/
Muestras  de  Interiores Muestras  de  Interiores

Muestras de Interiores - PowerPoint Presentation

studyne
studyne . @studyne
Follow
373 views
Uploaded On 2020-08-07

Muestras de Interiores - PPT Presentation

Arquitecto Jaime Cobas   Restaurante CHAYOTE Miramar PR 1994   A pesar de estar localizado en un sótano el ambiente del local se mantuvo fresco y popular por mas de 15 años El color quenepa que predomina impartía un resplandor a la tez de los comensales y el uso discreto de espej ID: 801906

una con los para con una para los del las por dise

Share:

Link:

Embed:

Download Presentation from below link

Download The PPT/PDF document "Muestras de Interiores" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.


Presentation Transcript

Slide1

Muestras

de

Interiores

Arquitecto

Jaime Cobas

Slide2

 

Restaurante CHAYOTE

Miramar, PR (1994)

 

A pesar de estar localizado en un sótano, el ambiente del local se mantuvo fresco y popular por mas de 15 años. El color quenepa que predomina, impartía un resplandor a la tez de los comensales , y el uso discreto de espejos impartía amplitud e iluminación a los comensales.

 

Alfredo Ayala el chef y dueño, deseaba se creara un ambiente de

bistro

, donde los clientes regresaran frecuentemente a disfrutar de su cocina innovadora, una fusión latina de platos clásicos, con un toque criollo, como lo eran los tostones rellenos con caviar y las carnes con infusiones de frutas locales.

 

Para esto se integraron piezas de arte comisionadas especialmente para el lugar, presidido por el gigantesco chayote por

Siuko

, que saluda a todos en la entrada; esta una pieza de arte pop anunciaba lo innovador y caprichoso del menú de Ayala.

 

Para la clientela conocedora y cosmopolita, se utilizaron “

bistro

chairs

”, como las vistas en Paris, manteles blancos en sobre las mesas y un conjunto de fuentes de iluminación que discretamente, destacaban los comensales, el arte de artistas puertorriqueños, en las paredes y las innovaciones en la presentación de las creaciones culinarias.

 

Slide3

Restaurante CHAYOTE

Bar y Area de Fumar

 

Este lugar acogedor , adyacente a la estación del Maitre D’, es presidido por el chayote icónico, y un una pieza escultórica por Luis Torruella que sirve para demarcar el comedor principal.

 

Sobre la barra, una utilitaria estructura para almacenar las coppas de cristal, se habilita con focos para convertirla en un chandelier que refracta la luz y provee destellos para animar el espacio. En sus principios, este era un área para fumadores, provisto con potentes fitros y abanicos extractores, luego, obedeciendo los reglamentos, esta área se mantuvo como una mas informal y alegre, debido a su proximidad a la barra y su localización como el “ besamanos” que recibía a los amigos de a casa.

Slide4

Restaurante CHAYOTE

 

Dentro del área principal se ofrecen una diversidad de espacios placenteros con aspecto privado, provistos con mobiliario modular que permite re-arreglar fácilmente el número de comensales. Su propósito es crear espacios íntimos donde compartir, dentro del entorno público. En el trasfondo un mural que abstractamente recrea las hojas del chayote.

Slide5

Green’s

Residencias al borde del campo de golf en Hotel Dorado Beach (1993)

Terraza

 

Se proveen una serie de arreglos de muebles para proveer áreas para conversación y coctéles y para comer o jugar cartas. Se utilizan las piezas de Knoll , “1956” en cuero y mesh con estructura de aluminio texturizado.

Slide6

Green’s

Sala

 

Se evita la monotonía de la simetría al utilizar pares de piezas disimilares, en colores harmónicos, con un par de largos sofás que cuentan con cojines de asientos iguales pero sus espaldares y cojines son diferentes. Al cento de la alfombra de área, diseñada por Cobas, una flor africana, (Protea) en colores que repiten los tonos del mobiliario; una mesa redonda con hojas movibles para accesibilidad a los canapés .Las sillas de rosa oscura son las “Prisma” de Mario Botta, cuyo asiento baja al sentarse uno.

 

A través del paño central de cristal, una pieza de acero policromado en los colores de la residencia sirve de paraván.

Slide7

UNION 654

Miramar, PR (1997 )

 

Dos áreas conversacionales se proveen en esta gran sala ,aunque dispuestos simétricamente, cada una está provista con mobiliario diferente, unificados por una paleta de colores monocromática.

