PPT-A Corpus for Cross-Document Co-Reference

Author : blindnessinfluenced | Published Date : 2020-06-29

D Day 1 J Hitzeman 1 M Wick 2 K Crouch 1 and M Poesio 3 1 The MITRE Corporation 2 University of Massachusetts Amherst 3 Universities of Essex and Trento Approved

Presentation Embed Code

Download Presentation

Download Presentation The PPT/PDF document "A Corpus for Cross-Document Co-Reference" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.

A Corpus for Cross-Document Co-Reference: Transcript


D Day 1 J Hitzeman 1 M Wick 2 K Crouch 1 and M Poesio 3 1 The MITRE Corporation 2 University of Massachusetts Amherst 3 Universities of Essex and Trento Approved for public release . Markpong Jongtaveesataporn . †. . Chai. . Wutiwiwatchai. . ‡. Koji . Iwano. . †. . Sadaoki. . Furui. . †. † . Tokyo Institute of Technology, Japan . ‡. NECTEC, Thailand. Background on Thai speech recognition research. Kwanjira Chatpunnarangsee. Corpus/Corpora: A collection of written texts or transcriptions of spoken language stored electronically, and can be analyzed using a . concordancer. .. Collocation: A pair or group of words that are often used together e.g. fast car, fast food, a quick glance, a quick meal, make an effort, keep to/stick to the rules, etc.. Megan Bruce. Durham University Foundation Centre. January 2013. Supported by Durham University and HEA UKCISA grants. Overview. Aims of the Foundation Centre. Type of student. What students study. Students’ language needs. INST 734. Module 11. Doug . Oard. Agenda. CLIR. Dictionary-Based CLIR. Corpus-Based CLIR. Interactive CLIR. Sources of Translation Knowledge. Lexicons. Phrase books, bilingual dictionaries, …. Similarity. “It’s a capital mistake to theorize before one has data”. (. A.Conan. Doyle, Sherlock Holmes - A scandal in Bohemia). CADS. recognition and quantification of . patterns. systematic analysis of serendipitous . Lesson 2. Quick recap. Corpus approaches to discourse :authentic texts. corpus. Corpus From the Latin for ‘body’ (plural corpora), a corpus is a body of language representative of a particular variety of language or genre which is collected and stored in electronic form for analysis using concordance software. . Markpong Jongtaveesataporn . †. . Chai. . Wutiwiwatchai. . ‡. Koji . Iwano. . †. . Sadaoki. . Furui. . †. † . Tokyo Institute of Technology, Japan . ‡. NECTEC, Thailand. Background on Thai speech recognition research. Rania Al-Sabbagh. Department of English . Faculty of Al-Alsun (Languages). rsabbagh@alsun.asu.edu.eg. . Week 2. 1. Recap. Last time, we talked about: . Corpus is a collection of real-world texts. . Corpus linguistics cannot answer questions the why questions.. An . InterACTIVE. . W. orkshop. Dr. Rob Troyer . IALLT. Western Oregon University. June 11, 2013. Outline. Introduction. What’s a Corpus?. What have we learned from corpus studies?. What can I do . Teodora . Popescu. University of Alba Iulia, Romania. 26. -. 28. . May . 201. 7. , . Osijek. Introduction. Main research project:. Universals and variants of English and Romanian business metaphors. A corpus-based conceptual mapping of . Melanie Green, Sussex (UK). Gabriel Ozón, Sheffield (UK). Philologica. l Society Meeting. , 19 January 2019. Outline. Overview of the project. About the language. Research context. Objectives & research team. DOI 101016/jasw201806005-2935 Publisher Elsevier NOTCE thithe authors version of a worthaThe BAWE Corpus and Genre Families Classification of Assessed Student WritingAuthors Hilary Nesi and Sheena Gar Hilary NesihnesiwarwickacukPaper Outline1491Overview of the project1492 Some initial findings1493 Future uses of the BAWE corpus BAWEAn investigation of genres of assessed writing in British higher e Aid Research in the Social. Sciences. Mike Scott. Aston University. Friedrich-Alexander University Erlangen, 25 January 2016. Bootyful. , . cyw. , scrims. Bootyful. , . cyw. , scrims. Do you know these words? If not, you soon might. They are some of the fastest growing words from online niches around the world, as identified by new software that charts the rise of language online..

Download Document

Here is the link to download the presentation.
"A Corpus for Cross-Document Co-Reference"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.

Related Documents