L è s 7 pa Oug ùstùs 18 2018 Regreso na Antiokia Echonan 142128 Fortalesiendo e iglesianan Den Dios Su plan tabata e momentu pa Saolo predik ID: 793113
Download The PPT/PDF document "PABLO SU PROM É BIAHE MISHONERO" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Slide1
PABLO SU PROM
É BIAHE MISHONERO
L
è
s
7
pa
Oug
ùstùs
18, 2018
Slide2Regreso
na Antiokia. Echonan 14:21-28.Fortalesiendo e iglesianan
Den Dios Su plan,
tabata
e
momentu pa Saolo prediká e Evangelio i traha iglesianan nobo rònt di e Imperio Romano.
Antiokia. Echonan 13:1-3Preparando e biahe
Salamina i Pafos.Echonan 13:4-12Elimas i Sergio, oposishon i kombertimentu
Pisidia Antiokia. Echonan 13:13-52Pablo su predikamentuE reakshon di Hudiunan i Gentilnan
Ikonio. Echonan 14:1-7Trahando pa Israel
Listra i Derbe. Echonan 14:8-20Trahando entre e Gentilnan
Slide3PREPARANDO E BIAHE
Echonan 13:1-3“As they ministered to the Lord and fasted, the Holy Spirit said, ‘Now separate to Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.’” (
Echonan
13:2)
Hesus
ya kaba a bisa Pablo tokante di su mishon pa prediká
na e Gentilnan (Echonan 22:21). Sinembargo, el warda pa e Spiritu Santu mustr’é klaramente
e momentu korekto pa kuminsá e trabou ei. Despues di algun tempu di orashon i ayuno, e Spiritu
Santu a duna mandato na e iglesia na Antiokia pa manda e promé tim mishonero: Barnabas i Saolo. E iglesia a duna nan outoridat pa e mishon aki
dor di pone mannan riba nan.Barnabas a guia e tim promé, pero
pronto Saolo a kuminsá tuma e ròl di guiamentu di e ekspedishon mishonero ei. El a w
òrdu yamá Pablo for di Echonan 13:9 en
adelanti.
Slide4Echonan
13:4-12
OPOSISHON I KOMBERTIMENTU
“E
ora
ei e prokonsul(gobernador
) a kere, ora ku el a
mira loke a sosodé, siendo asombrá di e siñansa
di Señor.” (Echonan 13:12)E Spiritu santu a guia Pablo, Barnabas i Juan Marko na Seleusia
kaminda nan a kohe un boto pa Cyprus.Barnabas a nase na Cyprus, i esaki tabata un
di e promé lugánan kaminda Kristiannan a prediká e Evangelio. Algun hòmbernan for di Cyprus tabata e
proménan pa prediká na e Gentilnan
na Antiokia (Echonan 11:19-20)Elimas
tabata un mago(hasidó di bruha
) Hudiu ku tabata oponé
nan einan.E prokonsul, Sergio Paulo, tabata interes
á den e Evangelio. El a aseptá esaki
finalmente despues ku Elimas a bira
siegu
dilanti
di
Pablo.
Slide5Echonan
13:13-52PABLO SU PREDIKAMENTU
“Y
nos
ta deklará
na boso e bon nobo
— e promesa ei ku a
wòrdu hasí na e tatanan.”
(Echonan 13:32)
Nan a bandoná Cyprus i
a bai
na Perge
; despues
Pisidia ,Antiokia (
Turkia). Juan Marko a disid
í pa
bandoná
na
Perge
,
pasombra
é
tabatin
miedu
di
e
desafionan
den
nan biahe.Nan a wòrdu invitá pa prediká den Antiokia su snoa e promé Sabat ku nan a keda einan. Pablo a prediká tokante di tres puntonan prinsipal:
Pablo a
yama
e pueblo pa aseptá e salbashon ku Hesus ta ofersé (v. 38-41)
Dios a
guia
Su pueblo for di Egipto na David su tempu(v. 17-22)
Hesus
a
kumpli ku e promesanan mesianiko (v. 23-37)
Slide6E REAKSHON DI HUDIUNAN I GENTILNAN
“Pesei ora e Hudiunan a
sali
for
di
e snoa, e Gentilnan a pidi pa e palabranan aki
lo por wòrdu prediká
na nan e siguiente Sabat.” (Echonan 13:42)
Tabatin algun Gentilnan den e snoa ora Pablo a prediká. Nan no a aseptá kompletamente e Judaismo, podisé pasombra nan tabata wòrdu preshoná pa wòrdu
sirkumsidá.
