Srpski pogledi na odnose izme đu bosanskogbošnjačkog hrvatskog i srpskog jezika u poslednjih 20 godina 19912011 Sadržaj Uvod Istorijski pregled Sociolingvistika Zaključak Sažetak ID: 177474
Download Presentation The PPT/PDF document "Jović emina" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Slide1
Jović emina
Srpski pogledi na odnose izme
đu bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika u poslednjih 20 godina (1991–2011) Slide2
Sadržaj
Uvod
Istorijski pregled
Sociolingvistika
Zaključak
Sažetak Slide3
Uvod
Kratak opis poglavlja u radu, lingvist
i
čiji su pogledi obrađeni i sl.Slide4
Istorijski pregled
raspad Jugoslavije
Nezavinost Slovenije 1991.
Nezavisnost Hrvatske 1991.
Dejtonski sporazum – složena država – federacija BiH i republika Srpska
Nezavisnost Makedonije 1991.
Savezna republika Jugoslavija 1992.
Srbija i Crna Gora 2003.
Srbija 2006.
Crna Gora 2006.Slide5
Istorijski pregled
raspad srpskohrvatskog jezika
SFRJ –
srpskohrvatski
(BiH, Hrvatska, Srbija i Crna Gora)
Hrvatska –
hrvatski
Srbija –
srpski
Bosna –
bosanski
/
bošnjački
Crna Gora –
crnogorski
/
srpski
/
crnogorsk
i
-
srpski
,
bosansk
i i
hrvatskiSlide6
Sociolongvistika
Nenad Suzić
Božo Ćorić
Branislav Brborić
Ivan Klajn
Ranko Bugarski
Pavle Ivić
Miloš OkukaSlide7
Sociolongvistika
Globalizacija i jezik
Nenad Suzić
Engleski jezik – opasnost ili ne?
Bosanski jezik – jezik Bošnjaka – bošnjački jezik
Bosna – Bosanci – Bošnjaci – Hrvati – Srbi – bosanski – bošnjački – hrvatski – srpski – srpskohrvatski Slide8
Sociolongvistika
Odvajanje hrvatskog jezika od srpskog
Božo Ćorić
Anatomija naopake hrvatske jezičke politike
Dokazati da su hrvatski i srpski različiti jeziciSlide9
Sociolingvistika
Odvajanje hrvatskog jezika od srpskog
Branislav Brborić
Trojezičnost ili višejezičnost
Jedan jezik – četvorodržavni
Standardna novoštokavštinaSlide10
Sociolingvistika
Odvajanje hrvatskog jezika od srpskog
Ivan Klajn
Leksika
Kroatizmi u srpskom jezikuSlide11
Sociolingvistika
Odvajanje hrvatskog jezika od srpskog
Ranko Bugarski
Jezičke razlike
Unutrašnje – spoljašnje
Manji jezici – razlike kao dobra stvar
Veliki jezici – razlike kao loša stvarSlide12
Sociolingvistika
Odvajanje hrvatskog jezika od srpskog
Pavle Ivić
Jedinstvo i razjedinjenost srpskohrvatskog književnog jezika – aktuelni
trenutak
Srpski i hrvatski jedan jezik, ne i ujednačen
Standradni jezik u Hrvatskoj – hrvatski → šta je sa Bošnjacima i Srbima u Hrvatskoj? Slide13
Sociolingvistika
Odvajanje hrvatskog jezika od srpskog
Miloš Okuka
Sukobi i razgraničavanja
Pristupi srpskom standardnom jeziku
Pet teorijskih modela
Hrvatski kontra srpski (i kontra hrvatski)
„razlike“ između hrvatskog i srpskogSlide14
Sociolingvistika
bosanski/bošnjački jezik između srpskog i hrvatskog
Bosanski kontra srpski
Uvođenje turcizama i orijentalizama
Pravopis podeljen – neka pravila preuzeta iz hrvatskog, neka iz srpskog
Jezička konfuzijaSlide15
Sociolingvistika
crnogorski jezik kao srpski ili ne
Crnogorski kontra srpski
Najmlađi slovenski jezik
Kulturni dijalekat ili jezik
Crnogorsk
i
-srpski
,
bosansk
i i
hrvatskiSlide16
Zaključak
Srpski lingvisti smatraju da imamo i dalje jedan zajedni
čki jezik koji nije ujednačen.
Politika – glavna uloga
Srpskohrvatski/hrvatskosrpski nije „mrtav“ jezik
„naš“ jezik – „njihov“ jezik
Hrvati, Bošnjaci, Crnogorci i Srbi se kroz 100 godina neće razumeti, ako se sadašnje tendencije odvajanja nastave.Slide17
sažetak
Sažetak rada dat je na nemačkom jeziku. Slide18
Hvala na pažnji!