ACaponeUniversityofMessinaPalermoSanFrancescoP10798051BarcellonaItalyemailalessandrocaponeistruzioneitACaponeetaledsPerspectivesonLinguisticPragmaticsPerspectivesinPragmaticsPhilosop ID: 431350
Download Pdf The PPT/PDF document "ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurrin..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurringAlessandroCaponeAbstractAccordingtoVolosinov()thereisatensionbetweentwoindirectdiscoursepractices;oneinwhichthereportedmessagesintegrityispreservedandtheboundariesbetweenthemainmessageandtheembeddedreportedmessageareformallymarkedandoneinwhichsuchboundariesaredissolvedasthereportingcontextallowsthereportingspeakertointrudetoagreaterextentandtransformthemessagebystylisticinterpolations.Thistensionisclearlyresolved,inthecontextofmypaperonindirectreports,throughtherecognitionofpragmaticprincipleswhichassigndefaultinterpretations(accordingtowhichtheboundariesbetweenthereportingmessageandthereportedmessageareclearlyvisibleandthereportedspeakersvoiceprevailsatleastwithintheembeddedmessage),whileallowingcontexttocreateprioritieswhichoverridethedefaultinterpretationsandmaketheotherwisecostlyviolationsofthepragmaticprinciplesworthwhilethankstothefacilitationandsubordinationoftheinformationowtotheexigenciesoftheembeddingcontext(Ofcourse,thistensionisclearlyinstantiatedinlanguage(itisnotonlyatheoreticalproblem).Asarefereepointsout,wearefocusingonacaseinwhichtwopracticesareintension.Theresolutionofatensionbetweentwodifferent,possiblyopposite,practicesclearlydependsonpracticalconsiderationsleadingthelanguageuserstopreferonetotheother.Deviationfromapracticethatconformstoidealprinciplesofusemustalwaysinvolveacostthatneedstobeoffsetbypracticaladvantages.Oneoftheseadvantagescouldbethefacilitationoftherecognitionofareferent.Anotherpossibleadvantagecouldbe,ashappensinmanycases,thesimultaneousutteranceofaspeechreportandacriticism). A.Capone(UniversityofMessina/Palermo,SanFrancescoP10798051Barcellona,Italye-mail:alessandro.capone@istruzione.itA.Caponeetal.(eds.),PerspectivesonLinguisticPragmatics,PerspectivesinPragmatics,Philosophy&Psychology2,DOI:10.1007/978-3-319-01014-4_6,SpringerInternationalPublishingSwitzerland2013 1IntroductionThepracticeofindirectreportinginvolvesamixtureofseriousandnon-serioususe,asthispractice,ontheonehand,involvestransformationsinthesenseofGoffman(ontheotherhanditinvolvesusinglanguageinthecontextofaseriousactivity,suchasdescribingwhatanotherpersonsaid.Thepracticeofindirectreportingissensitivetocontextualinformationand,thus,itgoeswithoutsayingthatthericherthecuesandcluesallowingspeakerstointerprettransfor-mations(seeDascalandWeizman),themorecomplexarethetransforma-tionsinvolvedintheindirectreports.Andthemorecomplexthetransformationsare,thegreatertheneedforadecouplingprinciplealongthelinesofClarkandGerrig(Speakersintendtheiraddresseestorecognizedifferentaspectsoftheirquota-tionsasdepictive,supportive,andannotative.Mutatismutandis,wecanapplytheDecouplingPrincipletoindirectreports:Speakersintendtheiraddresseestorecognizedifferentvoicesbelongingtotheindirectreportand,inparticular,toseparatevoicesattributingthemtotheoriginalsource,thecurrentspeaker(theindirectreporter)orsomeotherpersoninvolvedincontext.Theyalsointendaddresseestorecognizesupportiveandannotativeaspects.Tomaketheconsiderationsabovelesscryptic,Inotethatsupportiveaspectsarethosewhichinonewayortheotherallowthespeakertomaketheindirectreport.Forexample,thereportermayuseEnglishtoreportaLatinutterance.ThisuseofEnglishisclearlysupportiveandNOTdepictive(ofcourse,hearersshouldhavepragmaticwaystodecouplesuchaspects).Annotativeaspectsarethosewhicharenoted,withoutservingaprincipalpurposeinthepracticeofreporting(forexampleIcannotethattheoriginalspeakerwasgigglingwhileusingacertainword).Depictiveaspectsconcernthewordsactuallyproffered.Ihavenowalreadydepartedtosomeextentfromthestandardpracticetoconsiderindirectanddirectreportsneatlydifferentiated.ClarkandGerrigthem-selvesconsiderthetwopracticestobeneatlyseparated,becausequotationprev-alentlymakesuseofdepictiveaspectsoflanguageusewhileindirectreportsmakeuseofdescriptions.Presumably,usingClarkandGerrigsterminology,thereareotherreasonsforkeepingthetwopracticesdistinct.ClarkandGerrig(p.771)notethatquotationinvolvesbothseriousandnon-seriouslanguageuse.ItinvolvesseriouslanguageuseinthatthequoteditemissyntacticallyanNP;itinvolvesnon-seriouslanguageuseinthatthequoteditemissyntacticallyasentence(S)and,thus,depictiveelementsprevailiftheitemisconsideredasentence.Presumably, Forexample,shiftsfromserioustonon-seriousordepictiveuses.Presumably,ClarkandGerrigseemtoacceptthatanNPispresuppositional,thusexpressesanextensionalobject;asentenceembeddedinaverbofpropositionalattitudeorinaquotativestructurecanexpressanon-extensionalobject.SimplecasesthatcanillustratewhatClarkandGerrighaveinmindcouldbethefollowing:Iwantthatcar(orIwantthecar).HereitisplausiblethattheNPfollowingwantidentiesanextensionalobjectandnotONLYanA.Capone byClarkandGerrigsstandards,indirectreportsshouldonlyinvolveserioususesoflanguage,sinceonlyNPsareinvolvedhere,ratherthansentencesintendedintheirdepictivesense.However,weallknowthatindirectreportingisveryoftenapolyphonicpracticewherethehearersmaintaskistoseparatevoicesattributingthemtodifferentactors.EvenifwestaywithinClarkandGerrigsterminology,itisuniversallyrecognizedthattherearewhatareoftencalledmixedquotations,thatistosaycasesofindirectreportsinwhichsomesegmentsarequoted.Mixedquotationsareconsideredrelativelyrarecaseswhilethepointofmydiscussionisthattheyshouldbeconsideredasprototypicalcasesofindirectreportsandthatindirectreportsingeneralshouldbemodeledaftermixedquotations(seeCaponeIhavealreadysaidthatindirectreportsareinterpretedincontext.Here,how-ever,thetermcontextisambiguous,because,strictlyspeakingatleasttwotypesofcontextshouldberelevanttotheinterpretationofindirectreports:thecontextofutterance(oftheoriginalspeaker)andthecontextofutterance(oftheindirectreporter).Thereisoftenaninterestinginterplaybetweenthetwo.Weshouldnotefromthebeginningthatchronologicalconsiderationsareimportantinrankingthetwocontextsandthatthecontextofutterance(ofthereportingspeaker)isthedeparturepointfromwhichinterpretationstarts.Itisoftenuseful,therefore,tobearinmindwhatthepurposeoftheindirectreportisormightbe.Indirectreportsarecasesinwhichyoutransmitknowledgeofwhatanotherpersonsaidandwhatanotherpersonsaidistheonlywayoroneofthewaysinwhichyoucangainknowledgeaboutacertainsituationorevent .Thesituationisclearlydifferentfromthatofperception,wheretheonlymediatingelementsaretheperceptionsystemandcertainaprioriprinciplesofknowledge.Inindirectreports,thesituation istransformedtwotimes:oncebytheoriginalspeakerandthenby (Footnote2continued)intentionalone.TherearecaseswherewemightobjecttotheequationofanNPwithanextensionalobject,asinthecaseJohnwantstosellhiscello.HereHiscellocouldeitherescapethescopeofthemodalwantsoritcouldstillbeunderitsscope.Despitethesecon-troversialcriteria,therearesyntacticpositionscorrelatingwithextensional/non-extensional,suchaswantNP,especiallyiftheNPisdenite.Anyway,IquiteagreewitharefereethatthecriteriabyClarkandGerrigarenotuncontroversial.Thesituationdescribedbyanindirectreportisusuallyanutterancebyanoriginalspeakerwho,inhisspeechact,describedorbroughtaboutasituation(inthecaseofanon-assertivespeechact).Asituationisastateoreventwithpossibleparticipantsinit.WhenIsaythatasituationistransformedthroughanindirectreport,ImeanthatthereporterusesNPsthatarenotneutral,butmayexpresshis/herpointofviewand,inparticular,acriticalattitude(forexampleifthereportermakesuseofepithets).Thesituationmaybetransformedinanotherway,asthereportermayavoidusingNPsactuallyusedbytheoriginalspeaker,butmayusedifferentNPstomakesurethattheHearercanidentifythereferentinquestion.IusedthetermtransformationsbutIcouldhaveusedthetermmodications.However,transformationsreferstoanoperationeffectedlinguisticallyandpossiblyinasystematicway.Infact,itmightbepredictableandthereforesystematicthatifthehearercannotidentifythereferentthroughanNPusedbytheoriginalspeaker,thereportermustuseadifferentNP,onethatallowsthehearertoidentifythereferent.Transformationsarerathersystematicpractices.WhenyouareconfrontedwithanindirectreportThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring155 thereportingspeaker.So,thetaskofthehearerisclearlyaninferentialtask;howtodeletepossibletransformationsandhowtoget(back)to withouttheinter-ferenceofpossibletransformations.Thisisclearlyaninferentialtaskrequiringpragmatics.Now,iftheheareroftheindirectreportisinterestedintheindirectreportmainlybecauseitallowshertohaveaccessto ,thereportingspeakerknowsthisandmayverywelltakethisintoaccountinhertreatmentoftheinformationconcerningtheoriginalutterance.SowemaygrantthatatleastpartofthetransformationsmaybeshapedbythedesiretomeettheinterestsofHinknowingabout .OthertransformationsmaybeindependentoftheinterestsofHormayconictwithit.Justtomentionacase,considerthereporterwhosaid:JohnsaidthatthebusforOxfordisontheleftwhenyougetoutoftheairport.Itiscrucial,inthisinterpretationprocess,thattheperspectivebethesame.Andthatmustbe:passengergettingoutoftheairport.Iftheperspectiveadoptedintheindirectreportwasdifferentfromthatadoptedintheoriginalutterance,confusionwouldensue.Thusweexcludethattheperspectivecouldbe:relativeswaitingforthepassengeroutoftheairport.If,forsomereason,theindirectreportertrans-formedtheutterancewithouttakingintoconsiderationthehearersinterests,anuninterpretableutterancewouldresult(ortobemorecorrectanutterancepro-vidingmisleadinginformationwouldresult).Asupshotofthis,thepurposeoftheindirectreportmustfeatureprominentlyamongthefactorstotakeintoaccountintheinterpretationaswellasintheproductionofindirectreports.Letusconsider,provisionally,thebasicstructuralelementsthatgointoanindirectreport.Context1(originalspeaker;originalHearer)Context2(reportingspeaker;reportingspeakersHearer)DecouplingPrincipleSeparatetheoriginalspeakersfromthereportedspeakersvoice.Establishwhichportionsofthetexthaveadirectlypictorialfunction.Separatethosepartswhichhaveasupportiveoranannotativefunction.Purpose1(originalspeaker)Purpose2(reportingspeaker)Purpose3(addressee). (Footnote3continued)thatmakesuseofepithets(thatbastard),youmaybeprettysurethatthespeakerisusinglanguageinacriticalwayandthusasystematiceffectontheheareristhedesiretoknowthedifferencebetweentheNPusedbythereporterandtheoneusedbytheoriginalspeaker.Thesetransfor-mationsaresystematicalsointhesensethatitmightbepossibletospotthemandtogobacktotheoriginalutteranceviareectiveprocesses.Perhapsthebestexampleofthepictorialfunctionisthefollowing:JohnhasSEENMaryintheBATHROOM.Therearecases,liketheoneabove,inwhichlanguageisusedtoexpresstheform(boldface,forexample)ofanutterance.Inthiscasewehaveavisualdimension,butsometimeswehaveanauraldimension,asinthecaseofaspeakerwhoimitatesthevoiceofanotherspeaker(imitation)(orthestyle).Normally,however,bypictorialClarkandGerrigmeanthataspeakerdepictstheactualwordsemployedinacertainutterance.A.Capone