/
Aperçu globale de la nouvelle plateforme Aperçu globale de la nouvelle plateforme

Aperçu globale de la nouvelle plateforme - PowerPoint Presentation

stefany-barnette
stefany-barnette . @stefany-barnette
Follow
350 views
Uploaded On 2018-12-18

Aperçu globale de la nouvelle plateforme - PPT Presentation

CountrySTAT Vue densemble Flux de travail Codification CPC Codification HS Codification Unité de Mesure Codification Flags Codification GAUL Codification indicateurs CountrySTAT ID: 743377

les des tableaux donn

Share:

Link:

Embed:

Download Presentation from below link

Download Presentation The PPT/PDF document "Aperçu globale de la nouvelle plateform..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.


Presentation Transcript

Slide1

Aperçu globale de la

nouvelle plateforme

CountrySTAT Slide2

Vue d’ensemble

Flux de travail

Codification: CPC

Codification: HS

Codification: Unité de Mesure

Codification: Flags

Codification: GAUL

Codification: indicateurs

CountrySTAT

Préparer les tableaux dans CountrySTAT

Télécharger les tableaux dans CountrySTAT

Editeur des métadonnées

Editeur du DSD

Editeur des données

Règles importantes pour la création des tableaux

Récupérer les tableaux dans CountrySTAT

Révision d’un tableau déjà téléchargéSlide3

Ayez les données prêtes

22/04/2016

3

Flux de travaille

Créez votre tableau en suivant les règles

Ayez les métadonnées prêtes

Utilisez la codification correcte

Remplissez toutes les métadonnées

Créez la structure du DSD

Format CSV

Pas de colonnes avec des

étiquettes

Uploadez les valeurs

CPC 2.1

HS

GAUL

Indicateurs CountrySTAT

Unité de Mesure

Flag

Allez à l’éditeur des métadonnées

Titre

Sujet

Types de données

Domaine

Clé

Votre tableau est publiéSlide4

Codifications

CPC 2.1

Pour les produits et les services

HS

Pour les données sur le commerce

UM

Unité de mesure

FlagsInformation additionnel

GAUL

Pour les données géoIndicateurs

CountrySTAT Pour tous les indicateurs

AttributsCaractéristiques des indicateurs

Produits de la ForetProduits de la PêcheSlide5

La Classification Centrale des Produits (CPC) constitue une classification complète des produits couvrant tous les produits et les services basés sur un ensemble de concepts, définitions, principes et règles de classification convenus internationalement.

Elle fournit un cadre exhaustive dans lequel les données sur les produits peuvent être collectées et présentées dans un format qui permet l’élaboration des politiques et l’appui des décisions supportés par l’analyse économique.

22/04/2016

5

Codification: CPCSlide6

La version actuelle, CPC version 2.1, est le résultat d’une révision programmée de la structure e des détails de la CPC, afin d’assurer la relevance de la classification à décrire produits actuels dans l’économie.

Pour CountrySTAT on utilise une version élargie (fichier Excel)

La structure détaillée et les notes explicatives peuvent être trouvées au lien suivant (en ligne il y a la CPC version 2.1 pas élargie):

http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=31

Codification: CPC

Correspondences

disponibles en ligne

:

http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regot.asp?Lg=1Slide7

CPC 2.1 : StructureSlide8
Slide9
Slide10
Slide11
Slide12

La Description harmonisée des produits et le Système de Codification, généralement appelée “Système harmonisé” ou simplement “HS” est une nomenclature internationale des produits polyvalente développée par l’Organisation Mondiale des Douanes (OMD).

