PPT-La langue Wallisienne
Author : danika-pritchard | Published Date : 2018-01-21
Le drapeau de Wallis Information Le wallisien nom vernaculaire Lea fakaʻuvea est une langue de la branche polynésienne du groupe des langues austronésiennes
Presentation Embed Code
Download Presentation
Download Presentation The PPT/PDF document "La langue Wallisienne" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
La langue Wallisienne: Transcript
Le drapeau de Wallis Information Le wallisien nom vernaculaire Lea fakaʻuvea est une langue de la branche polynésienne du groupe des langues austronésiennes Il est parlé essentiellement à WallisetFutuna et en NouvelleCalédonie Le wallisien est proche du . n° . le gouter . *. . l’église. les légumes. le tigre. la langue. une vague. maigre. gros. gourmand . gai. gagner. . . . . . CE2. * Selon la nouvelle orthographe de 1990.. Liste . . entre les paliers 2 et 3 du socle commun. Les compétences socle commun en français. Points communs et différences. Les paliers 2 et 3. Quelle évolution dans les domaines du dire, lire, écrire ?. Mme. MEDANE. Université . Hassiba. . Benbouali. -. Chlef. - (Algérie). Le dictionnaire apparaît spontanément comme le moyen privilégié d’accès à la signification des mots. Les dictionnaires sont d’ailleurs, étymologiquement, des recueils de mots : du XII . Un travail . Aped-CGé. qui résulte de la collaboration de . Anne . Chevalier, Jacques Cornet, Roger Godet, . Nico . Hirtt. , Benoît . Jadin. ,. Marie-Luce . Latran, Michèle . Masil. , Christine Marron, Fred . Dr . S.Bourokba. les 12 paires crâniennes . I. Nerf. olfactif. Odorat . II. Nerf optique. Vision . III. Moteur oculaire commun. Oculomotricité,. . releveur de la paupière, constricteur de l’iris. contexte épistémologique,. définition. , objet . d’étude. 1. La naissance de . la sociolinguistique: Contexte épistémologique. La sociolinguistique “ a émergé de la critique salutaire d’une certaine linguistique structurale enfermée dans une interprétation doctrinaire du Cours de linguistique générale de Ferdinand de Saussure ” (Boyer, 2001, p.7), et on peut dater cette naissance au début des années 1960 (on notera que cela correspond à la naissance de la Pragmatique). lecture. Nouveaux programmes. Langues vivantes - Cycle 2. Langues vivantes cycle 2. Points . d’attention. Des enseignements qui servent toutes . les compétences. Ce que je . retiens. Domaines . 1, 2, 3 et 5. Définitions, . repères. François MUSSON – DEA 87. VOIX. Ensemble des sons produits par les vibrations des cordes vocales, ensemble des sons produits par l’être humain. Renvoie à (non exhaustif):. Conférence . I. Bref aperçu historique de la traduction. . Questions à discuter:. Introduction. 1. . Aspect historique de la traduction (Occident). 2. Aspect historique de la traduction (espace roumain). 1. La prononciation. 2. . L’orthographe. 3. . Emprunts, . néologismes. Débats autour de la langue française. 1. La prononciation. 1.1. La variation. 1.2. Les puristes et la prononciation. La variation. Toute . réflexion sur la variation et les variétés linguistiques, sur la proposition méthodique, repose sur l’idée que la communauté linguistique est hétérogène et elle présente des différenciations dans l’usage linguistique. Toute . réflexion sur la variation et les variétés . linguistiques repose . sur l’idée que la communauté linguistique est hétérogène et elle présente des différenciations dans l’usage linguistique. francaise. . 1.Le temps du . Vème. siècle.. Cˊest. la . période. du . développement. . dela. langue . latine. . parlée. en . Gaule”nom. . donné. par les . romains. aux . territoires. Présenté par . M. . Soufiane. LANSEUR. Université de Béjaia. Plan de la communication . Présentation du sujet ;. Questionnements ; . Diglossie et néologie ; . Présentation . du corpus; . Analyse .
Download Document
Here is the link to download the presentation.
"La langue Wallisienne"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.
Related Documents