Pointofview1(Originalspeaker)Pointofview2(reportingspeaker)Pointofview3(addressee).Nowthatthestructuralcomponentsofthepracticeofindirectreportsareinplace,wecanexpectthatatheoryofindirectreportscouldbebuiltobjectivelyonthisbasis,perhapsonthebasisofrecursiveoperationsthattakeintoaccountthebasiccomponents.IndirectreportsaslanguagegamesInmypreviousworkonindirectreportsIhavefocusedonreportsaslanguagegames(Capone).Languagegamesareactivitiesproducedthroughspeechinconformitytosocialrulesdeterminingwhatcancountaswhat(inthespeechsituation).Alanguagegameisastripofsocialactivity(ofsociallife)wherelanguage(speechacts)playanimportantroleintheexecutionanddeco-dication(andinterpretation)oftheactivity.Alanguagegameisaformoflife,theindividualbeingablethroughittoparticipateinasocialformoflife(beingintegratedinasocialdimensionandcoordinatedthroughactionwithothermembersofthegroup).Now,whiletheremaybedifferencesbetweenGoffmansterminologyasusedintheprevioussectionandtheterminologyoflanguagegames,itisalsoclearthatthereissubstantialoverlap.Goffmanpresumablysawthecontinuumofsocialpracticesassegmented[orframed(Goffman1974Eachsegmentwastoberecognizableastherehadtobeboundariesbetweenoutsideandinsideactivities.AnexampleofGoffmaniananalysisthatiswellknownisthatofthelecture(Goffman).Thelectureisaboundedactivity,whichhasitsownrules.Participantsknowwellandinadvancehowtobehaveinthissegmentedarea,theyknowthatthereislittlespaceforinterruptions,theyknowthatlectureshaveaforthcomingsegmentreservedforquestionsandanswers(bythelecturer).Clearly,thelectureisalsoalanguagegame,becauseitisstructured,ithasrules,itispartofsocietalactivities,itissufcientlydifferentiatedfromotherlanguagegames.So,substantially,Goffmanstheoryofframesandformsoftalkmustcoincideinbroadlineswithatheoryoflanguagegamesoratleastitmustbepossibletoexploreinterconnectionsandoverlappingterritory.Butwhyshouldwewanttodealwithindirectreportsactivitiesconnedtosmallsegmentsofinteractionintermsoflanguagegames,whichareusuallyactivitiesthatunfoldforsometimeandoccuratsomeplacewhichissubstantiallyinvolvedinthelanguagegameandevenservestocharacterizeit(forexample,courtprocedures)?Andnowmyansweristhatevenifindirectreportsarenotnormallyreallyextendedintimeaslanguageactivities,theyinvolveembeddingssuchasthosedescribedintheIntroduction,andwhichwemayillustratesche-maticallyasinthefollowing:IndirectreportC(indirectreporter) InconformitywithWittgensteinsPhilosophicalInvestigations.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring157 OriginalspeakerC(originalspeaker)AddresseeC(addressee).Althoughthelanguagegameistemporallylimited,ifweconsiderthedimen-sionofthelinguisticactivitythatunfoldsinatemporalsuccession,thetemporalembeddingsobtainedbyreconstructingtheoriginalspeakerssituationarepotentiallymanifoldandcomplex.Complexityisintroducedwhenweseecon-nectionwithotherlanguagegamessuchasthefollowing.Considerachildgame,whichalmosteveryonepracticedinchildhoodoradolescence:Thereare,say,20boys(orgirls)inaroom.Eachwhisperstothenextpersonintheline(orcircle)whatwaswhisperedintohishearpreviously.Theaimofthegameistoshowthat,although,ideally,theinitialandthelastutterancehavetobethesame,theinitialutteranceissotransformedthatthelastutterancecanhardlybeheardtobearanymeaningfulrelationtoit.Thismightbeagamepointingtoapracticewhichisquitestandardinsocietyandisbasedonreliablemethodsfortransmittingandpreservinginformationduringthetransmissionprocess.Thepreviousgamedramaticallyillustratestheproblemsinherentinthegamereportinginformationorreportinganutterance.Consideranothergamesuchasthedumb-show.Adumb-showwasoneofourfavoritegamesinchildhood.Wepracticedit,Ipresume,asaformofpreparationinviewofmoreseriousorimportantsocietallanguagegames.Inadumb-showyoumustdepictinformationbyavoidingwords.Youusuallyusegestures,evenifyoucanpointtowordswhichhappentobewrittenonablackboardoronaposter.Now,sincedepictingoccurssoheavilyindirectreportingand,alsoinindirectreports,thisisclearlyacaseinwhichweconsiderdepictinganimportantpartoflanguagegames,acomponentwhichmaybesharedbydifferentlanguagegames.Anotherlanguagegamewhichiscrucialfortheunderstandingofindirectreportsisatheatricalperformance.Inatheatricalperformanceweusuallypretend,wearenotusinglanguageinaseriousway.Anactordoesnottalkforherself,butonbehalfofacharacter.Thisismoreorlesswhathappensindirectreports,butalsowhathappensinindirectreports,ifweconsiderthemaspolyphonicactivities(seealsotheproblematiccaseofmixedquotationinindirectreports).Anothercaseoflanguagegamethatisdeeplyrootedinsocietyistestimonyincourt.Hereitmightbeimportanttobeabletoreportwhatanotherpersonsaidonacertainoccasion.Thismaywellbeanextremecase,wherethereislittlefreedomfortransformationsandwhereoneneedstoseparateonesvoicefromthatoftheoriginalspeakerbyformalmarkings.Thispracticedivergesfromthedailyprac-tice,toagreatextent.Hereareportermaybeaskedbytheprosecutortoreectonthewordsused,tomakeanefforttoseparateherownvoicefromthatoftheoriginalspeaker.Thispracticemaywellinvolveameta-representationalcompo-nent,asoneisinterestedinthemeaningsaswell,intheconnotationsaswellasinthedenotations.Thereportermaywellbeturnedintoananalystofherownspeech.A.Capone (Doyouexactlymeanthat?).Thisisclearlyacasewherereportingiscon-sideredameta-linguisticactivity.So,althoughitistruethatindirectreportsaresmallsegmentsoftalkorsmallstripsofsocialbehavior,theyneverthelesshavemanyfeaturesincommonwithotherstripsofbehaviorwhichwearelessreluctanttocalllanguagegames.Thismaybeenoughtoseethattheconnectionbetweenlanguagegamesandindirectreportsiswelljustied.Dascaletal.considerthatthenotionoflanguagegamebyWittgensteininvolvesashiftfromphenomenalismtophysicalism,languagegamesbeingprimarilyintendedtocreatesocialreality.Canthelanguagegameofindirectreportingbesointended?IfwefollowTannen(),indirectreportscan,indeed,beconsideredasactionsservingtoconstructsocialreality.Anindirectreportcanhaveeffectsondeliberation,onaction,inthatitcanpresentapieceofinformationthatcanbeintegratedintotheargumentativestructureofpracticalreasonings.Seeninthislight,anindirectreportcanbecomeaformoflife(WittgensteinAnotherfeatureoflanguagegames,accordingtoDascaletal.()isthattheyarecooperative[theyareconstructedjointlybydifferentspeakers(orthespeakerandthehearer)].Canthisbeacharacteristicofindirectreports(suchaslanguagegames)?MyreplyinCapone()wasthattherecognitionoftheroleoftheHearer(oraddressee)intheamountoftransformationsrequiredinthepracticeofindirectreportingamountstoarecognitionofthecooperativenatureofindirectreports.Indirectreportslikeotherlanguagegamesinvolveanaltruisticstancetowardstheaddressee,whichisinstantiatedinimportantlinguisticchoicesthatcanbeseenastransformations.InCapone()Ispecicallydiscussedindirectreportsaslanguagegames,inthelightofconsiderationsbyDascaletal.()onlanguagegames.HereIcannotexpandthatdiscussion,butIconnemyselftoextrapolatingthemostimportantpoints.Dascaletal.considerpolyphonyaspeciclanguagegamenow,whilesurelyindirectreportsareinterestingalsoforotherfeatures,suchasrepresentationalones,itisclearthatpolyphonyisalanguagegamethatisembeddedinthepracticeofindirectreporting.Thegamealsoconsistsinthewaycluesandcuesareutilizedtoseparatethevoicesoftheparticipants.Thelanguagegamepolyphonyaimsattheintegrationofdifferentvoices(expressingdifferentpointsofview).Integrationdoesnotmeansummation,butaninteractionbetweentwopointsofviewsuchthatoneis,often,acommentaryontheother.Oneoftheproblemsweencounterinthedescriptionofindirectreportsis,infact,thatanapparentlysingleutterancecontainsdifferentvoices/pointsofview(thusitispolyphonic),apparentlymakingitdifcultforthehearertoseparatethem.However,theproblemisnotonlyhowtoseparatepointsofview,buthowtoseetheinteractionbetweenthem.Inanindirectreport,wedonotonlyhaveaneutralpresentationofpointsofview,butnormallythepointofviewoftheindirectreporteristhemainlterthroughwhichwehearothervoices.Thus,ithappenscharacter-isticallythattheremaybearelationshipofcriticismorotherwiseafliationbetweenthepointofviewoftheindirectreporterandthepointofviewofthereportedspeaker.Polyphony,asalanguagegame,thereforedoesnotconsistinamereThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring159 summationofvoices,butintheintegrationofthemwithinarelationshipofcom-mentarybetweenthevoices(onevoicebeingacommentontheother).Polyphonyinvolvescommentaryinthatthereportingspeakercanpresentthereportedspeakersvoiceinaderogatoryway(hemayshout,speaksardonically,expressrage,etc.whenexpressingthereportedspeakersvoice).Wemayverywellspeakofaconcertofvoices,whicharehowever,regimentedbythereportingspeakerandbytheinfer-encesofthehearer.Theheareriscapableofusinginferencestodifferentiatevoices,butalsotonoticeifsomeelementisaddedillegitimatelybythereportingspeaker.So,thegameisnotonlyonewhichhasthereportingandthereportedspeakerasitsmainparticipants,butonewherethehearerisanimportantjudge,whocanaddthingsnotsaidorsubtractunnecessaryelements.DavidsononindirectreportsInthispaper,Iamnotafterthelogicalformofindirectreports.Iammainlyafterapragmatictreatmentbasedonthenotionofthelanguagegame.However,IwillbrieymentionDonaldDavidsons()treatmentofthelogicalformofindirectreportsbecauseitisthetreatmentthatbestaccordswithmyviewofindirectreportsaslanguagegames.AccordingtoDavidsonasentencesuchas:1.JohnsaidthatMaryisinParisistobeaccountedfor,truth-conditionally,bythefollowinglogicalform:Johnsaidthat.MaryisinParis.Inotherwords,Davidsonasksustoconsideraproposalaccordingtowhichthecomplementizerthatdisappearsfromlogicalform,beingreplacedbythepro-nominalthat.Aproposofthis,Davidsonbrieymentionshistoricalconsider-ationsonthedevelopmentofthecomplementizerthatfromthepronominalthat.Now,IamawarethatthereisastrandofresearchthatbuildsonDavidsonsproposal(sometimesaimingtoameliorateit,sometimesaimingtodestroyit;seeRumtt).ButasinthispaperIammainlyinterestedinthelanguagegameindirectreportandinthepragmaticsofindirectreporting,Iwillskipsuchdis-cussions.IwillneverthelessrehearsesomeconsiderationsbyDavidson,whicharenowverypopularinphilosophy:WetriedtobringtheavoroftheanalysistowhichwehavereturnedbyrewordingourfavoritesentenceasGalileoutteredasentencethatmeantinhismouthwhatTheearthmovesmeansnowinmine.WeshouldnotthinkillofthisverboseversionofGalileosaidthattheearthmovesbecauseofapparentreferencetoameaning(Whattheearthmovesmeans),thisexpressionisnottreatedasasingularterminthetheory.Weareindeedaskedtomakesenseofthejudgmentofsynonymybetweenutterances,butnotasfoundationsofatheoryofLanguage,merelyasanunanalyzedpartofthecontentofthefamiliaridiomofindirectdiscourse.Theideathatunderliesourawkwardparaphraseisthatofsamesaying:whenIsaythatGalileosaidthattheearthmoves,IrepresentGalileoandmyselfassamesayers.