L’HS est une nomenclature exhaustive des produits commercés internationalement classifiés selon les critères suivants

:

Matières premières ou de base

Degré de transformation

Usage ou fonctionActivités économiques

22/04/2016

12

Codifications: HSSlide13

Codifications:

Unité de Mesure

0101

tête

0102

Ha

0103

Tonnes

0104

US$

0105

Monnaie locale

0106

Indice

0107

Miliers

0108

Unité

0109

Mètre cube

0110

Kg/personne/an

0111Kcal/personne/jour

0112g/personne/jour

0113

1000 US$0114

Litre0115

Mètre cube/seconde

0116

Centimetre

0117

Monnaie locale par tonne

0118

Degré celsius

0119

Pourcentage

0120

Tonne métrique ou mètre cube

0121

Monnaie locale/hectare

0122

Monnaie locale/mètre cube

0123

Kg/Ha

0124

Monnaie locale/Kg

0125

1000 Ha

0126

mm

0127

Mètre carré0128Famille0129Tonne/Ha0130Kilomètres carrés0131Années0132Monnaie locale/dollar

Utiliser seulement un des troisSlide14

Codifications: FLAGS

FLAGS

Catégorie sans objet / Données manquantes

= “m”

Les données pour ces catégories existent même pas hypothétiquement et/ou les données sont inclues dans une autre catégorie / Données manquantes (les données existent mais ils n’ont pas été collectées)

Valeur estimée

= “e”Information additionnel

qui peuvent supporter la donnéeSlide15

Codifications: GAUL

Le Global Administrative Unit

Layers

(GAUL) est une initiative mise en œuvre par la FAO dans la Bill & Melinda Gates

Foundation

et les projets Agricultural

Market Information System (AMIS) et AfricaFertilizer.org.Le GAUL rassemble et diffuse les meilleures informations sur les unités administratives pour tous les pays, en fournissant une contribution à la standardisation des tableaux de données géo qui représentent les unités administratives. Le GAUL maintient toujours des couches globales avec un système de codification unifié au niveau du pays, du premier niveau administratif (par exemple les départements) et du deuxième niveau administrative (par exemple les quartiers). Où les données sont disponibles, le GAUL fournit des couches pays par pays jusqu’à la troisième, la quatrième couche,

etcSlide16

Codifications: GAUL

La méthodologie globale consiste à:

Recueillir les meilleures données disponibles des les sources les plus fiables

Établir des périodes de validation des caractéristiques géographiques (lorsque cela est possible)

Ajouter des données sélectionnées à la couche globale basé sur l’ultime carte des frontières du pays fourni par l’unité cartographique des Nations Unies (UNCS)

Générer des codes en utilisant le Système de codification GAUL

Distribuer les données aux utilisateursSlide17

Codifications: GAUL

Le GAUL est divulgué une fois par année et le bénéficiaire des données du GAUL est la communauté des Nations Unies et autres partenaires nationaux et internationaux autorisés. Les données peuvent n’être pas officiellement validées par des sources nationales autorisées. Les données ne peuvent pas être distribuées au public. Une clause de non-responsabilité devrait toujours accompagner l’usage des données du GAUL.

Le GAUL garde la trace des unités administratives qui ont été changées, ajoutées ou rejetées dans le passé pour des raisons politiques. Les changements mis en œuvre sur différentes années sont enregistrés dans le GAUL sur couches différentes. Pour cette raison le produit GAUL n’est pas une seule couche mais un group de couches, appelé « GAUL Set ».Slide18

