Good News Although it is possible to study every major nonEnglish speaking Western culture through its translated literature this has not been the case with the literature of Indonesia This is one of the reasons why ID: 710305
Download Presentation The PPT/PDF document "Modern Indonesian Drama Beyond Bali" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Slide1
Modern Indonesian Drama
Beyond BaliSlide2
Good News!
Although it is possible to study every major non-English speaking Western culture through its translated literature, this has not been the case with the literature of Indonesia. This is one of the reasons why
Lontar
was established: to ensure the ancient literary tradition of Indonesia, and its thriving contemporary literature, are more accessible to international scholars.
Aware of the need abroad for text books,
Lontar
is publishing several multi-volume anthologies of Indonesian literature: one on the history of Indonesian drama, the other two on poetry and short stories.
In 2001, with financial assistance from the Luce Foundation,
Lontar
began to collect modern Indonesian
playscripts
. Hundreds were collected and scanned. With advice from
Lontar’s
editorial advisory board, 50 plays, representing the range of issues that were aired on the Indonesian stage in the twentieth century were chosen for transcription and publication in Indonesian. Of these, 35 were then selected for translation into English.Slide3
Early Developments in Modern Theater
Traditional dramatic forms such as
wayang
in Java and Bali had been performed for their ritual and/or religious significance.
“A modern, secular theater, Malay Opera, emerged in the late nineteenth century. … The audiences as well as playwrights, directors, and actors, of Malay Opera included Europeans, Chinese, peoples of mixed-racial ancestry (the
peranakan
), and indigenous peoples of the Netherlands Indies (e.g. Javanese,
Sundanese
, and Balinese).” (Rafferty 10). The development of this multi-ethnic, secular, though still non-scripted, drama was an important transitional stage for Indonesian theater.Slide4
Malay Opera
“In 1891, August
Mahieu
, a Eurasian of
F
rench descent born in Surabaya (c.1860), established the first successful Malay Opera group in the Indies.” (Rafferty 10)
Improvisational theater, with no written script and performed in the open, it combined tales from many cultures—European, Chinese, Indian, Persian, Javanese, and Malay. The merging of multi-ethnic stories also enabled the establishment of modern national identities and sensibilities.
For a historical perspective on Malay Opera in Borneo, see
http://www.hicsocial.org/social2003proceedings/nur%20afifah%20vanitha%20abdullah.pdf
See also Tan
Sooi
Beng
,
Bangsawan
: A Social and Stylistic History of Popular Malay Opera. Slide5
Origin of Modern Indonesian Drama
The publication of
Rustam
Effendi’s play,
Bebasari
, an allegorical verse drama about the struggle against Dutch colonialism, is considered to be the foundational moment of modern Indonesian drama.
It was the first original play written by a native Indonesian in “high” Malay, and was intended for an urban, educated elite.
Other playwrights following in this tradition both glorified the past and attempted to include contemporary issues.Slide6
Realistic drama
After independence, two major theatrical institutions were established: Cine Drama
Instituut
in 1948 in Yogyakarta, and
Akademi
T
eater
Nasional
in Jakarta in 1955. Both taught a realistic style of acting.
Translations of Western playwrights (Poe, Ibsen, Shakespeare) became popular in the 1950s.
“Serious” plays, featuring representation and analysis of contemporary
I
ndonesian society flourished.Slide7
Lontar Anthology 2: 1926-1965
Synopsis:
The first four decades of the national art theater in Indonesia (1926-1965) were a period of fascinating experimentation undertaken by elite intellectuals heavily influenced by, and attempting to come to terms with, the forms and styles of western theater. These experiments ranged chiefly from hybrid anti-colonial allegories and grand historical epics to psychological and social realisms. This volume contains a selection of plays representative of the main currents of this exciting and pivotal era in the construction of Indonesia’s modern national art theater. The volume begins with nationalist allegories, then moves to psychological and social-realist works, and finally to plays that typify the dominant currents into which the theater of the New Order period, beginning in 1966, would later flow.
Authors:
Roestam
Effendi,
Sanusi
Pane,
Armijn
Pane,
Saadah
Alim
,
Usmar
Ismail,
Utuy
Tatang
Sontani
, Muhammad Ali,
Motinggo
Busye
,
Misbah
Yusa
Biran
,
Agam
Wispi
,
Yoebar
Ayoeb
,
Iwan
Simatupang
,
Mohamad
Diponegoro
.Slide8
Utuy
Tatang
Sontani
,
Awal
and Mira
(1951)
Sontani
was
Sundanese
and used both the local language and Indonesian in his writings. He was famous during his lifetime for his novels, short stories, as well as plays. The plays were published in the 1950s and earned him high praise. He chose to frame his vision in one act plays in short story form as a way of exploring “human problems at a specific time during man’s long life.”