(Davidson,140).Now,byextrapolatingthisexcerpt,IwanttoemphasizethatforDavidsonitwasclearthatoratioobliquaisadiscourseinvolvingmultiplevoices.ThemouthsA.Capone utteringthewordsbelongtodifferentpersons.Thesentencesactuallyuttered,asfarasDavidsonisaware,mayverywellbedifferentprovidedthatthetwoutterancesaresemanticallyequivalent,thatistosaytheirimportsaretruth-con-ditionallyequivalent.Therearetwovoices,twopointsofviewinvolved,andanindirectreportis,obviously,atransformationoftheoriginalutterance.Baldwin,273)claimsthatonedefectstandardlyattributedtoDavidonsformulationofthetheoryisthatitseemstoimplythatthereisonemoreutterancebesidestheutteranceTheearthmoves.This,whichfromaphilosophicalpointofview,countsasadefect(whichcouldberemediedanyway,ifwefollowthediscussioninBaldwin),isnotnecessarilyadefectfromalinguisticpointofviewasitmakesusseethatthecaseofindirectreports(anditslogic)dependsonthetensionbetweenthereportedspeakersvoiceandthereportersvoice.Itisnosurprisethattheremaybetwoutterances,whosecontentisfundamentallythesame,althoughpartsofit,thosepartswhichdonotcountfortheprovisionofanextensionalsemantictheoryofindirectreports,neednotbethesame.TheconsiderationsbyDavidsononp.143arenotequallyfamous,butinmyopiniontheyleadtoaviewofindirectreportsaslanguagegames,inthestudyofwhichpragmaticsisprevalentlyoratleastsubstantiallyinvolved:Wewoulddobetter,incopingwiththissubject,totalkofinscriptionsandutterancesandspeechacts,andavoidreferencetosentences.ForwhatanutteranceofGalileosaidthatdoesisannounceafurtherutterance.Likeanyutterance,thisrstmaybeseriousorsilly,assertiveorplayful,butifitistrue,itmustbefollowedbyanutterancesynonymouswithsomeother.Thesecondutterance,theintroducedact,mayalsobetrueorfalse,doneinthemodeofassertionorplay.Butifitisasannounced,itmustserveatleastthepurposeofconveyingthecontentofwhatsomeonesaid.(Davidson,143).AtthispointwenoticethatDavidsonhastouchedonadeepissuethecontentofindirectreportsmaybedeterminedpragmatically.So,itispossiblethattheutterancexfollowingGalileosaidthatmaybesynonymouswithanutterancewhichisnottruth-conditionallyequivalenttox,butcanbemadepragmaticallyequivalenttox,saythroughpragmaticintrusion.(Inotherwords,weshouldconsidertheexplicaturesastruth-conditionallyequivalent).Ingeneral,theexcerptaboveraisedtheimportantquestionthatthepurposeandthespeechactcommu-nicatedbytheindirectreportmayprominentlygurewhenwetrytoestablishwhetherthereportingutteranceandtheoriginalutterancematchincontent.Idiscussed,however,brieythisnotioninCapone().Forthesakeofthisdiscussion,itisimportanttopointoutthatDavidsonthinkswemustseparatetruth-conditionalcontentandpragmaticcontent.EvenifDavidsondoesnotmovetowardsaradicalpragmaticviewofindirectreports,itisclearthatthenotionofpragmaticequivalenceiswhatisatstakewhenwesaythattheoriginalutteranceandthereportingutterancematchincontent.Suppose,forexample,thattheori-ginalutteranceis:2.Marioisreallybraveandthereporter,whetheraccuratelyornot,transforms(2)byuttering(3)(withaviewthat(3)and(2)matchincontent).ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring161 3.JohnsaidthatMarioisalion.Shouldwesaythattheindirectreportmatchesincontenttheoriginalutterance?Forsomepurposes,wemaybepersuadedtoanswerpositively,evenifthelocu-tionaryforcesoftheseutterances(clearly)donotmatch.Itmaybearguedthat(2)and(3)cannotbetakentoconveythesamecontent,asmetaphoricalmeaningisinsomesensenon-conventional(asreferee2says,inordertoguaranteesamenessofcontentthemetaphorwouldhavetobeconventional.Butthenitwouldbewellonitswaytobeingalexicalsenseoftheexpression).Iamnotpersuadedbytheideathattwoutterancesmatchincontentonlyiftheconventionalmeaningsmatch,butofcourseIagreewithreferee2thatametaphoricalexpressionconveys(usually)muchmorethantheconventionalexpressionitwasusedtoreplace.Thereareeffectsintermsofpoetry,force,rhetoricwhicharenotexpressedbyanon-metaphoricalexpression.Butgrantingsomedifferences,thinknowofthefol-lowinglanguagegame.Wecanreportthoughtsbyusingcertaincards,oneachofwhichacertainwordisprinted.Wedonothavecardsforeveryword.Sowemustdowhatwecantoexpressourthoughts,andourreadersmustaccepttheapproximationswhichwecanuse.Nowsupposewehaveacardforlionbutnotoneforbrave.Couldweengageinthelanguagegameofreportingthespeechact,nevertheless?Theanswer,inthecontextofthislanguagegame,withitsobviouslimitations,ispositive.ToreportJohnsaidthatMarioisalioniscertainlybetterthannothingandourreaderswillhavetoputupwiththelimitationsofourlanguagegame.However,eveninadifferentcontext,areportingspeakermaywanttomodifysomewhattheoriginalutterance,toconveysomethingwhichJohndidnotsaybutprobablywantedtosay(orwouldhavesaidindifferentcircum-stances).Perhapsthereportingspeakerisjudgingthathisindirectreportismorefaithfultothespeakersintentionsthantheoriginalspeakerswords.Perhapsthereportingspeakerisrelyingonclueswhicharenotavailabletothehearer(orreader)andisreconstructingthespeakersintentionstothebestofhisownabil-ities.Afterall,arewenotallowedtoinferandvoicesomeonesintentions,evenifthatpersonwasnotcapableoffullyexpressingthem?Now,thisargument,clearly,hastakenmesomewayfromtheconsiderationsbyreferee2.Inendingthissection,IwanttoremindreadersthattheinitialDavidsonianformulationofindirectdiscoursewascriticizedbecauseitwasimmunetointen-tionality(Baldwin1982,272)andwasthuslaterreplacedbyabetteranalysiswhichwascompletelyextensional(Baldwin,273):Galileosaidxiff(y)[GalileoutteredyandSameincontent(x,y)].Capone()andindirectreportsInCapone()Iadvancedanumberofideasonhowtocaptureconstraintsonreplacementsofco-referentialNPsinthecontextofindirectreporting(and,inparticular,inthecomplementthat-clause).Theexplanationmaybeparallel,butnotidenticalwiththeoneIgaveontheissueofbeliefreportsinCapone(Suchanexplanationrestsontheideathatreplacementsofco-referentialNPsshouldnotalterthespeechactwhichtheindirectreportaimstoreport(ordescribe)A.Capone andthattheoriginalspeakerwouldliketoseeherselfreportedinsuchawaythatitdoesnotattributeheroffenses,impoliteness,rudeness,obscenity,andalsoslurring.Inotherwords,reportingmustbedoneinawaythatthevoiceofthereporterisseparatedfromthevoiceofthereportedspeakeror,ifthisseparationisnotpossible,insuchawaythattheoriginalspeakersvoiceisprevalent.WhyshouldthereportedspeakersandNOTthereportingspeakersvoicebeprevalent?Iassumethatitisamatterofrelevance.Sincewearedealingwiththeverbsay,wearehappytoprimarilyexpresstheoriginalspeakersvoiceandthenthereportingspeakersvoice,butonlyifthisispossible.InowsuccinctlysumupthemainpointsofCapone(Thepracticeofindirectreportsrestsonthefollowingprinciples:ParaphrasisPrincipleThethat-clauseembeddedintheverbsayisaparaphrasisofwhatYsaidthatmeetsthefollowingconstraint:shouldYhearwhatXsaidhe(Y)hadsaid,hewouldnottakeissuewithit,butwouldapproveofitasafairparaphrasisofhisoriginalutterance.ThefollowingisaprecisicationofthepreviousPrinciple,whichremediessomeofitsdefects,asitdoesnotonlytakecontentintoaccount,butalsomakesreferencetoform.Paraphrasis/FormPrincipleThethat-clauseembeddedintheverbsayisaparaphrasisofwhatYsaid,andmeetsthefollowingconstraints:shouldYhearwhatXsaidhe(Y)hadsaid,hewouldnottakeissuewithit,astocontent,butwouldapproveofitasafairparaphrasisofhisoriginalutterance.Furthermore,hewouldnotobjecttovocal-izingtheassertionmadeoutofthewordsfollowingthecomplementizerthatonaccountofitsform/style.InmypaperIalsodiscussedpossibleobjectionstotheParaphrasis/Formprinciple.Sincethisdiscussionwillbeampliedinthepresentpaper,Ipresentsomeoftheoriginaldiscussioninthissection.Dependingonthecontext,Ineedntbebeholdentotheoriginalspeakersapprovalofmyparaphasisasfair,norneedIavoidmannersofspeechwhichtheoriginalspeakerwouldshyawayfrom.Insuchcontexts,ifJohnsaidofapersonxthathewillbecomingtotheparty,myreporttothateffectistruewhetherIrefertopersonxpolitely,asJohnwouldapproveof,orimpolitely,as(letusimagine)myhearerwouldapproveof.Johnmay,uponhearingmyreport,demur:Well,Idontknowwhyyoudcallxajerkbut,yes,Ididsayhewascomingtotheparty.TheParaphrasisPrincipleandtheauthorsotherremarksareintendedtoruleout ThispositionissomewhatreminiscentofSeymours()treatmentofindirectreports,inwhichreferencetoatranslationofthereportedsentenceisexplicitlyincorporatedinthesemanticsofindirectreports.