Codifications: GAUL

ADM0_NAME

ADM1_CODE

ADM1_NAME

STR1_YEAR

EXP1_YEAR

Congo

970

Bouenza

1000

3000

Congo

971

Cuvette

1995

3000

Congo

68771

Cuvette

1000

1994

Congo

972

Cuvette Ovest

1995

3000

Congo

973

Kouilou

1000

3000

Congo

974

Lekoumou

1000

3000

Congo

975

Likouala

1000

3000

Congo

976

Niari

1000

3000

Congo

977

Plateaux

1000

3000

Congo

978

Pool

1000

3000

Congo

979

Sangha

1000

3000Slide19

Codifications: GAUL

ADM0_NAME

ADM1_CODE

ADM1_NAME

STR1_YEAR

EXP1_YEAR

Haiti

1409

Artibonite

1000

3000

Haiti

1410

Centre

1000

3000

Haiti

1411

Grande Anse

1000

2002

Haiti

72911

Grande Anse

2003

3000

Haiti

72912

Nippes

2003

3000

Haiti

1412

Nord

1000

3000

Haiti

1413

Nord Est

1000

3000

Haiti

1414

Nord Ouest

1000

3000

Haiti

1415

Ouest

1000

3000

Haiti

1416

Sud

1000

3000

Haiti

1417

Sud Est

1000

3000Slide20

Codifications: Indicateurs

CountrySTAT

Domain

code

indicator

Production

0101

Quantité produite

0102

Valeur de la production

0103

Récolte

0104

Superficie récoltée

0105

Superficie ensemencée

0106

Quantité des semences

Food availability

0201

Disponibilité de protéines en quantité

0202

Disponibilité de lipides en quantité

0203

Disponibilité alimentaire en quantité

Trade

0301

Quantités des exportations

0302

Valeur des exportations

0303

Quantités des importations

0304

Valeur des importations

0305

Quantité de consommation

0306

Quantités des re-exportations

0307

Valeur des re-exportations

0308

Quantités des re-importations

0309

Valeur

des re-importations

Machinery

0401

Machines en service

Population

0501

Population

0502

Population économiquement active

0503

Densité totale de la population

0504

Croissance de la population

0505

Espérance de vie

Prices

0601

Prix à la consommation

0602

Prix au producteur

0603

Taux commercial

0604

Taux officiel

0605

Prix de gros

0606

Prix annuel moyen

Value added

0701

Prix constants

0702

Prix

courantsSlide21

Codifications: Indicateurs

CountrySTAT

Land use

0801

Zone administrative

0802

Zone agricole

0803

Terres arables

0804

Zone des terres arables et des cultures permanentes

0805

Zone équipée pour l'irrigation

0806

Terres en jachère

0807

Zone forestières

0808

Eaux intérieures

0809

Extension des terres

0810

Autres terres

0811

Autres terres boisées

0812

Zone des cultures permanentes

0813

Prairies et pâturages permanents

0814

Zone des cultures temporaires

0815

Prairies et pâturages temporaires

Employment

0901

Taux de chômage

0902

Taux de participation de la population active

Water

1001

Hauteur moyenne de précipitations

1002

Température maximale

1003

Température minimale

Livestock

1101

Animaux abattus

1102

Animaux vivants

110201

Animaux vivants femelles

110202

Animaux en lactation

110203

Animaux vivants mâles

110204

Animaux nés

110205

Animaux achetés

110206

Animaux reçus en cadeau

110207

Animaux reçus en gardiennage

110208

Animaux vendus

110209

Animaux volés

110210

Animaux donnés en gardiennage

110211

Animaux donnés en cadeau

1103

Pondeuses

1104

Animaux morts

1105

Entrée totale

1106

Sortie totaleSlide22

Codifications: Indicateurs

CountrySTAT

National Account

1201

PIB

1202

Croissance du PIB

1203

PIB par personne

Fishery

1301

Production aquacole

130101

Production aquacole en eaux intérieures

130102

Production aquacole en eaux marines

130103

Production aquacole en eaux saumâtres

1302

Production des captures

130201

Production des captures en eaux intérieures

130202

Production des captures en eaux marines

130203

Production des captures en eaux saumâtresSlide23

Codifications: Produits de la Foret

code

product

0101

Recovered Fibre Pulp

0102

Uncoated Mechanical

0103

Uncoated Woodfree

0104

Coated Papers

0105

Case Materials

0106

Folding Boxboard

0107Wrapping Papers

0108

Other Papers Packaging

0109Wood Charcoal

0110Mechanical Wood Pulp

0111

Semi-Chemical Wood Pulp 0112

Chemical Wood Pulp 0113Unbleached Sulphite Pulp

0114Bleached Sulphite Pulp

0115

Unbleached Sulphate Pulp 0116Bleached Sulphate Pulp

0117

Dissolving Wood Pulp

0118

Other Fibre Pulp

0119

Recovered Paper

0120

Newsprint

0121

Printing+Writing Paper

0122

Other Paper+Paperboard

0123

Household+Sanitary Paper

0124

Wrapg+Packg Paper+Board

0125

Paper+Paperboard

NES

0126

Sawlogs+Veneer Logs (C)

0127

Pulpwood,Round&Split(C)

0128

Pulpwood,Round&Split(NC)