El lugar está enmarcado por una cornisa que aloja las luminarias que destacan los objetos y proveen luz ambiental. Cuarto muebles diseñados por Cobas sirven como mesas a los lados de los sofás y se utilizan para desplegar objetos decorativos .

En el piso una alfombra exclusiva, con motivos de libélulas, que repiten el tapizado de las sillas en el comedor contiguo, unificando visualmente las dos áreas.

Slide8

UNION 654

 

Vista hacia el jardín, con el mueble que separa , a la vez que unifica, la sala y el comedor.

 

Slide9

UNION 654

Comedor

 

En este espacio, con una “ ventana” que abre a la sala y una pared de cristal con vista al jardín, se trata de crear un espacio intimo para conversar y disfrutar de la comida . Se utilizan sillas con altos espaldares, totalmente acolchonados para contener la conversación y su tapizado es con las libélulas que se repiten en la alfombra de la sala.

 

El centro de la mesa es una amalgama de reflexiones y destellos provistos por el chandelier central con prismas de cristal que refractan la luz, ayudado por luminarias encastradas en el plafón, y los objetos de plata dispersos en su tope; todos creando un lugar de tertulia y belleza.

 

En vez de un cortinaje, en la pared de cristal , Cobas diseñó un paraván de cristal tallado , el cual ilustra los 12 signos del zodíaco, con la las estrellas que definen las figuras en hoja de plata. En ambos lados de la apertura a la sala, un par de jarrones en cloisonné, coronados con esferas de limones, proveen un toque de exotismo y aromatizan el lugar.

 

Slide10

UNION 654

Jardín (Día)

 

Inspirado por el diseño de Guevrekian, para la Villa de Noailles , en los años 30, Cobas encentra su propuesta con la Sala/ Comedor y en su eje principal se coloca un gran espejo para proveer profundidad y para reflejar un “ Armilliary Sphere” en acero inoxidable diseñado y fabricado especialmente para este lugar. De ahí, una serie de plataformas y niveles cambian de nivel hacia la piscina creando una cascada que ambienta el lugar con sonido. A sus lados una serie de enrejillados y pilastras enmarcan la vegetación.

 

La piscina, está separada por un puente de granito , donde se provee perpendicularmente un área para Kois.

 

A los extremos de la piscina se proveen 4 canteros que la definen, y, en el eje longitidinal, se crea un área para tomar el sol y comer bajo un gran parasol. Todas las áreas de siembra están enmarcadas geométricamente y ocurren en diversos niveles.

 

Slide11

UNION 654

Jardín ( Noche)

 

Aquí se observa el eje central del diseño que está basado en la Sala/ Comedor al lado opuesto, y el mural de cristal dicróico que corre a lo largo de esas áreas.

 

Luminarias perforadas, con velas, animan el área y proveen un toque exótico.

 

Slide12

UNION 654

Oficina / Recibidor para la Señora

 

Un “ waterfall desk” forrado en pajilla, comisionado a Ron Seff , provee un espacio para correspondencia y comunicaciones. Se proveen cómodas sillas y un sofá para los visitantes, con una mesa de Karl Springer al centro. Un tríptico, comisionado a Luis Torruellas anima una pared, y, detrás del escritorio, se provee un mueble también forrado en pajilla, con gavetas, archivos y tablillas de cristal para desplegar recuerdos de viajes.

Slide13

UNION 654

Oficina / Recibidor del Señor

 

Obedeciendo los gustos mas conservadores del señor, la silla de escritorio es giratoria y de “estilo”, El escritorio, diseñado por Cobas tiene tope y pedestal forrado en cuero. Una moldura con hoja de oro termina los bordes del tope y esta se repite en los verticales de los libreros. En el intradós ( sofito) que enmarca el espacio, se despliega una colección de “Santos” tallados por artesanos locales, iluminados por una cinta incandescente que además provee luz indirecta El sofá ocupa el espacio de lo que originalmente era un armario. Sobre el mismo una pintura de Botello.

Slide14

Cervantes #8

Recibidor

 

Espacio de transición entre el elevador y la Sala/Comedor. El techo se compone de diversos niveles, formados por encofrados cubiertos con material tejido ( para absorber sonido). En algunos de estos se esconden las unidades de aire acondicionado y otros tienen luminarias recesadas.

 

A un lado dos sillas ( que pueden añadirse a la mesa de

comeder

, cuando requerid) están servidas por una pequeña mesa de madera con influencias africanas. En la esquina una moderna escultura , fabricada en acero, hace referencia a la profesión de ingeniería del dueño.