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring163 contextsofindirectreportingthatseemtoallowthistypeoflicensewiththeoriginalspeakerswords.AsIsaidinCapone(),IamquiteopentothepossibilitythatinsuitablecontextsoneshouldbeabletoreplaceanNPwithacoreferentialexpressioninthethat-clauseofanindirectreport.However,Isticktotheproposalthat,intheabsenceofabundantcontextualcluesandcuesallowingustoseparatetheoriginalspeakersvoicefromthatofthereporter,thedefaultinterpretationoftheutteranceconformstotheparaphrasisrulesstatedabove.SomeconsiderationsonWielandonindirectreportsWieland()considersthatmosttheoriesonindirectreportsconcludethatthepracticeofindirectreportingmustbestudiedessentiallyfromapragmaticpointofview.Wieland,however,refusestoacceptthatonecannotsaysomethingsystematicandofgeneralimportaboutthepracticeofindirectreporting.Sheisadamantinconsideringthecaseofindirectreportingdistinctfromthecaseofquotationandthecaseofbeliefreports.Now,ifsuchpropositionsareaccepted,itgoeswithoutsayingthatindirectreportsallowacertainamountofsubstitution(ofNPshavingidenticalreferents)andthusitisnottobetakenforgrantedthattheyarecharacterizedbyopacity.Sincetheyarenotexpressionsofbelief,theattitudeoftheoriginalspeakerneednotinterferewithsubstitutionofNPshavingidenticalreference.Now,Idonotwanttodisputethesepropositions,asthereisobviouslysometruthinthem.Butitispossiblethattheinferentialstepfromthesepropo-sitionstothelackofopacityexhibited(accordingtoWieland)byindirectreportsisnotnecessaryorneeded;inotherwords,itmaydistractusfromsomeobviousconnectionsbetweenatheoryofquotationandatheoryofindirectreports.Andthemostobviouslinkbetweenthetwotheoriesisthatinbothcasesweneedtoestablishwhichvoicesbelongtothevarioussegmentsmakinguptheutterance.Indirectreporting(asmadeclearbyCappelenandLepore)involvesmixedquotation,atleastinsomecases.Sotheonlywaytomakethetwoissuesseparatenowistoinsistonquotationasbeingcharacterizedstrictlybyopacityandindirectreportsasnotbeingcharacterizedbyopacity(orinbeingcharacterizedlessstrictlybyit).However,ifwegrantthatindirectreportscancontainquotedsegments,itislessclearthatopacityandlackofopacitycanbeusedtodistinguishthetwocases.Inmyarticleonquotation(Capone2013Iinsistedthatinvertedcommasneednotalwaysbeusedtosignalthequotativefunction,astheyareoftenabsentintheorallanguage.Ratherweneedpragmaticwaysofsignalingthatcertainsegmentsarebeingquoted.Butifthisisthecase,thenitgoeswithoutsayingthatimplicitlymanysegmentsofindirectreportscancomeoutasbeingquoted,atleastthrough OneofthemosttypicalcontextsallowingsubstitutionsofcoextensiveNPsisonewheretheNPusedintheoriginalspeechactwouldnotallowthehearer(oftheindirectreport)toidentifythereferent,andthusthereporterdeemsitnecessarytouseanNPwhichdoesindeedallowthehearertorecognizethereferent(SeealsoCapone).OntheroleplayedbycontextininferentialprocessesseeCapone(SeealsoSaka()foradiscussionofquotationinphilosophyoflanguage.A.Capone somepragmaticmeans.ThesedifferencesofopinionbetweenWielandandmyselfdonotpreventmefromseeingtheimportanceofherotherconsiderationsonindirectreports.AnditisonthesecrucialconsiderationswhichIshouldsayarebothimportantandcontroversialthatIwanttoconcentratenow.SomehowdepartingfrommyconsiderationsinCapone(),Wielandarguesthatinsomecontexts,whenthereportingspeakerhasapurposewhichservestoadvancethecommunicationprocessratherthanimpedingitthroughtheuseofanNPwhosesemanticimportisnotknowntotheheareritislicittointer-substituteco-referentialterms.Considerthisco-referentialsubstitution:4.A:Myfavouritepatatasbravas.B:Asaidthatherfavoriteisthethirditemonyourmenu.Wielandsays:Inthiscase,thetermpatatasbravasissubstitutedwithadenitedescriptionwithavaluethatcanonlybedeterminedinthereportingcontext.Itwouldbeimplausibletosuggestthattheoriginalspeakermeantanythinglikethethirditemonyourmenuintheoriginalcontextofutterance.Nevertheless,ordinaryreportingpracticestakeadvantageofthissortofinter-substitution(WielandAndIagreethatinreportingtheoriginalutterancebytransforminganNPinthiswayallowingthehearertogettothereferentinaquickerway,aspeakerhasapracticalpurpose.Thispracticalpurposedoesnotcompletelytransformtheori-ginalutterance,inwaysthatmightgiverisetocomplaintsbytheoriginalspeaker.Furthermore,thisisclearlyacaseinwhichtheNPusedtotransformtheoriginalNPisquiteneutral;andmostimportantly,byusingit,ahearercanhaveaccesstothethoughtentertainedbytheoriginalspeaker(insayingwhateverhesaid),astheNPwhichwasusedasareplacementwilleventually,albeitnotimmediatelynowduringtheindirectreport,butoncethereporthasbeenheardinitsentirety,allowthehearertoreconstructtheitemthatismomentarilymissing.Iproposetouseatechnicaltermforitemssuchasthethirditemonthemenuthesearesortofpro-forms,butunlikepronominals,whichpointtoobjects,theyarequotativepro-,astheypointtolocutionarysegmentsofthetalk.(Obviouslytheyrefertotypes,ratherthantokens).ThereareotherinterestingtransformationswhichWielanddrawsourattentionto.Considerthefollowing,fromherpaper:5.A:Iwenttothetacostandandboughtasoda.B:Asaidthatshewenttothetacostand.Bsutteranceisclearlyobtainedbyconjunctionelimination.Nowapparently,thisisthecaseofaninnocuous,eveninnocenttransformation.However,therearedoubtsthatthistransformationcanbeeffectedwithoutconsequenceswhencon-junctionisinvolvedinanexplicature,asinthefamousexamplesbyCarston).So,supposethatChurchillsaid(6) ThisisinlinewithWieland(ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring165 6.TheGermansraidedLondonandwefoughtthemback7.TheGermansraidedLondonbutwefoughtthemback.Theremaybeexplicaturesorconventionalimplicatures(seePottsattachedtoacertainconjunction(andasaconsequence,wefoughtthemback).Thuseliminatingaconjunctfromanindirectreportinsuchcases,givesustheimpressionthatpartoftheoriginalmeaningislost.Soif(7)isreportedas(8)8.ChurchillsaidthatwefoughttheGermansbackWehavepartiallyreportedtheutterance.Itisapartialreport.Couldapartialreportbefelicitous?Therearecontextsinwhichitmightandcontextsinwhichitmightnotbefelicitous.So,itisnotstraightforwardthatconjunctioneliminationisanoperationthatcanbeusedalwaysfelicitouslyinindirectreporting.Considernowmodierelimination.Itmightbethoughtthatmodierelimi-nationisaninnocuouslogicaloperationinindirectreports,simplybecauseitissupportedbylogical/semanticalentailments:IfNP[VPADVBVNP],thenitmustbethecasethatNP[VPVNP].So,ifImetabeautifulwomanattheparty,itmustbethecasethatImetawomanattheparty.AndifJohnsays:9.Imetabeautifulwomanatthepartyitcouldbeclaimedthatonecouldreportfelicitously:(9)Johnsaidthathemetawomanattheparty.ButnowsupposethatonadifferentoccasionJohnsaidofthesamewoman,unawarethatshewasthatwoman:10.Thatwomanishorrible.Nowwecouldconjoin(9)with(10),sinceafterallJohnwastalkingaboutthesamewomanandobtain:11.Johnsaidhemetawoman,whowashorrible,attheparty. Acaseforthepotentialinfelicityofpartialindirectreports.MrsSavattawastheheadmistressinahighschoolinItaly.Atameetingwiththeteachers,shesaidSupposeIsaythatMrBuccheriisanidiot.Ofcourse,shesaidthatinacontext,andhercontextwasprovidedinpartbyherpreviousutterances.Therewasarhetoricalrelationshipbetweenthisutteranceandthepreviousonesshewaspresumablyusingthisutteranceaspartofa(complex)argument.However,theteacherwasoffendedbythisandalonglegalquarrelfollowed.Thesecretaryofthemeetingreportedjustthisutterancebutcompletelyomittedthepreviousutterances,thusmakingitappearasiftheheadmistresswascompletelymad.Grantingthattherewassomethingamissinthislinguisticcontribution,however,therewassomethingcompletelyamissinthereportofherutterance,becauseitwasapartialreport.Cuttinganutteranceandreportingjustpartofitcanmakethingsappearinthewronglight,asthefunctionofanutteranceinasequenceofspeech(inparticulartherhetoricalconnections)seemstohavebeenlostandtheimmediateresultisthatthespeakercanbepresentedasaderangedperson.A.Capone SotheproblemIseeinmodiereliminationisthatitwillallowustoconjoinareportofwhatJohnsaidonsomeoccasionwithareportofwhathesaidonanotheroccasionwhichcontradictedwhathesaidbefore.Thecontradictionpassesunnoticed,ifwesimplysupporttheviewthatmodiereliminationisafeasibleoperationinindirectreporting.IshouldnoticethatWielandaddsalittlelaterthatSomemodiÞereliminationsmodiÞerintroductionsaltertheoriginalutteranceinapragmaticallyinfelic-itouswayandsomedonot.Thesearegovernedbypragmaticconstraintsonrelevanceandnotsemanticrules.Iquiteagreewiththeseconsiderations,evenifIwouldtakesidewithamoregeneralpositioninwhichpartialindirectreportsarealwayslessinformativethanexhaustiveindirectreportsandthustheyrequireacontextthatjustiestheextracognitiveeffortrequiredinthelogicaloperationofthereporting(sincereducinginvolvesanextralogicaloperation).ThismaywellbeinlinewiththegeneralpositionbySperberandWilson()accordingtowhichRelevanceisabalanceofpositiverewards(effects)andcognitiveefforts.AnotherimportantconsiderationbyWielandisthatthelogicaloperationinferencecanbeincorporatedintoindirectreports.Shefelicitouslycallsthiscase:inferentialindirectreport.Anexampleofthispracticemightbethefollowing(alwaysfromWieland12.A:Ididntfailanystudents.B:ProfessorAsaidMaryannepassedherexam.Wielandsays:JustaslongasBknowsthatMaryanneisoneofAsstudents,thenBcanfelicitouslyreportAsutteranceinthisway.Thefactthattheinter-substitutabilityofco-referentialtermsandparaphraseonthebasisofinferencearenotonlypossiblebutcommonplacesuggeststhatanindirectreportdoesnotfunctiontoreplicatetheoriginalutterance,anditdoesnotevenfunctiontoconveycontentthatisidenticaltotheoriginalutterance,butratheritspragmaticfunctionistoconveywhateverisrelevantabouttheoriginalutterancetothereporterandaudiencegivennewfactsaboutthereportingcontext.Nowthereissomethingweirdaboutthiscase.SupposeProfessorBisuniversallyknownaspassingonlyverygoodstudents(hefailsthosewhoarepassableforotherprofessors).Then,givenwhatisknownaboutProfessorBsbeliefs,itcouldbeclaimedthatProfessorBsaidthatMaryannewasaverygoodstudent.ThensupposeitiswellknownthatprofessorBbelievesthatallhisgoodstudentswillbecomeUniversityProfessors.ThenitwillbeheldthatProfessorBsaidthatMaryannewillbecomeaUniversityProfessor.ButitisnotclearthatProfessorBsaidallthesethings.Now,whilein TheproblemismoreorlessofthesametypeasnotedbyIgorDouveninconnectionwiththepragmaticsofbelief.Oneshouldnotmakeinferencesthatarelikelytodeceiveonesfutureself.Now,whileclearlytheinferencesDouvenhasinmindarepragmatic,herewehavealogicaloperationofmodierelimination.Buttheresultissimilarasonesfutureselfmaybemisledbybeingallowedtomakeotherlogicaloperations(suchasconjunction).Bytheway,Iamnotthinkingthatmodiereliminationandconjunctionarerelatedthings.However,thereisadangerinusingbothoperations,sometimes.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring167 myownexamples,theproblemmightderivefromidentifyingthewordssaidwiththebeliefsnormallyassociatedwiththosewords,inWielandscasetheproblemisevenworse,becauseprofessorBissaidtohavesaidsomethingwithoutevenbelievingit,asheneverhadanybeliefsaboutMaryanne(supposetheexaminationwascarriedoutonpapersmarkedbyacode,tomakethemanonymous).Theremightbeinterminablediscussionsonpointssuchastheseanditisgoodthatthesediscussionsshouldbeundertaken.Myintuitionisthatweareatapointinwhichitisnoteasytodistinguishbetweenlegitimatecasesofindirectreportsandcasesthatareparasiticonthem.Itispossiblethatthismightbealooseusage.Butevenifalooseusage,itisstillanindirectreport,andthusWielanddoeswelltopointoutthatinferencemayplayanelementinreporting.