0129Sawlogs+Veneer Logs (NC) 0130Pulpwood+Particles(C) 0131Pulpwood+Particles(NC) 0132Pulpwood,Round&Split Trd 0133Chips and Particles 0134Wood Residues 0135Other Indust Roundwd(C)

0136

Other Indust Roundwd Trd

0137

Other Indust Roundwd(NC)

0138

Wood Fuel(C)

0139

Wood Fuel(NC)

0140

Wood Fuel Trd

0141

Sawnwood (C)

0142

Sawnwood (NC)

0143

Veneer Sheets

0144

Plywood

0145

Particle Board

0146

Hardboard

0147

MDF

0148

Fibreboard, Compressed

0149

Insulating Board

0150

Ind Rwd Wir (C)

0151

Ind Rwd Wir (NC) Tropica

0152

Ind

Rwd

Wir

(NC) Other Slide24

Codifications: Produits de la Pêche

code

product

1

Poissons

d'eau

douce

11

Carpes, barbeaux et autres cyprinidés

12

Tilapias et autres

cichlidés13

Poissons

d'eau douce divers

2

Poissons diadromes

21Esturgeons,

spatules

22Anguilles

23

Saumons, truites, éperlans

24Aloses

25

Poissons diadromes divers3

Poissons marins

31

Flets

,

flétans

, soles

32

Morues

,

merlus

,

églefins

33

Poissons

côtiers

divers

34

Poissons démersaux divers

35

Harengs

, sardines,

anchois

36

Thons,

pélamides, marlins37Poissons pélagiques divers38Squales, raies, chimères39Poissons marins non identifiés4Crustacés41Crustacés d'eau douce

42

Crabes

, araignées de mer

43

Homards, langoustes

44

Crabes

royaux

,

galatées

45

Crevettes

46

Krill,

crustacés

planctoniques

47

Crustacés

marins

divers

5

Mollusques

51

Mollusques d'eau douce

52

Ormeaux,

bigorneaux, strombes53Huîtres54Moules55Coquilles St-Jacques56Clams, coques, arches57Encornets, seiches, poulpes58Mollusques marins divers6Baleines, phoques et autres mammifères aquatiques61Baleines bleues, rorquals communs

62

Cachalots

,

globicéphales

63

Otaries

,

phoques

,

morses

64

Mammifères

aquatiques

divers

7

Animaux

aquatiques

divers

71

Grenouilles et autres amphibies

72

Tortues

73

Crocodiles et alligators

74

Ascidiens

et

autres

tuniciers

75

Limules

et

autres

arachnoïdés

76

Oursins

et

autres

échinodermes

77

Invertébrés

aquatiques

divers

8

Produits

divers

d'animaux

aquatiques

81

Perles

, nacres, coquilles

82

Coraux

83

Éponges

9

Plantes

aquatiques

91

Algues

brunes

92

Algues

rouges

93

Algues

vertes

94

Plantes

aquatiques

diversesSlide25

Codifications:

Attributs

Food

Residence

Gender

Agricultural Population

code

dimensions

5001

Féminin(e)

5002

Masculin(e)

5003

Non spécifié

5004

Total

code

dimensions

6001

Agricole

6002

Non agricole

6003Non spécifié

6004Total

code

dimensions

7001

Rural(e)

7002

Urbain(e)

7003

Non spécifié

7004

Total

code

dimensions

9001

Alimentaire

9002

Non alimentaire

9003

Non spécifié

9004

TotalSlide26

Codifications:

Attributs

Field management

code

dimensions

8001

Pluviale

8002

Irrigué(e)

8003

Cultivé(e)

8004

Cultivé(e) et irrigué(e)

8005

Croissance naturelle

8006

Biologique8007

Certifié biologique

8008En conversion à l'agriculture biologique

8009

Non spécifié8010

TotalSlide27

DAC 5 CODE

DESCRIPTION

110

EDUCATION

111

Education, level unspecified

112

Basic education

113

Secondary education

114

Post-secondary education

120

HEALTH

121

Health, general

122Basic health

130

POPULATION POLICIES/PROGRAMMES AND REPRODUCTIVE HEALTH140

WATER SUPPLY AND SANITATION150

GOVERNMENT AND CIVIL SOCIETY

151Government and civil society, general

152Conflict prevention and resolution, peace and security160

OTHER SOCIAL INFRASTRUCTURE AND SERVICES210

TRANSPORT AND STORAGE

230ENERGY GENERATION AND SUPPLY240

BANKING AND FINANCIAL SERVICES

250

BUSINESS AND OTHER SERVICES

310

AGRICULTURE+FORESTRY+FISHERY

311

AGRICULTURE

Codifications:

Attributs – DAC: SecteurSlide28

Pr

éparation

des tableaux dans

CountrySTAT

Unité

de

mesure

: code et

étiquette

2° dimension : code et

étiquette

dimension

:

Année

dimension

: code et étiquette

Valeur

FlagSlide29

Pr

éparation

des tableaux dans

CountrySTAT

Unité

de

mesure

: code et

étiquette

2° dimension : code et

étiquette

Une fois terminé, EFFACEZ TOUTES LES COLONNES ETIQUETTE

dimension

:

Année

dimension

: code et étiquette

Valeur

FlagSlide30

Préparation

des tableaux

dans

CountrySTATSlide31

Préparation

des tableaux

dans

CountrySTAT

C’est comment le tableau devrait être après d’avoir effacé les colonnes étiquette Slide32

Préparation

des tableaux

dans

CountrySTATSlide33

Règles importantes pour créer les tableaux

 

N’utilisez jamais la virgule ou le point pour séparer les milliers

Pour exemple mille:

NON

1.000

NON 1,000 OUI 1000

Utilisez toujours le point pour séparer les décimalesPour exemple trois point quatre: NON 3,4

OUI 3.4Dans chacune “cellule valeur” entrez seulement une valeur numérique ou texte

Pour exemple deux tonnes: NON 2 tons OUI 2

Dans l’autre colonne appelée “unité” écrivez tonnesSlide34

Règles importantes pour créer les tableaux

 

La feuille Excel doit être

formatée comme texte

Le nom du fichier d’Excel ne doit

PAS

contenir

accents et/ou symboles et/ou nombres et/ou espacesToujours convertissez en fichier CSV à la fin et n’ouvrez pas le fichier CSV ensuite!Slide35

Règles importantes pour créer les tableaux

 

Toujours commencer le tableau de la cellule A1 (la première en haute à gauche)Slide36

Règles importantes pour créer les tableaux

Jamais utiliser la fonction « 

merge

 »Slide37

Règles importantes pour créer les tableaux

Jamais écrire du texte hors du tableauSlide38

Télécharger les tableaux dans

CountrySTATSlide39

Télécharger les tableaux dans

CountrySTATSlide40

Métadonnées

Définition

: une métadonnée est une donnée définissant une autre donnée.

Métadonnées sur les données statistiques (pour assurer la qualité des données): unités, sources, contact, date de création, dernière date de mise à jour…

Métadonnées statistiques supplémentaires (méthodologue, enquête/recensement, fréquence de collection des données

, etc…)

4/22/2016Slide41

Example des

métadonnées

Données brutes sans aucune métadonnée :

Je ne connais pas le sens des données. Je soupçonne que cela est l'âge des races

Données avec métadonnées:

Avec deux métadonnées (titre et nom de la variable), je connais le sens des données

22/04/2016

41

MétadonnéesSlide42

Editeur des Métadonnées

Plus champs sont remplis, plus la description des données et la récupération des tableaux seront précises.Slide43

Editeur

des Métadonnées

Après que la section précédente ait été remplie, en cliquant sur chacun de ces éléments, nouvelles sections vont apparaître.

Ces nouvelles sections doivent être complétées aussi.

Toutes ces informations améliorent la qualité des données et la confiance des utilisateurs!Slide44

Editeur de Métadonnées

Après avoir rempli toutes les catégories avec les métadonnées correctes, cliquez sur le bouton “enregistrer” en haut à droite de la page, afin de continuer vers la phase suivante.Slide45

Editeur du DSD

Les boites vertes en haut à droite veulent dire que la ressource a été créée et que les métadonnées ont été stockées correctement.

La boite “

edit

resource

” contient trois boutons:

“Metadata”, qui vous ramènera à l’éditeur des métadonnées.

