/
CARIFORTS CARIFORTS

CARIFORTS - PowerPoint Presentation

phoebe-click
phoebe-click . @phoebe-click
Follow
394 views
Uploaded On 2016-10-23

CARIFORTS - PPT Presentation

Réseau des Forts de la Caraïbes Antigua Guadeloupe Martinique PortoRico SaintEustache SaintKitts PREAMBULE Les forts et fortifications de la Caraïbe constituent un patrimoine partagé moteur potentiel de développement touristique et culturel de coopération et dintégration ID: 479573

des les forts pour les des pour forts une seau partenaires cariforts sur dans saint avec carib

Share:

Link:

Embed:

Download Presentation from below link

Download Presentation The PPT/PDF document "CARIFORTS" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.


Presentation Transcript

Slide1

CARIFORTS

Réseau des Forts de la Caraïbes

Antigua, Guadeloupe, Martinique,

Porto-Rico, Saint-Eustache, Saint-Kitts, Slide2

PREAMBULE

Les

forts et fortifications de la Caraïbe constituent un patrimoine partagé moteur potentiel de développement touristique et culturel, de coopération et d’intégration régionale.

Fort de ce constat, les représentants des propriétaires et organismes gestionnaires des forts des îles d’Antigua, de la Guadeloupe, la Martinique, de Porto-Rico, Saint-Eustache et Saint-Kitts et Nevis, réunis le 26 mai 2010 à Basse-Terre (Guadeloupe) ont exprimé leur volonté commune de construire une route touristique et culturelle à partir de la thématique des forts de la région caraïbe. A travers ce réseau des forts, il s’agit en s’appuyant sur une histoire commune de donner à la culture caribéenne une vraie dimension économique en lien avec le secteur de la production.

Ce projet de mise en réseau des forts concerne l’ensemble des îles de la Caraïbe, de Cuba à Trinidad, et sera progressivement étendu à tous les territoires qui souhaitent y adhérer.

Une charte signée en mai

2012 formalise

les engagements respectifs de chacun des partenaires dans la mise en

œuvre

du réseau CARIFORTS. Slide3
Slide4

LES PARTENAIRES

Les partenaires CARIFORTS sont :

Le Conseil Général de la Guadeloupe (Guadeloupe)

La Mairie de Fort-de-France (Martinique)

Brimstome

Hill Fortress National Park Society (Saint-Kitts)

National Park Service (NPS)- San Juan National Historic Site (SJNHS) (Porto-Rico)

Nelson’s

Dockyard

National Park (Antigua)

Saint

Eustatius

Monuments

Foundation

(Saint-

Eustatius

) Slide5

LA GOUVERNANCE

La philosophie du projet consiste à

mettre en réseau des acteurs et partenaires

dont l’histoire, la culture et la diversité linguistique sont des atouts pour une compréhension partagée de l’espace caribéen.

La gouvernance prend en compte les priorités relevant des

politiques en matière de développement économique et culturel

mises en

œuvre

dans chaque institution partenaire.

Le fonctionnement en réseau est privilégié avec un

pilotage opérationnel

bien identifié.

L’implication profonde des partenaires est primordiale car il s’agit d’associer dans chaque institution non seulement un référent mais aussi des personnels permanents qualifiés. Slide6

LA DEMARCHE

La mise en place de CARIFORTS, à des fins de développement touristique et culturel, nécessite le renforcement :

des liens entre les acteurs de l’ensemble de la Caraïbe, propriétaires ou exploitants de fortifications d’intérêt international, et les institutions locales.

des partenariats sur le plan historique, architectural, patrimonial, culturel et éducatif.

du partage et échanges d’expériences pour la valorisation, l’animation de ces fortifications.

Slide7

LES CIBLES

CARIFORTS s’adresse

aux acteurs touristiques et culturels

aux populations caribéennes de tous âges dont il s’agira de favoriser l’information, l’échange de connaissances et l’éducation

à la clientèle touristique, en particulier les croisiéristes. Slide8

LE FONCTIONNEMENT

Les instances de CARIFORTS :

Le Comité technique de pilotage est

composé:

D’un secrétariat général

géré par le Conseil Général de la Guadeloupe

Des chefs de projet de chaque île

L’adhésion se fait par la volonté officiellement exprimée par les représentants des institutions gestionnaires des forts concernés et validation des membres actuels.

Chacun des partenaires doit mettre à disposition pour les besoins du projet une équipe-relais composée du chef de projet, un responsable du pôle histoire/culture/patrimoine, un responsable du pôle tourisme/communication, et un responsable de la coordination administrative et financière

.

Ces équipes feront notamment le lien avec les personnes ressources de leurs territoires pour la mise en place des activités de CARIFORTS et fourniront les éléments nécessaires à la réalisation des outils et supports du réseau.

Les partenaires doivent également prévoir un espace pour la promotion de CARIFORTS et mettre à disposition les ressources en leur possession pour les aspects logistiques du projet.

Le comité technique de pilotage est chargé d’assurer la mise en

œuvre,

le suivi et l’évaluation du programme d’actions pluriannuel. Slide9

LES ACTIONS

CARIFORTS tend principalement à développer :

Des Rencontres et échanges

sur les études et recherches pour présentation d’une production commune.

La Création de

supports de communication multimédias innovants

: film commun et films focus présentés dans chaque fort, livres, brochures, site internet avec une charte graphique partagée.

La Création de produits touristiques

autour des forts caribéens et de leurs histoires spécifiques et partagées, pour tous publics et clientèles mais en particulier à destination des croisiéristes (compagnies et plaisanciers)

La Communication nationale et internationale

sur les produits touristiques et culturels avec une grande compétition sportive inter-îles, objet d’

évènements sur mer comme sur terre

, autour et dans les forts avec une très large diffusion média.

La Traductions tous supports

en français, anglais, espagnol, néerlandais et créole

Les Achats de

matériel

s (informatique et diffusion multimédia dans les forts) Slide10

POUR ALLER ENCORE PLUS LOIN…

Des attentes complémentaires ont été énoncées par les partenaires pour que le

réseau aille

encore plus

loin :

L’extension

du réseau vers d’autres partenaires caribéens.

L

a

demande de classement du réseau des forts caribéens au

patrimoine mondial

de l’Unesco (El

Morro

à Porto Rico et

Brimstone

Hill à St

Kitts

le sont

déjà) .

L

e

partage d’expériences, conseils et expertises pour la restauration du bâti.

L

a

formation de professionnels de la restauration sur les

techniques anciennes

.

L

a

formation de professionnels pour la médiation grand public, dans

le partage

des savoir-faire et expériences des partenaires.

Une

recherche historique et scientifique partagée.

L

’encouragement

à la mise en place de trafic maritime type ferries entre

les îles

de la caraïbe.

Related Contents


Next Show more