(Giventhatitmayplayaroleinestablishingthetruthofareport,IproposethatwegivegreatconsiderationtoWielandscase).ThecasejustdiscussedremindsmeofcasesinwhichpragmaticinferentialaugmentationsarebannedbyIgorDouvens()thePragmaticsofbeliefand,inparticular,byhisEpistemicHygienics.IgorDouvenproposesthatwhenwestoreabelief(intheformofanassertionorasentenceorathought),weavoidstoringittogetherwithinferentialaugmenta-tionswhichmayleaduslatertoremembersomethingwhichwasnotthecase.ThisiscalledEpistemicHygienics.AvividexamplewhichcomesfromthatpaperisthereferencetoGettiersproblem.SupposeIknowthatp.Then,evenifIcaninferporqfromp,itwillnotdotostoreinmemoryporqifthatisgoingtocreatetroublelater,leadingmetobelievesomethingthatisfalseorunjustied.WemayrememberthatwhatcreateshavocinGettiersproblemistheshiftfromptoporq.Keepinginmemoryporqwhenonebelievespmaypossiblycreatetrouble,asthatmayleadtoanapparentlyjustiedbeliefwhichhappenstobetrue.ThePrinciplewhichwillavoidusmanyproblemsinthefutureisthefollowing:EpistemicHygienics(EH):Donotacceptsentencesthatcouldmisleadyourfutureselves.OtherinterestingexamplesbyDouvenarethefollowing: Arefereemakesanimportantconsiderationandsaysthatvirtuallyitcouldbepossibleforanysentencetomisleadonesfutureself(soweneedastoryaboutwhatitisthatmakesasentenceacandidatetomislead).Well,considerthesentence:Johnwenttothecinema.ImayutterithavinginmindthereferentTheApollo,butifImemorizethesentencewithoutassociatingthereferentTheApollototheNPthecinema,ImayendupinthefutureusingthesentencetorefertoTheOdeon.Afterallcouldnotmistakesofthissorthappen?Toavoidtheover-generationofentailments,wewouldprobablyhavetokeepinmindthatweneedtomemorizenotonlyabstractsentences,butsentencesutteredincontext,hencecompletethoughts.Pragmaticintrusionisagoodwaytoavoidtheover-generationofpossibleentailments.Havingdoneso,westillhavetoavoidthoseentailmentswhicharelikelytomisleadourfutureselves.Ofcourse,IshouldnotethatforDouventheproblemisnotanentailmentperse,butthefactthatwhenwecommitthingstomemory,wecouldkeeptheentailmentsseparatefromthesentencesthatgeneratedthemandwecouldevenendup,inextremecases,admittedly,forgettingthesentenceswhichgeneratedthoseentailments,whileretainingtheentailmentsinquestion.Andthisisquitebad,becausewewillenduprememberingthingswhicharelikelytomisleadusandhavenegativeconsequencesonaction.A.Capone 13.Peggyscarisblue;14.Peggyscarisbluish.Now,itisclearthatifPeggyscarisblue,itisalsobluish(bluebeingastrongergradationofbluish).However,ifonecommitstomemoryPeggyscarisbluishwhenonebelievesthatitisblue,onewillcommittomemoryapieceofinfor-mationwhichmaypossiblymisleadonesfutureself(Supposethat,inacoupleofdays,thesamepersonisaskedbyMarytosaythecolorofPeggyscar;hesaysthatitisbluish;thenMaryisnotabletoidentifyPeggyscarintheofcesgarage.Sometroublehasensued).Douvencomparesmemorizingorcommittingtomemorytowritingnotes(e.g.Turnoffthegas)whichwillbeofusetoourfutureselves.Ifmemoriesarelikenotes,weshouldavoidwritingnotesthatmisleadourfutureselves.IgorDouvenspaperisofgreatimportancetoepistemologybutalsotoprag-matics.Heshowsthatpragmaticsandepistemologyareintimatelyconnected.WhileIgorDouvensstorycanbeinterpretedinthelightofmoregeneralprin-ciplesofcognition(amemorythatismisleadingobviouslyisacaseinwhichabelievedassumptionismorecostlythanbenecialintermsofcognitiveeffects;positivecognitiveeffectsbeingthosewhichputmeintouchwithreality,notthosewhichdrivemeawayfromit),Icannotdothisinthispaper.Now,toreturntoWielandscase.HowcanwedealwithitintermsofthepragmaticsofbeliefbyIgorDouven?Ifweaccept:EpistemicHygienics(EH):Donotacceptsentencesthatcouldmisleadyourfutureselves,itisclearthatcreatingindirectreportsbyresortingtoinferentialstepsthatcanmisleadourfutureselvesisillicit.So,ifonthebasisof(12a),Imaketheindirectreport(in(12b),Iwillbeentitledinthefuturetoexpectthat,onmeetingMaryanne,ProfessorAwillrecognizeherandsayHellotoher.Butthismayneverhappen,ifhepassedheronlybymarkingananonymouspaper.Norshouldweexpectthat,beingreallyimpressedbyherpaper,onseeingapaperbyMaryanneintheJournalofPhilosophy,hewillbeabletoconnectthispapertohispastpositiveexperience(commentingOh,this Arefereesaidthat12bdoesnotentitleanyonetoexpectrecognition.And,ofcourseIagreethatProfessorAisnotexpectedtorecognizeMarianne.But,given12b,isnotahearerledtobelievesomehowthatProfessorAhassomeoneinmind(possiblyjustthenameandthethoughtthatapersonwiththatnamehaspassedtheexam)?However,minimal,thisthoughtseemstohavebeenconveyed.Ofcourse,onecouldadjustthecontextsomehow.SupposeeveryoneknowsthatProfessorAdoesnotlookatthenamesonthepapers,hejustcoversthem(oraskshissecretarytodothat)withcoloredsellotape.Thenhemarksthepapersandgivesthemtohissecretarywhoassignsmarkstoindividualstudents.ThishabitissoremarkablethatprofessorAhasbecomefamousforthis.Then,inthis(heavilycontrived)context,theutteranceProfessorAsaidthatMariannepassedtheexamcouldbeinterpretedasProfessorApassedMariannespaper.But,evenwithallthiscontextualadjustment,wehaveafeelingthatProfessorApassedMariannespaperandProfessorAsaidthatMariannepassedherexamareverydifferentutterances,asthelatterimpliessomehowthatProfessorAsaidsomethingofMarianne,thathehadherorhernameinmind,atsomepoint.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring169 isanotherpaperbyMaryanne).Butallthismakessense,ifweareawarethatthereissomethingstrangeinthepracticeallowingustogofromtherststepof(12)toitssecondstep.ThelastcasediscussedbyWielandthatisofconsiderableinterest(presumablybasedonsomecasesImyselfpointedoutinCapone(),askindlynotedbyWieland)iswhetherweshouldconsidertheliteralorthemetaphorical/indirect/ironiclevelasthebasiclevelofcontentofanindirectreport.Wielandseemstooptfortheviewthatthecontentofanindirectreportshouldbeconstitutedbyinter-pretedandnotbyliteralsegmentsofspeech.Thusanutteranceof(15)15.Maryisalionessshouldbereportedas:16.JohnsaidthatMaryisbrave.However,Inoticethatitisnotcasesofmetaphorsthatareparticularlythorny,becauseherebyreportingtheliterallevelofmeaning,oneallowsthehearerneverthelesstocomputetheindirectornotliterallevelofmeaning.Themostproblematiccasesarethoseofirony,becausethecontextoftheoriginalutteranceismissing(ormaybemissing)andthusthehearercannotmovefromtheliteraltotheironic(orechoic)meaning.Thusthetransitionfrom(17)to(18)isnoteasy:17.Thetalkwasverygood.18.Hesaidthatthetalkwasreallybadandhedidntlikeitmuch.ItappearsthatWielandisuncontroversiallymovingtowardsaviewofindirectreportsinwhichthecontentoftheindirectreportisonlytheintendedmeaning,ratherthanthe(possiblyunintended)literalmeaningoftheoriginalutterance.Now,ifsuchaviewisaccepted,indirectreportscouldNOTbeusedasCappelenandLepore()doastestsforliteralmeaningorminimalsemantics.Myimpressionisthatincontextwemustsettlewhetheranindirectreportisaliteraloranon-literalreport.Thereisevidenceinfavorofbothviews.Giventhefactthatitispossibletousedirectquotation,whenwewanttomentionthewordsused,theuseofanindirectreportforthesamepurposewouldultimatelyobtainthesameeffectsofaquotation,butwithgreatprocessingefforts(asonewillultimatelycomparethequotativeconstructionwiththeindirectreport).However,giventhatindirectreportsareoftenmixedwithquotativesegmentsandgiventhatquotationis(asIclaimedinCapone)aradicallypragmaticoperation,itispossibleintheorythatanindirectreportmightoverlapwithaquotativestructure(seealsoBurton-Roberts2006)whichiswhathappensinthemostthornyexamplesbyCappelenandLepore.Iwillstopthediscussionhere,asIdonotwantittoslideintoadiscussionofSemanticMinimalism.Inthispaper,Iammainlyinterestedin Ofcourse,aliteralmeaningcanbeintended,inwhichcaseIthinkWielandwouldhavetoacceptthatitisthecontentofanindirectreport.Iftheliteralmeaningisnotintended,inthesensethatitissupersededbynon-literalelementswhicharespeaker-meant,thenWielandwillnotacceptitaspartofthecontentoftheindirectreport.A.Capone thepolyphonicstructureofindirectreportsanditisthisaimIhaveinmindthroughout.Theoverlapbetweenquotationandindirectreportsamplyatteststothispolyphonicstructure.AcasenotdiscussedbyWieland,whichcertainlytsthetypologyofexamplessheproposes,isthatofhowtoreportanungrammaticalutterance.Surelyweshouldaskourselveswhethercorrectinganungrammaticaloriginalstatementbyproposinganindirectreportfromwhichtheerrorhasbeenremoved(abidingbythePrincipleofCharity)resultsinalteringdrasticallywhattheoriginalspeakersaidandinsuchawaythats/hewouldnotapproveoftheindirectreport.Andcanindirectreportingwithcorrectionresultinopacity,inthattheindirectreportpurgestheoriginalspeakersthoughtofsomethingthatwasessentialtothethought?Inotherwords,wewanttoestablishwhetheropacityonlyrestsontheimpossibilityofintersubstitutingco-referentialNPsorwhetheritalsorestsontheimpossibilityofintersubstitutingcoreferentialsentencesoneofwhichissyntac-ticallyincorrect.Paradoxically,thecaseisnotofimportancefortheilliteratespeaker,whoattacheslittleimportancetogrammarandwhomayevenbeunawareofthesubstitution.However,considerwhathappenswhentheoriginalspeakerisagrammarianandtheoriginalutteranceisreportedthroughanindirectreportwhosegrammarexhibitsanelementwithwhichtheoriginalspeakermaytakeissue.Fidelitytothegrammaroftheoriginalstatementmaywelldependonthecontext.Ifweareinacontextinwhichwehavetoassignmarksdependingonthegrammaticalcorrectnessofwhattheoriginalspeakersaid(supposewearemarkingstudentspapers),evenslightlyimprovingthegrammarofheroriginalsentenceinanindirectreportmaybeconsideredunacceptable.Inthiscasemixedquotationmaybedeemednecessary.IndirectreportsandquotationWhilescholarsaregenerallyadamantthatthereisaclear-cutdistinctionbetweenquotationandindirectreports,thispaperis,infact,blurringthesetwopractices.Andtheresultofblurringthetwopracticestsinwiththeideathatopacityisaphenomenontobefoundbothinquotationsandinindirectreports.Infact,theDavidsoniantreatmentofindirectreportsalsoinvolvedtheblurringofquotationandindirectreports,asthecomplementizerthatforDavidsonwasademonstrativepronominalandthethingwhichfollowedthedemonstrativepro-nominalcouldbeeasilyassimilatedtoaquotation(whichexplainedwheretheopacitycamefrom)(SeeBaldwinsimportantconsiderations,whichagreewiththis).Currentscholarstrytokeepapartindirectreportsandquotationandperhapstheirpracticeiscorrectuptoapoint.However,doingsoinarigidmanner Baldwin(,273)writes:Davidsonarguesagainstsuchquotationaltheoriesandtherebyimpliesthathisparatactictheoryisnotaquotationalone.Buthetreatsquotationasabbreviatedspellingout,andif,moresensibly,onetreatsquotationmarksasademonstrativedevice,andonetreatsthesymbolswithinthequotationmarksasadisplayofthatwhichisreferredtobythedemonstrative,thenthedifferencebetweenparatacticandquotationaltheoriesbecomesonelargelyofnotation.