“DSD”, pour uploader le vrai tableau. “Data”, pour visualiser et modifier le tableau, s’il a été téléchargé précédemmentSlide46

Editeur du DSD

Commencez à ajouter des colonnes à la structure du DSD en cliquant sur le signe “+”

La structure devrait miroir celle du tableau que vous voulez télécharger.

Dimension fait référence aux informations temporelles et géo ainsi qu’aux indicateurs et aux produits

Valeur fait référence aux valeurs numériques ou aux pourcentages

Autre fait référence au flag, à l’unité de mesure, etc.Slide47

Editeur du DSD

Cliquer sur le bouton “Dimension +” vous amènera à cette page, dans laquelle vous pouvez entrer les informations suivantes:

Titre, qui fait référence au nom de la colonne

Complémentaire, qui fait référence aux informations complémentaires regardantes celle colonne

Sujet, qui fait référence au type de donnée contenue dans la colonne

Type de donnée, lequel spécifie le type de donnée choisie

Domaine, qui exige que l’utilisateur choisisse la codelist

appropriée à partir de celles disponiblesUne fois terminé, n’oubliez pas de cliquer ici!Slide48

Téléchargez le DSD si vous voulez enregistrer la structure de ce DSD-ci.

N’oubliez pas d’enregistrer

Après avoir entré toutes les colonnes, on verra ce résultat-ci!

La prochaine fois vous devrez seulement le télécharger et le DSD apparaîtra automatiquementSlide49

Editeur des données

Dans la section «éditeur des données», le tableau peut être téléchargé en cliquant sur «Parcourir»

N’oubliez pas que le tableau doit être en format CSVSlide50

Editeur des données

Après avoir sélectionné le tableau que vous voulez télécharger, une nouvelle interface apparaitra. Ici vous devrez aligner les colonnes de votre tables avec celles que vous avez créées par l’éditeur du DSD.

Pour invertir deux colonnes simplement glissez et déplacez le nom d’une colonne.

N’oubliez pas de cliquer le bouton Ok quand vous

aurez terminéSlide51

Editeur des données

Une fois que le tableau a été téléchargé, il apparaitra comme ci! Slide52

Récupérer les tableaux dans

CountrySTAT

La récupération des tableaux est réglée par les métadonnées stockées précédemment.

En cliquant sur le bouton “Rechercher”, les tableaux peuvent être récupérés en imposant les champs des métadonnées comme filtres.Slide53

Récupérer les tableaux dans

CountrySTAT

En cliquant sur « contenu », la récupération des tableaux peut être filtrée en sélectionnant « type de ressource », «période de référence » etc.

Vous pouvez sélectionner plus d’un champ en même temps .Slide54

Récupérer les

tableaux dans CountrySTAT

Plus critères sont imposés, plus la récupération du tableau sera raffinée, puisque, en sélectionnant plus d’un filtre à la fois, seulement les tableau conformes à chacun de ces filtres seront montrés.Slide55

Récupérer les tableaux dans

CountrySTAT

Au dessous des sélecteurs, un résumé des sélecteurs montrera les filtres sélectionnés

.

En cliquant sur

“show result”

les tableaux conformes aux critères choisis seront montrés

.Slide56

Modification d’un tableau déjà

téléchargé

Après avoir récupéré le tableau avec succès, en cliquant sur le bouton “données” sur la boite “éditeur des ressources”, le tableau mentionné ci-dessus sera montré.Slide57

Modification d’un tableau déjà

téléchargé

En cliquant sur le bouton “crayon” de n’importe quelle ligne, apparaîtra un pop-up qui permet de modifier la ligne choisie.

En cliquant sur le bouton “poubelle” de n’importe quelle ligne, la ligne choisie sera effacée du tableauSlide58

Modification d’un tableau déjà

téléchargé

Une ligne nouvelle peut être ajoutée au tableau sans télécharger le tableau à nouveau.

Pour faire cela, cliquez sur le bouton “ajouter” situé en bas à gauche de la page et compilez le pop-up.Slide59

Modification d’un tableau déjà

téléchargé

Après avoir terminé toutes les modifications, n’oubliez pas de cliquer sur le bouton “enregistrer” en haut à droite de la page.