jke g ID: 855015
Download Pdf The PPT/PDF document "jke xipantu tukulpakey i fxake kewan egn..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
1 jke xipantu tukulpakey i fxake kewan e
jke xipantu tukulpakey i fxake kewan egn, chew i bagmkachemum, ytumekeke*ygn tuchi zoy pepiluwlu *jke gnen nietuyi fantepu. Fey tfa chi chijka yenierpuy abh zugu, chumgechi i yenierpun abh zugu ta Mapuche mogen, *jke zugu mew afkentu rupawma kay ti pu ka mojfche ichi. Kom feyta chi zugu rupawma mew fenxen pu Mapuche wirintukuyey, afkentu ka femgechi wirintukumagey i zugun, i kimn, ka femgechi azmtukumagey i rakizuam rulpagematual kake rakizuam mew, nntukumagey i kewh fey i wirintukugeael kake xipa kimn, kake xipa zugu.Fewla ta i wirintukumekenun ta pu Mapuche, zew kuy*getuy i azmtuku* cuperaciones, revitalizaciones, adaptaciones y apropiaciones. En trminos formales, desde el siglo :(: en adelante, nuestro rakizuamn se desarrolla paralelamente desde la or
2 alidad y la escritura, desde espacios p
alidad y la escritura, desde espacios pblicos y cotidianos y desde mbitos polticos, religiosos, lingsticos, literarios, Quienes escribimos nos reconocemos en historias sociales, polticas, culturales y familiares que nos obligan a mirarnos no slo en este instante, sino en el largo y accidentado trayecto que recorrieron nuestros kuy!keche (antepasados, abuelos y abuelas), pu reyma (familias), para permitir que nos encontrsemos en espacios, inquietudes y voluntades. Sabemos que nos acompaan en el pensamiento los y las Mari Make (Mariman), Mja-len (Millalen), Wenul (Huenul), Kuyub (Cuyul), Weche Aht (Huechante), Payja Koho Pagi (Paillan Cooepan), Kur Waw (Curriao), Nawel Pagi (Na-huelpan), Aht Bewf (Antileo), Kur Filu (Curivil), Wigka-Piutrin (Huinca Piutrin), Kajfw (Cal*o)
3 , Kzeb (Quidel), Pch Nawel (Pichinao)
, Kzeb (Quidel), Pch Nawel (Pichinao) y tantos otros y otras. Ellos y ellas forman parte de la actividad intelectual desarro-llada en las propias comunidades en su vida social, material y espiritual, o en las urbes que desde hace ms de un siglo han recibido a las generaciones que nos preceden.En el sentido poltico e intelectual, este libro se sita tambin en un proceso ms vasto: el largo transcurso de las luchas sociales, polticas, reli-giosas y culturales que hemos enfrentado dentro de una historia marcada por el colonialismo. En ese trayecto encontramos a distintas generaciones Mapuche que han intervenido en el dominio de la escritura, interrogando As, durante el siglo :(: la dominacin y territorializacin de los Es-tados, adems de redibujar el mapa de Amrica del Sur, dividi
4 jurdica-mente a nuestro pueblo en chil
jurdica-mente a nuestro pueblo en chilenos y argentinos; los subyug legalmente y les impuso una membreca a las naciones creadas a partir de las guerras de Independencia. En esta empresa, las maquinarias estatales colocaron en movimiento sus mltiples engranajes militares, policiales, econmicos y polticos, incluyendo alianzas eclesisticas (las misiones) e internaciona-les (la colonizacin con extranjeros) al servicio de proyectos nacionalistas, mono-culturales y de identidad criolla (chilenidad y argentinidad). El Òfe-nmeno colonialÓ implic, para los Mapuche, la disgregacin demogr-*ca, la expoliacin y ocupacin de sus territorios por parte de chilenos y extranjeros, y la in9uencia del poder del Estado, hasta el da de hoy, en todos los planos: fsicos, econmicos y espirituales.
5 Los campos del saber ocial, como parte d
Los campos del saber ocial, como parte de esta estructura y lgica 3. Utilizamos aqu las nociones de Wajmapu o wajontu mapu, para referirnos al territorio histrico Mapuche. Sin embargo, debemos aclarar que no existe una conceptualizacin homognea para referirse al espacio territorial habitado y controlado por los Mapuche con anterioridad a la colonizacin hispana y chileno-argentina despus. En este libro, por ejem-plo, distintos autores y autoras utilizan conceptos como: Wajmapu, Wajmapuche, Mapuche mapu, Mapuche wajontu mapu, expresando la heterogeneidad de perspectivas y visiones que existen sobre el tema. No obstante, todas ellas reconocen un territorio Mapuche inde-pendiente que fue transformado y reducido a partir de los distintos procesos de coloniza-cin que hemos vivido los y la
6 s Mapuche, as como la centralidad que a
s Mapuche, as como la centralidad que adquiere su recons-truccin y recuperacin dentro de un proceso de descolonizacin. ("&,'()! '$/$!(,/ 8 1,2.#.1 M,0&'-.Cuando hablamos de pueblos originarios Ño indgenas, en la convencin ms utilizadaÑ no podemos obviar la situacin de dominacin colonial impuesta por los agentes polticos, econmicos y culturales de los Estados nacionales criollos. Tampoco podemos olvidar que con el despliegue de polticas integracionistas (con mayores o menores niveles de ÒtoleranciaÓ) y de conectarnos a travs de nuestros diversos quehaceres, con un sentido colectivo de alzamiento poltico e intelectual Mapuche.histrica, no quedaron ajenos a las polticas del despojo y la ÒocupacinÓ de nuestros territorios. Tal como lo han venido diciendo destacados inte-lectua
7 les latinoamericanos y diversas organiza
les latinoamericanos y diversas organizaciones de pueblos origina-rios e indigenistas, esto se expresa, entre otras prcticas, en el uso y abuso de nuestros conocimientos a travs del rol de Òinformantes nativosÓ. Cen-tenas de nombres Mapuche pueden rastrearse en las miles de pginas es-critas sobre lo que se ha de*nido como ÒlaÓ historia y ÒlaÓ cultura de nues-tro pueblo; y otros tantos seguramente no han sido mencionados por los misioneros, *llogos, etnlogos, antroplogos, lingistas, historiadores y documentalistas. Ms all de las buenas intenciones de estos estudiosos y estudiosas, de su afn de relevamiento cultural en algunos casos, o de la abierta defensa de nuestra gente, en la mayora de las situaciones la cues-tin de la autora o el conocimiento propio no ha sido un tema de im