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring171 wouldpreventusfromunderstandingwhereopacitycomesfrominsuchcases.Evenifwegrantthatindirectreportsarenotalwaysopaque,wesurelymustconcedethattheyarepreponderantlyopaque.Andeveniftheywereonlysome-timesopaque,wewouldstillhavethetroubleofexplainingwheretheopacitycomesfrom.Andofcourse,theopacityofindirectreportscomesfromthefactthatquotationandindirectreportsaresimilartosomeextent,asinvariablyprovenbythepracticeofmixedquotation(inindirectreports).Iwanttobelievethatmixedquotationisnotjustaquirk,somethingthatoccurssometimes,butissomethingthatoccursfrequently,sinceIhaveaccepted(Capone)thatquotationbothintheoralandinthewrittenlanguagecandispensewithquotationmarksandcanresorttopragmaticmarking.Giventhatanysegmentofanindirectdiscoursecouldbemarkedpragmaticallyasbeingmixedquoted,itisclearthattheanalogiesbetweenquotationandindirectreportsarequitestriking.SupposethatweacceptwhatIsaidinCapone()oncancellabilityofexplicatures(namelythatexplicaturesareNOTcancellable).Thenifwehavepragmaticcluesleadingustointerpretalinguisticitemasenvelopedininvertedcommas,thequotationalinterpretationcannotbecancelled,butwillamounttoapragmaticintrusionintotruth-conditionalmeaning.Fromthisitfollowsthatitwillnotdotoreplacethatlinguisticitemwithanothercoextensiveitem,because,otherwise,thespeakerscommitmenttohavingutteredthatthoughtwillevaporate.Butthisisexactlywhatopacityamountsto.Wecannotreplacealinguisticitemwithacoextensiveone,withoutexpressingadifferentthought.However,wehaveobtainedopacitythroughsomepragmaticmeans.Itisnotexactlysemanticopacitywearewritingabout(tobemoreprecise).ButnowIwanttopursuethislineofreasoningfurther.Considertaboowords,usuallyrelatingtosexualorgans,etc.Scholarshaveinsistedthat,despitethefactthataspeakertakesgreatpainstodistanceherselffromtheuseofatabooword,thankstoquotation,shecannotreallymanagetodoso,andforsomestrangereason,stilltobeexplainedadequately,thetaboowordisassignedtohervoiceaswell.So,considerthefollowingexample:19.Marysaidthat(WhereTstandsforataboowordinsertedwithinasententialframeRegardlessoftheframingdeviceofquotation,theresponsibilityforthetaboowordisassignedequallytoMaryandthe(direct)reporter.Now,wewouldexpectthemattertobedifferentinindirectreports.Giventhatthatisnotademon-strativepronominal(astheDavidsoniananalysishasit),butonlyacomplemen-tizer,thethat-clauseshouldcomefromtheperspectiveoftheindirectreporter.Thuswecouldexpect,iftherewasarealdifferencebetweendirectquotationandindirectreports,thatonlythereporterwouldberesponsibleforthetaboowordinthefollowingutterancetype:A.Capone 20.MarysaidthatButthisexpectationisnotbornout.WeequallyattributetheTwordtothereporterandtotheoriginalspeaker.Andwepossiblyattributethegaffetotheoriginalspeakertothesameextentastothereporter.Sothingsstandexactlyinthesameway,asfarasobscenitiesandothertaboowordsareconcerned.Now,giventhatwearewillingtogivesimilaranalysesoftheindirectreportsandofthedirectreportsinthesecases,itisclearthatneitherquotationmarksnorthecomplementizercanpreventresponsibilityfrombeingassignedtothereporter.Thetwodifferentfunctionsofthecomplementizerandofquotationmarkswouldleadustoexpectthatquotationmarkscouldbemoreprotectiveforthereporter,butthisisnotthecase.Thepresenceofthecomplementizerinindirectreportswouldleadustoexpectthatthecomplementizercouldbemoreprotectivefortheoriginalspeaker,butthisisnotthecase.Andwhynot?Thetruthisthatifquo-tationandconcealedmixedquotationinindirectreportsaretriggeredandinter-pretedpragmatically,thenwehaveapragmaticmachinerycapableofexplainingwhytheresponsibilityofacertainsegmentoftalkisassignedtotheoriginalspeaker,orbothtotheoriginalspeakerandthereporter.Now,atthispoint,wecangoonusingthemachineryofindirectreportsfordirectquotationsaswell.ParaphrasisPrincipleThethat-clauseembeddedintheverbsayisaparaphrasisofwhatYsaidthatmeetsthefollowingconstraint:shouldYhearwhatXsaidhe(Y)hadsaid,he Thereasonforthisisthatthereportercouldhavechosenadifferentword(amoredescriptivestrategy),buthedidnotdoso(thusheisguiltyandresponsibleforthewordsreported).Theoriginalspeakerisattributedthewordsbydefault,becausethestatementisaboutwhathesaid,andthepartialresponsibilityofthereportercannoteradicatethetopicalityoftheindirectreport,asthatisABOUTtheutteranceprofferedbytheoriginalspeaker.Iftheoriginalspeakerdidnotutterthosewords,whyshouldwereportthem,allowingthehearertopossiblyattributethewordstotheoriginalspeaker?Areportthatfocusesonslurringortaboowordsincasetheoriginalspeakerdidnotusethosewordsisinfelicitousandirrelevant,since,donotforget,thepurposeofanindirectreportistofocusonwhattheoriginalspeakersaid,NOTonwhathedidnotsay.Referee2saysthatwecaneasilyimagineareporterindirectlyreportinganoriginalutterancethatcontainsataboowordusingaeuphemisminsteadorpointingoutheavilythatthetaboowordattachesexplicitlytotheoriginalspeakerinsomeway.Thetendencyofreporterstousedescriptiveeuphemismsfortaboowords,e.g.TheS-wordforShitortheF-wordforfucksuggestsweattributethetaboowordtoreportersmorethantotheoriginalspeaker.Ithinktheseconsiderationsareilluminating.Icertainlyagreethatinreportingaspeakerissensitivetocertainrules(aprohibitionagainstusingorevenmentioningtaboowords).Butthefactthatthereporterisdissociatinghimselffromtheuseofthosewordsclearlyisanindicationthatintheworldsharedbythereporterandthereportedspeakerusingthosewordsisprohibited.Andifmerelymentioningthosewordsisprohibited,wecaneasilyimaginethatthereisanevenstrongerprohibitionagainstUSINGthosewords(andpresumablythosewordswereusedandnotonlymentionedbytheoriginalspeaker).SoIagreewiththerefereeonlyuptoapoint,asItakethefactthatthereporterisdistancinghimselffromtheT-wordstorevealajudgmentagainsttheuseofthosewords(intheoriginalutterance)intherstplace.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring173 wouldnottakeissuewithit,butwouldapproveofitasafairparaphrasisofheroriginalutterance.Paraphrasis/FormPrincipleThethat-clauseembeddedintheverbsayisaparaphrasisofwhatYsaid,andmeetsthefollowingconstraints:shouldYhearwhatXsaidhe(Y)hadsaid,hewouldnottakeissuewithit,astocontent,butwouldapproveofitasafairparaphrasisofhisoriginalutterance.Furthermore,hewouldnotobjecttovocal-izingtheassertionmadeoutofthewordsfollowingthecomplementizerthatonaccountofitsform/style.Accordingtothesetwoprinciples,wecanexplainwhytheresponsibilityfortheobscenityisassignedtotheoriginalspeakerbothinthecaseofindirectreportsandinthecaseofdirectquotation.Ofcoursethecaseofindirectreportsowseasilyanddirectlyfromtheprinciplesabove.Inthecaseofquotation,weneedaD-tour.Itispragmaticsthatassignstheobscenitytotheoriginalspeaker,bymarkingasegmentasbeingquoted,sincethepointofthequotationistoassignherthosewords.Itfollowsthatifthepragmaticsofquotationisok,theoriginalspeakerwouldapproveoftheutterancethatisbeingattributedtoher.Now,whyisitthatthereporter(boththedirectandtheindirectreporter)isguiltyofobscenity?Whyisitthatthequotationmarksdonotprotecther?Andtheanswerisobvious.Thereportercouldhaveavoidedreportingthelocutionandcouldhavefoundwaysofexpressingthecontentinsuchawaythatthecontentaswelltheobscenitycouldbeperceived,withoutdepictingtheobscenitybutbydescribingit.Inthisway,shewouldhavedissociatedherself(hervoice)fromthevoicingoftheobscenity.Now,intheindirectreport,theoriginalspeakerisguiltyoftheobscenitytoagreaterextentbecauseasegmentoftheindirectreportisbeingmixed-quotedthroughthepragmaticmachinery.Nevertheless,thereporterisresponsiblefortheobscenityeveniftoasmallerextentbecauseshecouldhavereportedthecontentbydescribingtheobscenityratherthanbydepictingit.Sinceshepreferreddepictingtodescribing,hemustbedeemedguiltyofnotsparingthehearertheembarrassmentofhearingtheobscenity.5.1MichelSeymour()onindirectdiscourseandquotationMyapproachtoindirectreportsisreminiscentoftheideasexpressedbySeymour(),whichisauniqueand,inmyview,importantpaperonthecloseconnectionsbetweenindirectreportsandquotation.Seymourisambivalentbetweenquotationproperandadomesticatedviewofquotationinwhichthequotedsentencedescribesanactofsayinginthedirectsense,buttranslatesitaccordingtotheconceptualschemeofthereporterstranslationalmanual.Now,ifIamcorrect,Seymourallowsamixtureofelementswhichreectthequotedpersonsvoiceandelementswhichreectthereportersconceptualtranslationmanual.So,ifthe(English)reporterreportsShesaidthatMarywenttoRome,it Seealsoreferee2sconsiderations,voicedinfootnote16.A.Capone ispossiblethattheoriginalspeakerusedMariaandRomainherutterance,butthesearetranslatedasMaryandRome.Thebasicstructureandcontentofthequoteditemisthesame,butcertaininterpolationsweremade.NowIbelievethatthegreatmeritofSeymoursanalysisliesinmakingusseethatindirectreportsare(normally)ablendofquotationandpureindirectreports.Pureindirectreportsonlyrepresentaschematicsummarymadebythereporterofwhatthereportedspeakersaid.Theblendedreportcouplesthissummarywithaquotationstructure,orcouplesaquotationstructurewithauseofthesamesentenceasifitwasnotquoted.Inmyviewpureindirectreportsdonotexistorrepresentanabstractideal,whilethequotativeapproachtoindirectreports(theapproachaccordingtowhichthereareimplicitquotationmarksprovidedpragmaticallyinsidethethat-clause)iswhatIacceptfully,providedthatweacceptthatspeakersandhearersrelyonapragmaticmachineryallowingthemtodistinguishvoicesintheindirectreport.So,doesSeymourdenitelyabandontheDavidsoniananalysis?Clearlyhedoesnot,sinceheblendsasententialapproach(onethatconsidersthesentencereportedasifinquotationmarks)withaparaphraseapproach(inwhichcontent(regardlessofthewordsused)isofparamountimportance),and,furthermore,heacceptsthatindirectreportsrestonasemantictheorybasedontheconceptoftruth,ofsy-stematicityandrecursiveness.ThefactthatSeymours(aswellasmyview)isablendofthepraraphaseandsententialtheoriesdoesnotpreventthetheoryfrombeingbasedontruth,sincebothparaphraseandquotationarestructureswhichcanbeevaluatedtruth-conditionally.Thetheoryisclearlysystematicbeingbasedonanabstractlinguisticsystemthatworksthroughcompositionality.Anditisrecursive,sinceitispossibletoapplythesamesemanticrulesrecursively(JohnsaidthatMarysaidthatRobertsaidthatMyviews,however,divergefromMichelSeymourinatleastanimportantrespect.Myanalysisofquotationdoesnotinvolve/presuppose(likehis)aviewbasedonnamesandisclearlybasedonamoredevelopedviewofquotation,saytheonebasedonRecanati(2010)andtheoneIdevelopedinCapone(),whichisradicalinclaimingthatpragmaticsonlyisinvolvedindecidingwhatthethingquotedis(alexeme,aphoneticform,awrittenform,somethingsomebodysaid,etc.).TheotherimportantdifferenceisthatIdonotattachspecialimportancetotheambiguity(whethersemanticorinterpretative,butIassumeitmakessensetoclaimitisinterpretative)betweenasenseofXsaidthatthatisthatofindirectreportingthecontentofwhatanotherpersonsaidandanothersensewhichamountstoaspecialinterpretationofquotation:inreportingXsaidthatp,oneisbasicallysayingthatthereisapropositionp,suchthatXsaidpandthecontentofpisgiven(translated)bythesentenceutteredbyX.IgorDouvenspointofview.Reactingtomypaper,IgorDouven(personalcommunication)writesthefollowing:Iwaswonderingwhethertheparaphraseprinciplesdonotgivetoomuchweighttothespeakersapproval.CouldntaspeakerhaveulteriormotivesfordisapprovingsomeThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring175 