veintidos dulcemente deme balompie decimoquinto llevose santiamen tomalo agarramelo CASOS ESPECIALES DE ACENTUACIÓN PROF ORLANDO ZAPATA CONCEPTOS BÁSICOS ID: 637031
Download Presentation The PPT/PDF document "¿Qué palabras deben tildarse?" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Slide1
¿Qué palabras deben tildarse?
veintidos
dulcemente deme
balompie
decimoquinto
llevose
santiamen
tomalo
agarrameloSlide2
CASOS ESPECIALES DE ACENTUACIÓN
PROF. ORLANDO ZAPATASlide3
CONCEPTOS BÁSICOS
REGLA GENERAL DE TILDACIÓN
¿SABÍAS QUE…?
Las palabras escritas en mayúsculas deben
llevar tilde si le corresponde según las reglas.Ej.Álvaro PERÚ ÁFRICA
SEGAVocal´´´N – S´´´Consonante´´´
1. Acentuación de palabras compuestas
1.1. Palabras compuestas sin guion: Se comportan como palabras simples y siguen las reglas generales de acentuación. Ej. diez + seis dieciséis balón + cesto baloncesto décimo + séptimo decimoséptimo
1.2. Palabras compuestas con guion: Conservan la tilde que corresponde a cada uno de los términos. Ej. franco + alemán franco-alemán hispano + belga hispano-belga teórico + práctico teórico-práctico Slide4
1.3. Formas verbales con pronombres enclíticos
:
Llevan tilde o no de acuerdo
a las normas generales de tildación. Ej. di + lo dilo cayó + se cayose mira + me mírame dé + se + lo déselo andá + te andate (voseo)1.3. Adverbios terminados en -mente: Estas palabras constituyen una excepción, ya que tienen dos acentos (uno en el adjetivo y otro en elemento compositivo-mente)
Ej. común + mente comúnmente ágil + mente ágilmente tímida + mente tímidamente fiel + mente fielmente soberana + mente soberanamenteSlide5
2. Acentuación de voces
y expresiones latinas:
Las voces y expresiones latinas usadas en nuestra lengua se acentuarán de acuerdo a las reglas generales del español.
Ej. ítem currículum quórum déficit hábeas corpus vox pópuli alma máter ave fénix 3. Acentuación de palabras extranjeras: Las palabras extranjeras adaptadas al español deben seguir las normas generales de su acentuación. Ej. bidé (del fr. bidet) paparazi (del
ital. paparazzi) béisbol (del ing. baseball) cátering (del ing. catering) géiser (del ing. geyser) kétchup (del ing. ketchup) vodka (del ruso wodka) baguete (del fr. baguette)