Slide15

Calle Arecibo / Penthouse

Sala

 

Vista hacia el Vestíbulo del elevador. Se crea un área para recibir visitas con una mesa para juegos y/ o desayuno con vista a la Bahía de San Juan. En el piso una alfombra define el área de sala, diseñada por cobas integra un diseño en espiga ( “herringbone”) que se repetirá en madera en el piso del comedor.

 

Un sistema de luminarias movibles , en cables, repite el cuadrado de la alfombra y permite re localizar los focos como se desee. En la pared lateral, opuesta al balcón, un mueble diseñado por Cobas, con voladizo, con tope de granito “ Nero Assoluto” contiene puertas en acero texturizado y dos vitrinas totalmente en cristal, con luces integradas, para desplegar una colección de piezas en cristal policromado.. Una cornisa con plexiglás negro, define el contorno del espacio y sirve para esconder las cortinas arrolladizas en el ventanal de cristal.

 

Al centro un chandelier redondo, sirve como foco y produce pequeños focos ( glitter) que animan el lugar.

Slide16

Arecibo / Penthouse

Habitación Principal

 

Todo, fue diseñado especialmente para esta habitación; y el motivo principal son los cuadrados, en diferentes escalas. El espaldar está forrado en cuero tejido en pequeños cuadrados. Los textiles de las almohadas y del cubrecama son impresos con cuadrados al igual que el acolchonado del material. Al los pies un banco forrado en tiras de cuero, sirve para colocar el cubrecama, de noche y como asiento para vestirse durante el día. A los lados, gaveteros que también sirven de masas de noche, sobre los mismos, dos luminarias plegables que sirven para proveer luz de lectura y/o iluminación ambiental. Sobre los mismos, grandes espejos proveen amplitud y profundidad al espacio. Al centro del lugar, una luminaria con cuatro focos destaca diversas áreas de la habitación.

Slide17

Arecibo / Penthouse

Baño Principal

 

El tope, de granito “Nero Assoluto” está provisto con dos lavamanos, con accesorios y tiradores fabricados “ a la orden “ ( “custom”) En vez de un chorro, el agua se emite como una cascada. Se proveen botiquines individuales, con una luminaria sobre cada uno y un lugar para un despliegue de una colección de perfumes, al centro. También se provee un espejo plegable, con dos caras, ( una de aumento para afeitarse y/o sacarse las cejas) A un lado, un área de ducha con iluminación de LED’s, que simulan estrellas parpadeantes. Los cristales son parcialmente esmerilados para proveer privacidad.

Slide18

Condominio Cosmopolitan

Miramar, PR

Sala / Comedor

 

Esta unidad, de 2,5900 pies cuadrados cuenta con vistas panorámicas privilegiadas; de la Laguna del Condado , al Norte, el área de Santurce y Condado al Este, y las montañas al Sur.

Una amplia terraza de 500 pies cuadrados sirve como área de solaz durante el día y como una extensión de cuenta la sala durante la noche. Está decorando totalmente en tonos de gris, desde el color marfil al antracita. ( Se evita el blanco y el negro)

El área de la sala es definida por una alfombra exclusiva, diseñada por Cobas; es un cuadrado de 10 x10 , el cual se refleja en una luminaria compuesta por 25 cuadrados de metal cromado y cilindros de acero inoxidable, diseñada y fabricada exclusivamente para el lugar. Cuenta con 25 focos de LED y, de noche, se convierte en un cielo estrellado , impartiendo una atmósfera de tranquilidad y de reflexiones . El área está circundada por cuatro poltronas, un amplio sofá y un “ chaise” cúbico, diseñado por Cobas , propio para reclinase y leer el periódico por las mañanas. Todos los elementos cuadrados, de diferentes tamaños, unifican el espacio, a la vez que animan el mismo con la variedad de tamaños.

 

Adyacente al mismo, una mesa de comedor, con tope de mármol, sirve a seis, pero puede ampliarse para atender 10 comensales en ocasiones especiales. La sillas, de diseño cúbico, y tapizado de cuadrados, cuentan con una delgada estructura de madera y metal, para permitir el espacio fluya, y contraste con la solidez de las piezas de la sala.

 

Sobre esta, otra luminaria exclusiva, cuelga a diferentes alturas para destacar el espacio del comedor, y proveer destellos de iluminación a los comensales.

Slide19

Condominio Cosmopolitan

Miramar, PR

Sala / Comedor

 

En esta vista, observamos los amplios cojines con telas de Armani Casa que proveen un toque sutil de color, al igual que dos esferas de cristal comisionadas para el lugar. El la mesa de cristal del centro, un pez de gran escala de Ginori, flota, solo, en un plácido mar.