paraphrase,evenifanimpartialthirdpartywouldapproveofit?Perhapsthespeakerregretswhatheorshesaid.Orthespeakerhasafalsememoryaboutwhathe/shesaidandisperfectlyhonest(thoughmistaken,asseenfromanimpartialstandpoint)indisagreeingwiththeparaphrase.Iwasalsowonderingwhetheritwouldbeworthtryingtoadoptinsteadoftheparaphraseprinciplesaprinciplelikethefollowing,whichwouldconnecttothecurrentdebateaboutcontextualisminepistemology:SsaidthatpistrueiffbyanassertionofthatsentencethehearercomestoknowwhatSsaid.Asvariousepistemologistshaveargued,thestandardsforknowledgemayvarywithcontext.Insomecontexts,notmuchevidenceisneededtogainknowledge;inothercontexts,alotofevidenceisneeded;andofcoursethereareallsortsofintermediatecases.ThismightexplainwhyinsomecontextswethinkalooseparaphraseofwhatsomeonesaidisOK,whileinotherswefeelthatthespeakershouldstayveryclosetotheoriginalspeakerswording.Ok.Considerthecaseinwhichdisapprovalcomesbecausethespeakerregretshavingsaidwhatshesaid.Wearenotworriedaboutthiscase,becauseifthespeakerishonestenough,hemustacceptthathispriorselfwouldhaveapproved(regardlessofthereservationsbyhiscurrentself)thesentencereportedintheindirectreport,ifitreectedtheformandthethoughtheexpressedintheoriginalutterance.Thefactthataspeakerdisapproveswhathesaidbecauseshehasafalsememoryofwhatshesaiddoesnotworryuseitheraswemayconneourselvestothecaseinwhichtheoriginalspeakerrememberswellwhatshesaid.ConsideringthesecondpartofDouvenscomments,Iamsympathetictowardsacontextualistviewofthematter.PresumablyDouvenconnectsXsaidpwithknowledgeofwhatXsaidonthepartofthehearer.Transformingtheissueofindirectreportsintoanepistemicissueamountstobringingincontextualism.AccordingtoContextualists(e.g.KeithDeRose)thetruthofaknowledgeclaimmaydependontheamountofevidencerequiredtoassessit.Insomecontexts,weneedagreateramountofevidenceforthetruthofXknowsthatp.Inothercontexts,weneedaninferioramountofevidence.Inhighstakecontexts,theevidenceneededissuperiorthantheoneneededinlowstakescontexts.Analogously,inhighstakecontexts,wecouldsaythattheParaphrasePrincipleisadheredtomorestrictlythaninlowstakescontexts.ButthisisnottheonlycaseinwhichweneedtodepartsomehowfromtheParaphraseprinciple.Ihavealreadydiscussedthecaseinwhichaspeakermaybeinterestedinlettingtheheareridentifyareferentandthusmayuseamodeofpresentationofthereferencedistinctfromtheoneusedorapprovablebytheoriginalspeaker.Thissituationisnotlinkedtocontextualisminatheoryofknowledge,asthemodeofpresentationisdifferentregardlessofwhetherweareinahighstakeoralowstakesituation.Presumably,however,IgorDouvenwouldwanttosaythatweareinalowstakesituationsandthisexplainswhythereporterisinclinedtomodifythemodeofpresentationusedbytheoriginalspeaker.NowtherearecogentreasonstobesympathetictoIgorDouvenstreatment,evenifamodicationofhiswayofputtingthingsisrequired.Iproposetomodifyhisassertion:A.Capone SsaidthatpistrueiffbyanassertionofthatsentencethehearercomestoknowwhatSsaid.Iprefer,instead:anassertionofSsaidthatpisfelicitousiffbyanassertionofthatsentencethehearercomestoknowwhatSsaid.ShouldtheParaphraseprinciplebeabandonedthen?Perhapsareformulationisneededthatlinksittohighstakescontexts.Alternatively,onecouldoptforthepositionthatassertionsofXsaidthatpwhichdepartfromtheParaphrasePrincipleareparasiticorlooseuses.ThiswouldgivegreaterlegitimacytotheParaphrasePrinciplewhileadmittingthatinsomecontextswemaydepartfromitsomehow.SlurringIftheconsiderationsaboveontaboowordsrelatingtothesexualspherearecorrect,wewouldexpectananalogytoworkbetweentaboowordsingeneralandslurring.SlurringtotakeupideasbyLeporeandAnderson(2013)amountstousingwordsthatarederogatoryandoffendvastcategoriesofpeople(usuallyminorities)suchasJews,Chinese(inUSA),blackpeople,homosexuals,etc.Ourproblemisnotslurringperse,butwhateffectsdoesslurringhaveonquotationandonindirectreports.LeporeandAndersonmainlydealwithindirectreportswhichuseplugssuchastheverbsaybutitisclearthatindirectreportsandquotationsworkinaparallelwaywhenslurringisembeddedinthequotationorindirectreportstructure.LeporeandAndersonrejecttheviewthatslurringpersistsinindirectreports(inthatthereporterisbeingassignedresponsibilityfortheslur-ring,ratherthantheoriginalspeaker)becauseofaconventionalimplicature(Williamson2007)orbecauseofapresupposition(seeWilliamsonfordis-cussion).Presuppositionsusuallydonotescapeverbsofsaying,whicharecalledplugsbecausetheytendtoblockpresuppositions(seealsoLevinson).Butthenslursbehaveunlikepresuppositionsbecausetheycansurviveembeddinginplugs(eveniftheyoftensurviveembeddinginnegation,if-clauses,etc.likemostpresuppositions).OfcourseLeporeandAndersondonotconsiderapragmaticviewofpresupposition(alongthelinesofSimons),accordingtowhich,atleastinseveralcases,presuppositionsareprojectedthroughconversationalim-plicatures(butthen,inthiscasetheyarenotpresuppositionsbutconversationalimplicatures).WeknowhowLeporeandAndersonwouldreplytoapossibleobjectionbySimons.Ifthepersistenceoftheslurringisduetoaconversationalimplicature,rstofallweshouldaccountfortheimplicaturethroughapragmaticstory.Second,theimplicaturewouldhavetobecancellable,atleastinsomecontexts.Andyetweseethattheimplicaturecanhardlybecancelled,althoughitmaybemitigatedtosomeextentsayinscienticcontextsinwhichthewritermakesitabsolutelyclearthatherpurposeindealingwiththeprohibitedwordisscientic.Ifonlymitigationisobtainedthroughcontextualvariation,thenitishardlythecaseofaconversationalimplicature.Thecaseagainstconventionalimplicatureismorethorny.Asusual,weareinterestedincasesofplugs,suchas:ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring177 21.JohnsaidthatMaryisobstinatebutbrave(however,Idonotpersonallyseeanycontrastbetweenbeingobstinateandbeingbrave).Plugsdonotmaketheconventionalimplicaturedisappearcompletely,asthespeakerof(21)presumablyacceptsthatforsomeoneitmustbetruethatthereisacontrastbetweenbeingobstinateandbeingbrave.However,theydemoteitfromtheepistemiccommitmentsofthespeaker.Thus,LeporeandAndersonarejus-tiedinholdingthatslurringcannotbeamatterofconventionalimplicature.Oneofthepropertiesthatcharacterisesslurringisitspersistencedespiteself-correction.Thisshowsthattheentailmentsoftheslurringwordcannotbeun-said;andinthisrespecttheslurringwordsaredifferentfromotherwords,whichallowself-corrections.IcouldsayMaryistall.Oh,sorry,Imeantshort,Igotconfused.Thesecorrectionsareputupwithintheorallanguage(lessinwrittentexts).Butwithslurringwords,thisisnotthecase,andnoreplacementorcorrectioncanrepairtheslurringwhichwascausedbyusingaslurringword.Consider,infact,thefollowing:22.Lookatwhatthatnegroisdoingoh,Imeanthatblackgentleman.Arepairliketheonein(22)seemstomakethingsworse,becauseittendstoaddanironicinterpretation.LeporeandAndersondiscussatlengththewordNegrobuttheydonotdiscussnotevenenpassantthatinthepastthewordNegroseemedtobeacceptableorusableinAmericanEnglish.ConsiderforinstancetheIhaveadreamspeechbyM.L.King.Iwasmyselfperplexedbysuchuses.Wouldtheycountasusesinvolvingcamaraderieamongblacksoraretheyechoicusestobewrappedininvertedcommas?(Itispossibletooscillatebetweenthetwoviews).Itisdifculttoanswerthisquestioninthecontextofthispaper,asitinvolvesdiachronicconsiderationstoo.However,ifthereisatleastonesuchcontextinwhichtheslurringword,wrappedupbyquotationmarks,doesnotcountasslurring,onecouldoptforaconversationalimplicature.So,theonlycardsonthetablearethefollowing:aconversationalimplicatureandaruleofuse.TheruleofuseviewhasbeenadvocatedbyLeporeandAnderson.Theyclaimthatthereisaprohibitionagainstusingslurringwords.Ofcourse,thisprohibitionworksforthegroupsoutsidethepotentiallyslurredgroups.So,thereisnoprohibitionformembersoftheslurredgroupsagainstusingaslurringword.Thiscouldexplainwellwhythecontextualvariationhassuchpowerfultransformativeeffectsontheslurringpotentialoftheworknegroorqueer.Theconversationalimplicatureviewwouldnolongerbeneededorcouldcountasanalternativeviewhavingmoreorlessthesameexplanatorypower.Butwhatwouldtheconversationalimplicatureviewamountto?Withoutgoingintodetails,itwouldhavetosaythat Kennedy(,19)writesaboutthewordnegro:niggerisanugly,evil,irredeemableword.Hecitessomeoneconsideringthewordthenuclearbombofracialepithets(p.61).A.Capone certainwordsareslursinordinarycontextswherethespeakerspeaksforherself(andnodirectreportorquotativestructureisinvolved),andtheyareslurspre-sumablybecausethereisasocietalruleagainsttheuseofthesewords.Thenitwouldhavetoexplain,onthebasisofthisgeneralprohibition,whyinvertedcommasorindirectreportsdonotrescindtheresponsibilityoftheindirectreporterfromthatoftheoriginalspeakerwhopresumablyisresponsibleforslurring.ButnowtheconversationalimplicatureviewisparasiticontheruleofuseadvocatedbyLeporeandAnderson.So,itwouldbesimplertoholdthattheruleofusebasedonasocietalProhibitionworksbothfortheoriginalspeakerandthereporter.Butifitwasaruleofuse,howcanweexplainthefactthatquotationmarksdonotrescindtheresponsibilityofthereporterfromthatoftheoriginalspeaker?Afterall,itiscommonlyheldthatquotationinvolvesmentioning(atleastinsemantictextbookssuchasLyons).Ifitinvolvesmentioning,whyshouldaruleofusebeapplicabletothereporter?ClearlyindirectreportsdonotposeaseriousthreattoLeporeandAndersonbecauseitmightbeclaimedbytheoriststhatthecomp-lemetizerthatneednotworklikeademonstrativepronominalandtheindirectreportercanbeconsideredasonewhousesthewordsinthethat-clause,atleastpartially.WhatIhavesaidbeforeabouttheparallelconsiderationsonquotationandindirectreportsdiscourageusfromthisPyrrhicvictory,socheaplyobtained.Iclaimedthatinindirectreportstoothehearerisfacedwiththethornytaskofseparatingtheoriginalspeakersfromthereportersvoice.Thus,itisnotimpossible,especiallyinthepresenceofappropriateclues,toconsidertheslurringwordsoftheindirectreportasbeingembeddedininvertedcommas(inthiscasetheoriginalspeakerwouldhavetoacceptresponsibilityfortheslurring).Sotheproblemraisedbyquotationisnottrivial.TheruleofuseadvocatedbyLeporeandAndersondoesnotseemtoworkwell,rstofallbecausequotationstruc-turesaswellasindirectreportsintendedashavingaquotativestructuredonotallowustopassthetheorybasedonaruleofuse(aprohibition),astheoriginalspeakercouldbeassignedmajorresponsibilityforutteringtheslurringwords.Second,weneedtonotethatcontrarytoLeporeandAnderson,whoclaimthatindirectreportscontainingslurringwordsassigngreaterresponsibilityfortheslurringtothereporterthantotheoriginalspeaker,Iclaimthat,ifanything,apragmatictheoryliketheonevoicedinCapone(2010a)makesitthecasethattheoriginalspeakerhasresponsibilitytoo.So,weneedapragmaticmachineryliketheoneexpressedin: LeporeandAnderson()writethatIndirectreportsandotherattitudinalinscriptionsfailtoattributeslurringtowhomevertheyreportsincetheoffenseofthereporterscreensoff,sotospeak,theoffenseofwhoeverisbeingreported.Thispositionisinteresting,butneedlesstosay,itwouldneedgreaterjustication.