Awal
and Mira
focuses on the “physical and psychological victims of revolution in a newly independent nation” (Rafferty 14) by portraying the love of a nervous aristocratic man for a beautiful common coffee house owner who turns out to be handicapped.
For an article on
Sontani
, see
http://www.thejakartapost.com/news/2002/04/14/utuy-tatang-sontani-a-tragic-end-a-literary-great.htmlSlide9
Iwan
Simatupang
,
Square Moon and Three Other Pla
ys
Simatupang
was a journalist, novelist, actor, director, and playwright. For a brief biography, see
http://www.lontar.org/index.php?page=author&id=96&lang=en
Born in North Sumatra, he fought for freedom from the Dutch, and was later on the staff of
Siasat
, a journal on the forefront of intellectual life in the struggle for freedom and post-independence Indonesia.
He was associated with Theater 2000, an avant-garde theater company, and was heavily influenced by Existentialist writers , believing in the possibility of autonomy and independence for all.
Square Moon
(1957) focuses
on an old man who has spent his life tying to build the perfect gallows and whose philosophy is “I kill, therefore I am.”
His works deal primarily with issues of death, freedom, social disenfranchisement and conflict.Slide10
Lontar Anthology 3: 1965-1998
Synopsis:
As
Soeharto's
New Order government became increasingly authoritarian, censoring and crushing public opposition openly and often brutally, there was a clear shift in playwriting style from allegorical fairytales of wordplay, humor and oblique reference to a more direct engagement, interrogation, and call to arms. All in all, Indonesian drama during the New Order provides a fascinating window into a society in transition caught between the legacy of tradition, the challenge of repression, and a strong desire for democratization.
Authors:
Arifin
C.
Noer
,
Rendra
,
Putu
Wijaya
,
Noorca
Marendra
Massardi
,
Akhudiat
,
Wisran
Hadi
,
Saini
K.M.,
Yudhistira
ANM
Massardi
, N.
Riantiarno
,
Aspar
Paturusi
,
Afrizal
Malna
,
Emha
Ainun
Nadjib
,
Ratna
Sarumpaet
.Slide11
“New Tradition”
The governor of Jakarta, Ali
Sadikin
, was instrumental in the foundation of a Cultural Arts Center, Taman Ismail
Marzuki
(TIM) in 1968, which provided a Western-style, government subsidized venue for the staging of modern drama.
The plays staged at TIM have seen various degrees of merging of
l
ocal and Western forms and techniques. The use of regional elements in modern genres is central to the “New Tradition” and is in direct reaction to the forced social realism of the
Soeharto’s
regime.
In order to keep the theater relatively free of political pressures, an Arts Council was formed. For the most part, it was an autonomous body with a “free hand” (
Mohamad
3).
TIM organized an annual festival of theatrical groups run by young artists and featured traditional theatrical forms as well as modern plays, making it possible for traditional and modern forms of drama to co-exist in post-independence Indonesia. Slide12
W. S.
Rendra
: Struggle for Cultural Independence
Indonesia’s most famous playwright, he was also an actor, essayist, translator, critic, and poet.
He was openly anti-Establishment, and was arrested in May 1978 for his seditious writings.
Rendra
wrote satirical, experimental plays, known for their innovative form combining Javanese
wayang
and
ketoprak
in modern Indonesian productions. He borrowed elements of music, costume, dramatic structure, acting style, and joking routines from traditional drama, breaking down boundaries of low/high theaters.
Struggle of the Naga Tribe
(1975)
,
while influenced by Western ideas,
incorporates many traditional Javanese theatrical conventions, including the use of the figure of the
dalang
,
the puppet master, to provide a social critique.
Rendra
valorizes the
rural poor, and an non-cosmopolitan, folk lifestyle.
Rendra’s
Bengkel
Theatre group initiated a new performance style,
mini-
kata
, using movement and music but minimal dialogue, in response to the “prevalent
slogalization
of the Indonesian language in the late 1960s” (
M
ohamad
8).
