/
Jacob’s Ladder  – a toy made of wooden blocks attached together with ribbons; when Jacob’s Ladder  – a toy made of wooden blocks attached together with ribbons; when

Jacob’s Ladder – a toy made of wooden blocks attached together with ribbons; when - PowerPoint Presentation

hirook
hirook . @hirook
Follow
344 views
Uploaded On 2020-10-22

Jacob’s Ladder – a toy made of wooden blocks attached together with ribbons; when - PPT Presentation

Tavern puzzles Old Shackles and Iron Heart Iron puzzles traditionally forged by blacksmiths and found at inns and taverns the puzzle was solved when one piece was removed but only mastered when the piece was returned as well ID: 814811

pennsylvania sticks language dutch sticks pennsylvania dutch language stick games bischt game turn pick good remove palm naame alt

Share:

Link:

Embed:

Download Presentation from below link

Download The PPT/PDF document "Jacob’s Ladder – a toy made of wood..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.


Presentation Transcript

Slide1

Jacob’s Ladder

– a toy made of wooden blocks attached together with ribbons; when held at one end, the blocks appeared to cascade down the ribbons.

Tavern puzzles (Old Shackles and Iron Heart) – Iron puzzles traditionally forged by blacksmiths and found at inns and taverns; the puzzle was solved when one piece was removed, but only mastered when the piece was returned as well. If you need help, see the solution pages.Tops – spinning toys. There were at least five types of tops in 16th century England, and North American Indian tribes also played top games. Suggestion – “battling tops” – several people start their top at the same time to see which one lasts the longest.Cup and Ball – a colonial toy, consisting of a wooden ball attached by a string to a cup with a handle, with the object being to toss the ball in the air and catch it in the cup. Source: “Chadds Ford Historical Society’s Guide Training Manual” (2009)Our games are reproductions of real games.

GAMES

Tip: Hold the first block at the sides by using your thumb and first finger. Move your hand palm up, palm down, palm up, palm down…

Slide2

Pick-up Sticks

Pick-up-sticks, also called jackstraws, or

spillikins , pick-up-sticks [Credit: Martin Sommerfeld

] game of skill, played by both children and adults, with thin wooden sticks or with straws or matches. In the early 18th century sticks were made of ivory or bone; later they were made of wood or plastic.

To begin the game, 20 to 50 sticks are bunched in one hand and set vertically on a table or other smooth, flat surface then released suddenly so that they fall in a jumble. Each player in turn attempts to remove a single stick without disturbing any other. If he succeeds he may try again, but if another stick moves the player loses his turn.

The player with the most sticks when the pile is totally reduced wins. Sometimes the game is played with a retriever hook, either made as part of the set or improvised with a bent paper clip or a bent straight pin stuck in a match. Some sets have sticks shaped like saws, hoes, rakes, ladders, and other implements, thus making the game more difficult. The game is supposedly of great antiquity, perhaps having originated in China.

Source:Pick-up-sticks. (2013). In Encyclopædia Britannica. Retrieved from http://www.britannica.com/EBchecked/topic/298920/pick-up-sticks

Objective is to collect the most sticks. Use the black stick to remove a stick from the pile without disturbing another stick. If you can remove a stick successfully, you get another turn. If you disturb a stick while trying to remove one, you lose your turn.

Our games are reproductions of real games.

GAMES

Slide3

Pennsylvania Dutch Language

NumbersOne – eensTwo –

zweeThree – dreiFour – vierFive – finfSix – sechsSeven – siwweEight – achtNine – neinTen – zeheTwenty – zwansichThirty – dreissichForty – fattzichFifty –

fuffzichSixty – sechzichSeventy –

siwwezichEighty – achtzichNinety – neinzich

One hundred – en

hunnertDays of the weekSunday – SunndaagMonday – MuundaagTuesday – DinschdaagWednesday – MitwochThursday – DunnerschdaagFriday – FreidaagSaturday – SamschdaagEveryday ExpressionsHow are you? – Wie bischt?Oh, pretty good. – Oh, zimmlich gutNot so good. – Net so gutVery well – Ganz gutGood morning – Gude MariyeGood evening – Gut noowedI can speak Dutch – Ich kann Deitsch schwetze.Come and eat – Kumm esseCome in – Kumm reiWhat is your name? - Was is dei naame? My name is ___ - Mei naame is ________.Thank you – Danki

How old are you? - Wie alt bischt du?

Slide4

Pennsylvania Dutch Language

Dickery-Dickery-DockDickeri

-dickeri-dockGebambel un Gegnack,Es schpringt die MausIn’s Uhrehaus;Un schlaggt die Uhr,Do schpringt sie raus,Dickeri-dickeri-dock!

Pease Porridge Hot

Mosch un Millich heessMosch

un

Millich kalt,Mosch un Millich imme Haffe,Nein Daag alt. Deel gleiche’n heess,Deel gleiche’n kalt,Deel gleiche’n imme Haffe,Nein Daag alt.The Rose is Red (Roses are Red, Violets are Blue)Die Ros iss Rot, es Veilche Blo,Du bischt so lieb, ich gleich dich so.Nursery Rhymes

Slide5

Pennsylvania Dutch Language

Achey belly (stomach ache) They drink milk for an achey belly.Brutzed

(pouted). He brutzed because he didn’t get the toy.Doppick (clumsy). She is doppick.Fernhoodled. (confused, purplexed or puzzled) He speaks fernhoodled English that one does.Gookamoedoe (look at that)Hurrieder (to do something faster) Tell them to work hurrieder.Nix nutz – (naughty) He is a nix nutz.

Rutch (to squirm) He is rutchy.

Schnickelfritz (mischevious child)It’s gonna

make down wet. (rain is imminent)

Lock the door open (unlock the door)Outen the lights (turn off the lights)The candy is all (there is no more candy) Kannst du micka funga? (Can you catch flies?) Ja, wenn de hocka bleiben. (Yes, when they sit still.)Pennsylvania Dutch Words You Might Hear Around HereSources: Lynch., Larry. The Pennsylvania Dutch Language: An Interesting and Different English. (2013) Retrieved from http://www.brighthubeducation.com/studying-a-language/54938-the-pennsylvania-dutch-language/ Stine, Eugene. (1990) . Pennsylvania German to English Dictionary. Lehighton, Pennsylvania: East Stroudsburg University.

Slide6

Pennsylvania Dutch Language

Student handout of Pennsylvania Dutch Words and Phrases

Students, Ask or tell your partner these questions or phrases.1. How are you? – Wie bischt?Oh, pretty good. – Oh, zimmlich gutNot so good. – Net so gutVery well – Ganz gut2. Good morning – Gude MariyeGood evening – Gut noowed3. I can speak Dutch – Ich kann Deitsch

schwetze.4. What is your name? - Was is dei

naame? My name is ___ - Mei naame is ________.How old are you? -

Wie

alt bischt du? Respond with your age number. NumbersOne – eensTwo – zweeThree – dreiFour – vierFive – finfSix – sechsSeven – siwweEight – achtNine – neinTen – zehe