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring179 ParaphrasisPrincipleThethat-clauseembeddedintheverbsayisaparaphrasisofwhatYsaidthatmeetsthefollowingconstraint:shouldYhearwhatXsaidhe(Y)hadsaid,hewouldnottakeissuewithit,butwouldapproveofitasafairparaphrasisofheroriginalutterance.Paraphrasis/FormPrincipleThethat-clauseembeddedintheverbsayisaparaphrasisofwhatYsaid,andmeetsthefollowingconstraints:shouldYhearwhatXsaidhe(Y)hadsaid,hewouldnottakeissuewithit,astocontent,butwouldapproveofitasafairparaphrasisofhisoriginalutterance.Furthermore,hewouldnotobjecttovocal-izingtheassertionmadeoutofthewordsfollowingthecomplementizerthatonaccountofitsform/style.Now,theseprincipleswouldallowustoassigntheoriginalspeakertheprin-cipalresponsibilityfortheslurring,takingforgrantedorpresupposingLeporeandAndersonsruleofuse(orprohibition).Thereportingspeaker,givensuchause,isguiltyofnothavingusedanalternativewordoradescription,ratherthanasegmentwhichhasdepictiveproperties.Giventhatshehasnotavoidedtheslur-ringword,whensheobviouslycoulddoso,sheherselfbecomesresponsiblefortheslurring.Butnowwehaveexplainedwhythepragmaticexplanation,despitebeingparasiticonLeporeandAndersonsruleofuse,doesmoreworkthantheoriginalexplanationbyLeporeandAnderson.Thus,itcouldberecommendedbyModiedOccamsRazor,becauseevenifLeporeandAndersonsviewappearstobesimpler,itcannotexplainwhattheconversationalimplicatureviewwhichismorecomplexdoesexplain.Objection.Whyshouldthereporterhavetousesomeformofsubstitutionoftheslurringinquestion,ifafterallthedevicesofquotingandofmix-quotinginindirectreportsallowhertoavoidresponsibility,sinceafterallquotingdoesnotamounttousingacertainexpression.Thereplyissimple.Itistruethatthereporterisnotusingtheslurringinquestionand,therefore,cannotbeaccusedofhavingaslurringword.However,indepictingtheslurring,ratherthandescribingitbyasuitabletransformationandbysomedescriptivephrasealludingtothe ThispositionissomewhatreminiscentofSeymours()treatmentofindirectreports,inwhichreferencetoatranslationofthereportedsentenceisexplicitlyincorporatedinthesemanticsofindirectreports.Itisdifculttosuggestwhichalternativeismoreneutralthanaslurringterm.Baugh(franklypointsoutthatAmericansnditdifculttondatermwhichisnotinsultingorlessinsultingthatnegro.Thetermblackusedtobeoffensiveinthepast,butnolongeris.Thetermcolouredusedtobeacceptableinthepastbutisnowoffensive.PresumablytheleastconnotativeisAfricanAmericanatermwhichtheReverendJesseJacksonmanagedtointroduceintoAmericanspubliclife.However,asDuBois()stresses,ifhatredanddespisetargetacertainsocialgroup,thenitwillsurvivedespitethefactthatnewnamesreplacedtheoldonesassociatedwithnegativeconnotations.However,IwanttopointoutthatthetermAfricanAmericanisdestinedtobesuccessfulbecauseitavoidsallreferencetothecoloroftheskin.So,ideologically,itismuchbetterthanmanyothernames.ItvoicesthedesireNOTtobeclassiedbycolorandarejectionoftheoldstereotypethatpeopleshouldbeclassiedbycolor.A.Capone slurringcharacteroftheoriginalphrase,thereporterissignallingsomecomplicitysincesheisnotdistancingherselffromthetrespasser(theoriginalspeaker).Sinceusingdepictiveelementsinvolvestakingtheshortestrouteinthedescriptionprocess,whenthereisanalternativeroutewhichbyembarkingonatransforma-tioninvolvesgreaterprocessingefforts(andproductionefforts),itisclearthattheavoidanceofgreaterprocessingcostsistakenasasignofcomplicity,whilethemorecostlytransformationistaken(orwouldbetaken)asawayofsignallingthatoneisdistancingoneselffromtheoffensivesegmentoftalk.Wecouldconsidercomplicityalanguagegame,inwhichtwovoicesblendincasetheysharethesamepointofview.Whileinthenormalcaseinwhichtwospeakershavedifferentpointsofview,theytendtodifferentiatetheirvoices,inthecaseofcomplicitytwovoicesarepresentedasundifferentiated.Indirectreportsareprototypicalcasesinwhichanutterancegivesexpressiontotwovoices,theoriginalspeakerandthereporter.Thus,itgoeswithoutsayingthatanindirectreportshouldpresenttwoslotsincasetheoriginalspeakersvoiceandthereportersvoicearedifferentiatedandonlyoneslotincasethetwovoicesblend(beingundifferentiated).Thepresenceofjustoneslot,insteadoftwoslotsclearlyexhibitsthecomplicitybetweenthetwovoices.Ofcourse,readersmayask,howcanwehavetwoorjustoneslotforvoicesinindirectreports?Isthisasemanticorapragmaticmatter?Thenaturalansweristhattheslotsareprovidedpragmaticallyandshouldbeconsiderednotasdistinctsyntacticpositionsbutasportionsoftextwherewecanrevealimplicitquotationmarks.Itistherichstructureofcuesandclueswhichwillpointtowardstwoor,rather,oneslotcapableofexpressingpointofview.2ConclusionInthischapter,Ihavedeepenedmyviewthatindirectreportsarecasesoflanguagegames.Ihavemainlyexploredtheanalogiesbetweenquotationandindirectreports,andIhavemaintainedthatsuchanalogiesallowaparallelpragmatictreatment.Intheend,IhaveconcentratedonslurringandIhaveexplainedwhybothtaboowordsandslurringwordscannotbeembeddedinquotationstructureswithoutlosingtheiranti-socialstatus.Itisclearthatslurringtooinvolvesthetaskofseparatingvoicesandofacceptingtheessentiallypolyphonicstructureofdis-course.Essentiallytheproblem,inourcase,ishowitcomesaboutthatwhensomeonereportsaslurringexpression,thereareinfactatleasttwopeopleandnotjustonedoingtheslurring.Thisisacomplicatedbutinterestingquestion,whichputstothetestboththetheoryofquotationandthatofindirectreports,throwinglightonparallelproblemsaboutpolyphonyandthewayitissupportedbyconversationalimplicature.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring181 Baldwin,T.(1982).PriorandDavidsononindirectreports.PhilosophicalStudies,42Baugh,J.(1991).Thepoliticizationofchangingtermsofself-referenceamongAmericanslaveAmericanSpeech,66(2),133146.Burton-Roberts,N.(2006).Cancellationandintention.NewcastleUniversity,SchoolofEnglish,Mn.PublishedintheNewcastleworkingpapersinlinguistics.InE.Romero&B.SoriaExplicitcommunication:RobynCarstonÕspragmatics(2010)(pp.138155).London:Capone,A.(2008).Beliefreportsandpragmaticintrusion:Thecaseofnullappositives.ofPragmatics,40,10191040.Capone,A.(2009).Areexplicaturescancellable?Towardatheoryofthespeakersintentionality.InterculturalPragmatics,6(1),5583.Capone,A.(2010a).Onthesocialpracticeofindirectreports(furtheradvancesinthetheoryofJournalofPragmatics,42,377391.Capone,A.(2010b).Whatcanmodularityofmindtellusaboutthesemantics/pragmaticsdebate.AustralianJournalofLinguistics,30(4),497520.Capone,A.(2012).Indirectreportsaslanguagegames.PragmaticsandCognitionCapone,A.(2013).Thepragmaticsofquotation.PragmaticsandSociety(3),259284Cappelen,H.,&Lepore,E.(2005a).Insensitivesemantics:Adefenceofsemanticminimalismandspeechactpluralism.Oxford:Blackwell.Cappelen,H.,&Lepore,E.(2005b).Varietiesofquotationrevisited.BelgianJournalofPhilosophy,17,5176.Carston,R.(2002).Thoughtsandutterances.Thepragmaticsofexplicitcommunication.Oxford:Clark,H.H.,&Gerrig,R.J.(1990).Quotationsasdemonstrations.Language,66(4),764805.Dascal,M.,&Weizman,E.(1987).Contextualexploitationofinterpretationcluesintextunderstanding:Anintegratedmodel.InJ.Verschueren&M.Bertuccelli-Papi(Eds.),pragmaticperspective(pp.3146).Amsterdam:JohnBenjamins.Dascal,M.,Hintikka,J.,&Lorenz,K.(1996).Gamesinlanguage.InM.Dascal,D.Gerhardus&K.Lorenz(Eds.),(vol.II,pp.13711392).MoutonDeGruyter.Davidson,D.(1968).Onsayingthat.Synthese,19,130146.DeRose,K.(2009).Thecaseforcontextualism.Oxford:OUP.Douven,I.(2010).Thepragmaticsofbelief.JournalofPragmatics,42,3547.DuBois,W.E.B.(1928).ThenameNegro.TheCrisis,35,9697.Goffman,E.(1974).Frameanalysis.NewYork:Harper&Row.Goffman,E.(1981).Formsoftalk.Philadelphia:UniversityofPennsylvaniaPress.Kennedy,R.(2002).ÔNiggerÕ:Thestrangecareerofatroublesomeword.NewYork:Pantheon.Lepore,E.,Anderson,L.(2013).Slurringwords.(1),2548.Levinson,S.(1983)..Cambridge:CUP.Lyons,J.(1977).Semantics,1-2.Cambridge:CUP.Potts,C.(2005).Thelogicofconventionalimplicatures.Cambridge:CUP.Recanati,F.(2010).Truth-conditionalpragmatics.Oxford:OxfordUniversityPress.Rumtt,I.(1993).Contentandcontext:Theparatactictheoryrevisitedandrevised.(407),429454.Saka,P.(1998).Quotationandtheuse-mentiondistinction.Mind,107(425),113135.Seymour,M.(1994).Indirectdiscourseandquotation.PhilosophicalStudies,74(1),138.Simons,M.(2013).MandySimons,ontheconversationalbasisofsomepresuppositions.InA.Capone,F.LoPiparo&M.Carapezza(Eds.),PerspectivesonpragmaticsandphilosophyDordrecht:Springer.A.Capone Sperber,D.,Wilson,D.(1986).Relevancetheory.Oxford:Blackwell.ReprintedwithpostfaceinTannen,D.(1989).Talkingvoices.Repetition,dialogue,andimageryinconversational.Cambridge:CUP.Voloinov,V.N.(1971).Reportedspeech.InL.Matejka&K.Pomorsko(Eds.),ReadingsinRussianpoetics(pp.149175).Cambridge,Mass.:MITPress.Wieland,N.(2010).Minimalpropositionsandrealworldutterances.PhilosophicalStudies,148Wieland,N.(2013).Indirectreportsandpragmatics.InA.Capone,F.Piparo&M.CarapezzaPerspectivesonpragmaticsandPhilosophy.Dordrecht:Springer.Williamson,T.(2007).Reference,inferenceandthesemanticsofpejoratives.InJ.Almog&P.Leonardi(Eds.),FestschriftforDavidKaplan.Oxford:OUP.Wittgenstein,L.(1953).Philosophicalinvestigations.Oxford:Blackwell.ThePragmaticsofIndirectReportsandSlurring183