BY Percy Bysshe Shelly Rosemary Shafack And Selene Ramerez Percy Bysshe Shelly Where is this poet from Field Place Sussex England How long did he live 29 years Born August 4 1792 Died July 8 1822 ID: 218539
Download Presentation The PPT/PDF document "Ode to the West Wind" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Slide1
Ode to the West Wind
BY: Percy
Bysshe
Shelly
Rosemary
Shafack
And Selene
Ramerez
Slide2
Percy
Bysshe
Shelly
Where is this poet from?
Field Place, Sussex, England
How long did he live?29 years Born August 4 1792 Died: July 8 1822
How do the poet’s life experiences affect his poetry?
He received inspiration for this poem when he was sitting on his porch Tuscan, Italy, one storming autumn
day, after the death of his son Charles, when suddenly observed a strong wind from the west;
sweep across the Atlantic Ocean.
Historical events:
French Revolution
Louisiana territory purchased
Missouri
Compromise
Marriages:
Harriett Westbrook – 2 children Elizabeth
lanthe
Shelly and Charles Shelly
Mary WollstonecraftSlide3
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken multitudes: O thou, Who chariotest to their dark wintry bed The winged seeds, where they lie cold and low, Each like a corpse within its grave, until Thine
azure sister of the Spring shall blow Her clarion o'er the dreaming earth, and fill (Driving sweet buds like flocks to feed in air) With living hues and
odours plain and hill: Wild Spirit, which art moving everywhere; Destroyer and preserver; hear, oh hear! II Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion, Loose clouds like earth's decaying leaves are shed, Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean, Angels of rain and lightning: there are spread On the blue surface of thine aëry surge, Like the bright hair uplifted from the head Of some fierce Maenad, even from the dim verge Of the horizon to the zenith's height, The locks of the approaching storm. Thou dirge Of the dying year, to which this closing night Will be the dome of a vast sepulchre, Vaulted with all thy congregated might Of vapours, from whose solid atmosphere Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear! III Thou who didst waken from his summer dreams The blue Mediterranean, where he lay, Lull'd by the coil of his cryst� lline streams, Beside a pumice isle in Baiae's bay, And saw in sleep old palaces and towers Quivering within the wave's intenser day, All overgrown with azure moss and flowers So sweet, the sense faints picturing them! Thou For whose path the Atlantic's level powers Cleave themselves into chasms, while far below The sea-blooms and the oozy woods which wear The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: oh hear!
IV
If I were a dead leaf thou mightest bear; If I were a swift cloud to fly with thee; A wave to pant beneath thy power, and share The impulse of thy strength, only less free Than thou, O uncontrollable! If even I were as in my boyhood, and could be The comrade of thy wanderings over Heaven, As then, when to outstrip thy skiey speed Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven As thus with thee in prayer in my sore need. Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud! I fall upon the thorns of life! I bleed! A heavy weight of hours has chain'd and bow'd One too like thee: tameless, and swift, and proud.
V Make me thy lyre, even as the forest is: What if my leaves are falling like its own! The tumult of thy mighty harmonies Will take from both a deep, autumnal tone, Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one! Drive my dead thoughts over the universe Like wither'd leaves to quicken a new birth! And, by the incantation of this verse, Scatter, as from an unextinguish'd hearth Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawaken'd earth The trumpet of a prophecy! O Wind, If Winter comes, can Spring be far behind?
PoemSlide4
Stanza 1
(
S1
)
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves deadAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes:
(
S1
)
Meaning: It is basically explaining, in description, of the winds power. It is also saying that it
’s great strength can kill the bright autumn leaves and make
them dead as simply stated in the description of the colors
“
Yellow, and black, and pale, and hectic red.
(
S2
)
O thou,
Who
chariotest
to their dark wintry bed
The
wing
è
d
seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its
grave,until
Thine
azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and
odours
plain and hill:
(
S2
)
Meaning:
This sentence is basically describing the winds effects on property.
“
The
wing
è
d
seeds, where they lie cold and low
”
means that its cold grips of the plant seeds are carried from one destination to another.
(S3)
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and Preserver; hear, O hear!
(S3)
Meaning:
That it can destroy and stabilize some places.Slide5
Stanza 2
(S1)
Thou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like Earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of
thine
airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm.
(S1) Meaning: It is still describing the winds effects on the sky and the land.
“
Angels of rain and lightning
”
meaning that he thinks thunderstorms sound like angles of rain and lightning.
(S2) Thou dirge
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast
sepulchre
Vaulted with all thy congregated might
Of
vapours
, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: O hear!
(S2) Meaning:
It is towards the end of the year, almost winter time. The air is so thick is the meaning of
“
to whose solid atmosphere.
”Slide6
Stanza 3
(S1)
Thou who didst waken from his summer dreams
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay, Lulled by the coil of his crystalline streams, Beside a pumice isle in Baiæ's bay, And saw in sleep old palaces and towers Quivering within the wave's intenser day, (S1)
Meaning: This section describes the setting in which he wrote this poem.
He wrote this poem in Italy, on this porch. So he is reflecting on the scenery of when he first his inspiration, from the Mediterranean sea.
(S2)
All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou For whose path the Atlantic's level powers Cleave themselves into chasms, while far below The sea-blooms and the oozy woods which wear The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow grey with fear, And tremble and despoil themselves: O, hear! (S2) Meaning: He is basically describing the scenery of his house in Italy. He also talks about how scared he became due to
the wind creating storms in the Atlantic Ocean.Slide7
If I were a dead leaf thou
mightest
bear;
If I were a swift cloud to fly with thee; A wave to pant beneath thy power, and share Meaning: He is saying that if he was a leaf, a cloud, or a wave he could have felt the power of the wind.The impulse of thy strength, only less free Than thou, O uncontrollable! If even I were as in my boyhood, and could be Meaning: His strength is not comparable to the wind’s.