Nan a kompartí e Bon
Nobo ku nan famia I
amigunan. E siguiente Sabat, “ kasi henter
e stat a bini huntu ” pa tende Pablo prediká.
E Hudiunan a bira yalurs pasombra e Gentilnan tabata
aseptando e Evangelio, pesei nan a saka Pablo i Barnabas for
di e stat.
Slide7Echonan 14:1-7
TRAHANDO PA ISRAEL“Pero e
multitut
di
e stat tabata dividí: un parti
tabata na fabor
di e Hudiunan, i un parti na
fabor di e apòstelnan.” (Echonan 14:4)
E apòstelnan
a yega na Ikonio i
a sigi e
mesun método
ku
nan a
huza na
Antiokia,
predikando na
e
Hudiunan
promé
.
Komo
resultado
di
esei
, “ un
gran
multitut tantu di e Hudiunan komo e Griegonan a kere.” E Hudiunan ku no a kere a bolbe kousa problemanan. Pablo i Barnabas mester a hui for di e stat ei pa evitá di wòrdu horká(ehekutá)!
Mayoria
di e Hudiunan a
rechas
á e Evangelio
, pero Pablo nunka a pèrdè
speransa ku
hopi Hudiu lo
aseptá H
esus (Romanonan 9-11)
Slide8Echonan
14:8-20TRAHANDO ENTRE E GENTILNAN“ Ora
e
multitut
a
mira loke Pablo a
hasi, nan a
halsa bos den e lenga Lika
ónika, ‘ E diosnan a baha bin serka nos
den forma humano!’
Nan a yama Barnabas Jupiter, i Pablo
nan a
yama
Merkurio, pasombra
é tabata
esun
ku
ta hiba
palabra
.
” (
Echonan
14:11-12 NIV)
Nan
biahe
a
kontinu
á
na
e area
di
Listra i Derbe.Na Listra, Pablo a topa un hòmber sin forsa den su pianan kende tabatin sufisiente fe pa wòrdu kurá. Ora ku e Likaónikonan a mira e milager, nan a pensa ku Pablo i Barnabas tabata diosnan ku a bira humano.Ora ku e apòstelnan a komprendé e situashon, apenas nan por stòp nan di ofresé sakrifisionan.Algun Hudiunan for di Antiokia i Ikonio a probechá di e situashon i a move e Gentilnan
kontra e apòstelnan.
Pablo a wòrdu
piedrá, pero milagrósamente el a sobrebibá.
Slide9Echonan
14:21-28KONSOLIDÁ(REFORSÁ)
E IGLESIANAN
“Y
ora
nan a
prediká e evangelio
na e stat ei i a hasi
hopi hende bira disipelnan, nan a bolbe
bai Listra,
Ikonio, i Antiokia.”
(Echonan
14:21)
Una bes
ku e
biahe a termin
á, nan
a bolbe
bèk
riba
nan
pasonan
.
Pakiko
nan
no a
regres
á
direktamente na Antiokia?Nan kier a konsolidá( reforsá) e iglesianan nobo dor di enkurashá i fortalesé e kreyentenan nobo.Nan a spierta tokante di e
desafionan
nan
dilanti .Nan a apunt
á
ansianonan.
Nan a hasi orashon
i
yuna
ku nan.
Nan a
konfia nan
na
Señor.
B
èk
na
Antiokia
,
nan
a
relatá
nan
biahe
na
e
iglesia
.
Tur
e
kreyentenan
a
regosih
á
huntu
.
Slide10“Pablo no a lubidá e iglesianan
ku el a stablesé(funda). Despues di a hasi un ekskurshon
(
biahe
)
mishonero, é i Barnabas a bolbe riba nan pasonan i a bishitá e iglesianan ku
nan a lanta, skohiendo di nan
hòmbernan kende nan por trein pa uni den proklamá e evangelio.[…] E apòstel a
hasi esaki un parti di su trabou pa eduká hobennan pa e sekshon(puesto) di e ministerio. […]Obreronan eksperensiá awendia
ta hasi un trabou nobel ora ku, enbes
di purba karga tur e pesonan(karganan) nan mes, nan ta trein
obreronan mas yòn i pone
karganan riba nan skoudernan.”
E.G.W. (The Acts of the Apostles, cp. 34, p. 367-368)