For an article on
Rendra
, see
http://www.insideindonesia.org/edition-97/w-s-rendra-1935-2009-16081231
For an interview of
Rendra
in Australia, see
http://www.insideindonesia.org/edition-86/rendra-speaks-1507094Slide13
Putu Wijaya: Theater of Surprise
Worked with
Rendra’s
Bengkel
Theatre group from 1967-69.
Putu’s
tontonan
theater similarly emphasizes spectacle over narration, and reflects his commitment to improvisation, creative adaptation, openness and flexibility. “The plays are both visually and aurally busy, at times verging on the chaotic” (Rafferty 16).
Plot is minimal; characters are stylized and remain on stage for most of the play resulting in a crowded, noisy stage; humor tends to the bawdy and the grotesque and is used as a distancing device; and action is non-realistic.
As in traditional Balinese drama, there is no obvious closure, and the central issue remains unresolved.
Putu’s
theater seeks to incorporate spirituality, bringing the traditional religious/ritual element back into a secular model.
According to
Putu
Wijaya
, Indonesian actors “act without analyzing; they are reluctant to question the meaning of actions or situations in the script.”
For an article on
Putu
assessing his life and works, see
http://www.thejakartapost.com/news/2001/04/08/putu-strives-save-theater.html
For a video of
Putu’s
tribute to
Rendra
,
Monolog '
Merdeka
'
http://www.youtube.com/watch?v=U7qLSBk7uzISlide14
N.
Riantiarno
: Commercially Viable Modern Theater
His blending of indigenous and Western forms is influenced by the example of Malay
O
pera.
High ticket prices and an “entertainment” model make
Riantiarno’s
company,
Teater
K
oma
, a much more capitalistic enterprise, catering to an affluent middle class.
However, the plays, “with their graphically literal representation of the dark ‘underside’ of elite prosperity,
subvert
rather than
affirm
middle class assumptions. On the set of
Time Bomb
(1982), directly below the chairs of a group of oblivious restaurant diners, sits a slum on the banks of a fetid canal” (
Hatley
xi-xii).
For an article on
Riantiarno
, see
http://www.thejakartapost.com/news/2008/02/24/playwright-n-riantiarno-visionary-mission.htmlSlide15
Women Playwrights: Activists
Actress and playwright,
Ratna
Sarumpaet
, has her work included in the
Lontar
Anthology, and comments incisively on issues relevant to women in contemporary Indonesian society, though she sees herself as a champion for all underprivileged people rather than as a feminist.
Her play,
The Prostitute and the President
(2006), focuses on the lack of choices available to women who are forced into prostitution. The main protagonist,
Jamila
, has taken to murder as a way of dealing with her oppression: “hate that keeps building inside me, forever ready to explode and make me kill again…to make me kill again….” On her attempts to film this play to raise awareness about child trafficking in Indonesia, see
http://www.thejakartapost.com/news/2007/07/24/ratna-sarumpaet-agony-senior-director.html
A clip of the film,
http://www.youtube.com/watch?v=PtsgSL0fDiY
Her most famous work,
Marsinah
: Songs from the
Underworld
(1994) directly
accuses President
Soeharto
.
For an article on her life, beliefs, and her arrest, see
http://www.insideindonesia.org/edition-55/ratna-accused-and-defiant-2909767Slide16
Putu Wijaya: Geez
!
Only two characters have stable names:
Bima
and
Sita
. Both names go back to the Indian epics,
Ramayana
and
Mahabharata.
Bima
or
Bhima
is the second
Pandava
brother, known for his strength and bravery: "Of all the wielders of the mace, there is none equal to
Bhima
; and there is none also who is so skillful a rider of elephants. In fight, they say, he yields not even to
Arjuna
; and as to might of arms, he is equal to ten thousand elephants.” (
Mahabharata
, Book 5, Section 22).
Sita
is famed for her marital fidelity and devotion in the
Ramayana.
Despite her abduction and imprisonment for ten years by
Ravana
, she remains impervious to his sexual advances and is able to remain chaste.
http
://www.britishmuseum.org/images/puppet_m.jpgSlide17
Three Worlds in
Geez!
The worlds of the mourners, the corpse, and the dancers are kept separate in the beginning, though we expect them to collide. There are also tiered platforms on stage: the top with the gamelan orchestra in a four-pillared temple; the middle with the corpse and the mourners; and the bottom with
Putu
himself. “No world subsumes, destroys, or dominates another as the action progresses” (
Zarrilli
in Rafferty 42).Slide18
Characters
Putu’s
characters do not behave in causal, psychologically consistent ways. He establishes characters though monologues which start out by isolating a single motive or emotional tone for the character but which unfold by contradicting or subverting the original stance.