The comrade of thy wanderings over Heaven, As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven Meaning: If he was in heaven then he would never have to pray to the wind and take its strength. As thus with thee in prayer in my sore need. Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud! I fall upon the thorns of life! I bleed! Meaning: He wants the wind to carry him and drop him as it would carry a wave, leaf or a cloud. A heavy weight of hours has chain'd and bow'd One too like thee: tameless, and swift, and proudMeaning: He is now chained and bow’d with the hours he still has on earth.Slide8
Stanza 4
If
I were a dead leaf thou
mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee; A wave to pant beneath thy power, and share The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O, uncontroulable!Meaning: If he was poor or weak he would still be strong. He wished he was a cloud to move with the wind. He is basically describing strength in different forms.The comrade of thy wanderings over heaven, As then, when to outstrip thy skiey speed Scarce seemed a vision; I would ne'er have striven As thus with thee in prayer in my sore need. O! lift me as a wave, a leaf, a cloud! I fall upon the thorns of life! I bleed! A heavy weight of hours has chained and bowed One too like thee: tameless, and swift, and proud. Meaning:
He talks about his friends in heaven. He states it would seem rare to see light, if he were to see them if he striped the clouds in the sky.Slide9
Stanza
5
Make me thy lyre, even as the forest is: What if my leaves are falling like its own! The tumult of thy mighty harmonies Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one! Meaning: He
ask the wind to make him a lyre and he is comparing its strings to the leaves in a forest. He talks about the sweet however somber sounds of the lyre.Meaning:Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quicken a new birth! And, by the incantation of this verse, Scatter, as from an unextinguished hearth Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawakened earth The trumpet of a prophecy! O, wind, If Winter comes, can Spring be far behind? Meaning: He talks about how the wind has scattered his thoughts they are all over the place, like leaves in the fall. Then he begins to compare his thoughts with other things. At the end he begins to question, if how long it would take for spring to come and fix autumn’s damages.Slide10
Diction
LANGUAGE:
Formal, Abstract and vivid
Does it create vivid expressions or innovative ideas by manipulating syntax (word order), or semantics (word meaning)? YES; “Breath of Autumn's being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, “ . I see myself breathing in a swift of wind on an gray autumn day, by the position of the words on this line.Do any words have other connotations: associations beyond the standard
denotation
, or definition?
Withered- Dead, Sadness, deiced etc.
Odors- Smelly, stinky, reeking
Vision- prophetic, psychic, foreshadowingLeaves-Came from the latin root Leup "to peel off, break off" Foliage – Frech origin feuille :”leaf” Pale- O.Fr. paile, from L. pallidus "pale, pallid, wan," frompallere "be pale, grow pale," from PIE *pol-/*pel-Prophet- Greek
prophēteía. d. Is the etymology (the history of a word's meaning) of any word or words important to the meaning of the poem? (You may use dictionary.com for help with this). Slide11
Tone and Mood
Tone-
Autumn season is a period of beauty as well as death. IT sets a tone of sadness, calmness, darkness, extreme in some aspects, sorrow grief etc
Mood:
Sad, hopeful, sorrowful etc.
Atmospheric development: it makes the seem quite sad and depressing because of the repetition of certain words such as, sadness, death, beneath power etc.Irony: He starts the poem with sweet thoughts of the earth, then suddenly transforms from calm tone to devastating. The title is also an irony in the poem because when I think of wind only has an essential to nature, rather than something that brings about change.Emotions- Happy and serene in the beginning then it starts to get very sad and dark. He wanted us as readers to be in his shoes and feel what he felt the same day he found out his sons death.Slide12
Rhetorical Situation
Who:
Pery
Byshee shellTo whom: The windWhat occasion: A sad period in his life ( The loss of his son, Charles)
Purpose:
Change brought on by wind
What is the speaker's relationship to you, the reader?
Not
communicative
Are you being spoken to directly? NoAre you being ignored? Yes Are you overhearing the speaker? Slide13
Fugitive language
A majority of this poem consist of Similes, alliteration and Metaphors.
However it also has Alliteration, Symbolism, repetition and personification.
Simile:
“The winged seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave”Metaphors: “Angels of rain and lightning”Alliteration: “wild West Wind”Repetition: “ hear, oh hear! “Personification: “ I fall upon the thorns of life! I bleed! “Irony: “Angels of rain and lightning”Rhyme: “sore need…I bleed! ”No assonance, onomatopoetic words and punsDevice Effect: Cacophony, harsh or discordant sounds.Slide14
Imagery
M
ental pictures:
A
dark windy stormy day. I see leaves, tresses, flowers and seeds being blown by the hectic wind. I can see a white beach house on a hill overlooking the Atlantic ocean. There
is no sun in the sky, only clouds of gray.
What do you see, hear, taste, smell, touch in your imagination through the words of the poem
? I can the movement of the wind
swaying the trees while the leaves fall. I can hear thunder from distance and the luminous light of lightening, lighting the sky. I
c
an feel the colorful leaves and water blowing towards the direction. I smell the sweet aroma of rain and ocean breeze
Does the poem use symbolism: an image that has a meaning beyond what it literally represents?
Autumn(a time of death and beauty),
Yellow, and black, and pale, and hectic red
: Represents different people who change do to the motion of the wind
.
Winged Seeds:
Spring, growth, rebirthSlide15
Form:
Sicilian Sestet….
(
a.b.ab.a.b)-15 lines per stanza in groups of 3- rhyme pattern: a repeated order of rhyme at the ends of lines
Structure