 

En la terraza, vemos una escultura policromada de Luis Torruela, provista con una base de piedras del rio y un marco de mármol que sirve como asiento y mesa para el exterior.

 

Al fondo, tres planters, “ en torsade” ,cuentan con topiarios esféricos.

Slide20

Condominio Cosmopolitan

Miramar, PR

Terraza

 

Vista de la terraza, adyacente a la oficina de la señora. Se provee un relieve de cristal dicroico, el cual cambia de colores y sombras de acuerdo a la hora del día y de la fecha del año. Dos poltronas y un sofá, diseños de Patricia Urquiola, sirven como área para recibir amistades o tomar un desayuno o una merienda. Los altos lados perforados ayudan a proteger los tocados de ráfagas de aire.

Slide21

 

Condominio Cosmopolitan

Miramar, PR

Terraza

 Otra vista, del relieve en cristal dicroico.

Slide22

 

Condominio Cosmopolitan

Miramar, PR

Área de Estar

 

Un espacio para recibir en la intimidad, una alfombra de área, con un diseño abstracto, tipo “Pollock”, define el lugar. En la pared amarilla que repite la silla de la oficina de la señora y el “Powder Room” sirve como fondo para un tríptico de Luis Torruella, repite los colores y formas de la escultura localizada en la terraza principal. Un “ tea table” con bandeja removible, permite agasajar mas informalmente, y los cojines y accesorios proveen un colorido mas informal.

 

La silla “ Breuer”, en metal y lona, evoca las sillas del comedor, y la mesa de acero inoxidable, de forma espiral, repite una utilizada en la sala. De esta manera se provee una continuidad en el diseño y se unifican los espacios.

Slide23

Espacios Comerciales

Salón de Belleza

Centro Internacional de Mercadeo, Guaynabo, PR

 

 

Los materiales y formas utilizados: piso de mármol con incrustados cuadrados en granito negro, un mostrador curvo, en dos niveles, con tope de granito negro y frente de metal vetusto, cubículos enmarcados en negro que organizan y unifican los productos y objetos a la venta, contrastan con efusivos arreglos florales.

 

El diseño bi-partito del mostrador, escuda de la vista las ordenadoras, teléfonos y otros equipos, ofreciendo una apariencia limpia y lisa, simbolizando los servicios a ser recibidos.

Slide24

Salón de Belleza

Centro Internacional de Mercadeo, Guaynabo, PR

 

El espacio principal de trabajo está dotado con un piso de mármol con un diseño a mas grande escala, cuenta con una cornisa negra que define el perímetro , de la cual cruzan vigas provistas con luminarias directas/indirectas. Estas sirven para definir el ámbito espacial, a la vez que iluminan las estaciones de trabajo individuales. Están provistas con lámparas con un alto CRI ( Color Rendering Index) ya que se está trabajando con colores (maquillajes y tintes) y se desea que la iluminación sea lo mas natural posible.

 

Contrastando con la geometría del lugar, las estaciones de trabajo individuales y el mobiliario es curvo, moderno pero no agresivo. Cada unidad está provista con facilidades eléctricas para el equipo utilizado, amplios espejos y almacenaje para que se mantenga el espacio limpio y sin distracciones.

Slide25

MuSA

Museo Universitario y Senado Académico

Recinto Universitario de la UPR

Mayagüez, PR

 

Diseño de arquitectura e iluminación. Se incluyen estos ejemplos para ilustrar la austeridad de los espacios; notar el zócalo está a ras con la pared, el piso es de losetas de cemento, pulido.

Slide26

MuSA

Museo Universitario y Senado Académico

Maqueta de estudio para fuente de la entrada

 

Se propone una estructura fabricada de nueve (9) cubos de 18” x 18” x 18”, fabricados de piezas de 2” x 2”, para adquirir una altura de aproximadamente 12 pies de alto.

 

Slide27

Condominio Caparra

Executive

Villa Caparra, Puerto Rico

Foto de Archivo , 1972

 

Lobby de entrada, donde simbólicamente se evocan los “

caravanserais

” , los oasis del desierto. Una fuente rodeada por cuatro palmeras, refresca el lugar y provee un sonido que demarca el sitio. Al lado opuesto, dos opulentos sofás, tapizados en cuero, forman un círculo para conversar. En sus esquinas cuatro cilindros de

cromio

proveen demarcan el área, proveyendo reflexiones ye iluminando con luz reflejada .Al fondo del eje creado, una pared roja, color utilizado en las fachadas, enmarca un relieve .

 

 

Related Contents


Next Show more