Putu
: “My manuscripts and my style of directing are neither anti-psychological nor do they support psychological reality” (Rafferty 44).Slide19
Use of humor and the unexpected
The gravediggers, reminiscent of the ritual-clowns of
wayang
, are not the only characters who joke inappropriately; the mourners also indulge in incongruous, exaggerated behavior that belies expectations, leading one gravedigger to comment, “Hey, is this a burial or a party!” Their bawdy humor as well as their inter-changeable names give rise to laughter. The rising of the corpse multiple times also contributes to the macabre humor.
Putu’s
intention is to jolt the audience but also to convey a Balinese sensibility.
Putu
: “In Bali people joke all the time, even at funerals. They play cards at funerals. People are naturally prone to joking” (Rafferty 39).Slide20
Use of Indigenous Javanese elements
In Madison, he used gamelan, Javanese court dance, and a shadow puppet but in Jakarta, he has never used traditional techniques. Even in Madison, he subverted their traditional use, often breaking the conventional rule that guide both orchestra and dance. Dance movements were speeded up and changed; at times gamelan broke up into random cacophonous sounds (Zarrilli in Rafferty 40)Slide21
Questions for discussion
1.
Bima
is the only character in the play whose speech and motivation remain consistent. What is the significance of this consistency attributed to a supposedly dead person who remains in limbo at the end?
2. To what extent is
Putu
intentionally supplying an
exoticized
spectacle in using traditional Javanese theatrical elements in his Western productions? How necessary do these elements seem for an understanding of the play?
3. Analyze the ways in which
Geez!
functions both as a satire and as an absurdist commentary on the human condition.
4. How are confusion and distancing used in the play to subvert conventional theatrical narrative and expectations?Slide22
Bibliography
Asmara
,
Cobina
Gillitt
. “
Tradisi
Baru
: A ‘New Tradition’ of Indonesian Theatre
,
Asian Theatre Journal
12, 1 (Spring 1995): 164-174.
Aveling
, Harry.
Man and Society in the Works of the Indonesian Playwright
Utuy
Tatang
Sontani
and
Awal
and Mira
by
Utuy
Tatang
Sontani
. Honolulu: University of Hawaii Southeast Asia Paper No. 13, 1979.
McGlynn
, John H “S
ilent Voices, Muted Expressions: Indonesian Literature Today.”
Manoa
12, 1 (2000
): 38-44.
Mohamad
,
Goenawan
.
Aspects of Indonesian Culture: Modern Drama
. New York: Festival of Indonesia Foundation, 1991.
Peacock, James.
R
i
tes of Modernization: Symbols and Social Aspects of Indonesian Proletariat Drama
.
Chicago: University of Chicago Press, 1968.
Rafferty
, Ellen. “The New Tradition of
Putu
Wijaya
.”
Indonesia
49 (Apr., 1990): 103-116.
---. Ed.
Putu
Wijaya
in Performance: A Script and Study of Indonesian Theatre
. Madison, WI: Center for Southeast Asian Studies, 1989.
Rendra
, W.S.
The Struggle of the Naga Tribe
. Trans. Max Lane. New York: St. Martin’s
Pess
, 1979.
Riantiarno
, N.
Time Bomb and Cockroach Opera
. Ed. John H.
McGlynn
. Jakarta:
Lontar
, 1992.
Simatupang
,
Iwan
.
Square Moon and Three Other Short Plays
. Trans. John H.
McGlynn
. Jakarta:
Lontar
, 1997.
Soedarsono
.
Living Traditional Theaters in Indonesia: Nine Selected Papers
.
Jogyakata
:
Akademi
Seni
Tai Indonesia, 1974.
Three Plays by Three Indonesian Playwrights
. Jakarta: Jakarta Arts Council, 2006.
Winet
, Evan Darwin. “Between
Umat
and
Rakyat
: Islam and Nationalism in Indonesian Modern Theatre.”
Theatre Journal
61, 1 (March 2009
): 43-64.
Zarrilli
, Phillip B.,
Putu
Wijaya
,
Michael
Bodden
, “
Structure and
Subjunctivity
:
Putu
Wijaya's
Theatre of Surprise
.”
The Drama Review
31, 3 (Autumn, 1987): 126-159.
Zurbuchen
, Mary S. “Images of Culture and National Development in Indonesia: The Cockroach Opera.”
Asian Theatre Journal
7, 2 (Autumn 1990): 127-149.