/
SaRDiS  2020, 20-21.11.2020 SaRDiS  2020, 20-21.11.2020

SaRDiS 2020, 20-21.11.2020 - PowerPoint Presentation

anastasia
anastasia . @anastasia
Follow
344 views
Uploaded On 2021-01-28

SaRDiS 2020, 20-21.11.2020 - PPT Presentation

The reduction of denn to n and some of its consequences Josef Bayer Universität Konstanz I Introduction The German particle denn is interesting for various reasons It depends on interrogative force ID: 830477

reduction denn 2020 november denn reduction november 2020 consequences questions bavarian ist hat gekocht der german particle discourse form

Share:

Link:

Embed:

Download Presentation from below link

Download The PPT/PDF document "SaRDiS 2020, 20-21.11.2020" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.


Presentation Transcript

Slide1

SaRDiS 2020, 20-21.11.2020The reduction of denn to -n and some of its consequences

Josef

Bayer

Universität Konstanz

Slide2

I. IntroductionThe German particle denn is interesting for various reasons. It depends on interrogative force;

It can under special conditions appear in dependent non-interrogative clauses;

It gets reduced in spoken language and dialects to the weak forms ‘

dn or ‘n. The present talk will concentrate on the last property.

The reduction of denn to -n and some of its consequences

2

21 November 2020

Slide3

II. Distribution and semantic contributionDenn is optional in questions.  (1) a. Wer hat eingekauft? / Ist er im Urlaub? b. Wer hat denn eingekauft? / Ist er denn im Urlaub?

 

Denn

requires interrogative force; it is out in declaratives or imperatives. (2) a. *Klaus hat denn eingekauft. b. *Kauf denn ein! [Watch out: Some northern speakers allow denn

in the sense of “dann”, “danach

”.]

The reduction of

denn

to -n and some of its consequences

3

21 November 2020

Slide4

What is its semantic contribution?Denn is "expressive" rather than "descriptive/truth-conditional" (3) denn

(

) is felicitous if (i)  is a question, and (ii) the expected true answer p updates the common ground CG that the speaker S shares with the addressee in the actual context c in such a way that S is in some way concerned about p with respect to c.  The context c can be provided by an antecedent sentence: A: Klaus will Urlaub in Sizilien machen. B:

Hat er

denn genügend

Geld?

But also by a non-linguistic situation, e.g. the children have flooded the living room in order to have their toy boats float on the water.

Daddy detects this and asks:

Seid ihr denn wahnsinnig geworden?

Here,

denn

is quasi anaphoric to the situation, the mess whose existence is in the CG of the interlocutors.

The reduction of denn to -n and some of its consequences

4

21 November 2020

Slide5

Excludes out-of the blue questions (in Konstanz: Wo ist denn hier der Bahnhof? vs. #Wo ist denn in Bordeaux der Bahnhof?)Excludes emotionless questions (new acquaintance:

Wo

wohnen Sie denn? vs. immigration officer: #Wo wohnen Sie denn?)

leaves emotional dimensions open (Wie geht es dir denn jetzt?

Was fällt Dir denn ein?)

not necessarily confined to information-seeking questions (

Was

schaust

du

denn

so

dumm

!

Wo wird

er das Geld denn schon her haben!)  Paraphrase: denn “under the actual circumstances”.

The reduction of denn to -n and some of its consequences

5

21 November 2020

Slide6

III. SyntaxLike other DiPs, denn has a fixed position. It is in the highest middle field, preceding other DiPs

as well as higher adverbs. Elements to its left, if any, have topic status (

aboutness

as well as discourse topics are ok). Denn precedes vP, and also NegP(4) Wer ist (denn) bei dem Angriff (denn) nicht (*denn) verletzt worden?Word order variations are the result of scrambling to its left. The DiP

itself never moves. This distinguishes DiPs from their adverbial siblings; s. dann

, which can be moved.

The reduction of

denn

to -n and some of its consequences

6

21 November 2020

Slide7

The assumption is that denn, like other DiPs, is a functional head along with other functional heads like v, T, C, Neg etc. If so, the particle (

Prt

°) heads a particle phrase (

PrtP). topic(s)1 [PrtP Prt° [AdvP Adv* [VP ... t1 ... ]]]

 Evidence

for head status: denn reduces to the

clitic

element ‘

n

. Such reduction affects heads and not XPs.

 

Compare the adverb

vielleicht as in Vielleicht ist der Klaus im Urlaub

or Der Klaus ist im Urlaub vielleicht with the DiP

vielleicht, particularly its reduced form

leicht

in Austrian/Viennese: Bist leicht deppert. Cf. *Leicht bist deppert, *Bist deppert leicht.

 [There is independent evidence for head status which cannot be presented here].

The reduction of denn to -n and some of its consequences

7

21 November 2020

Slide8

PronounsPronouns scramble to the left of the DiP obligatorily, unless they bear contrastive stress. (5)

a. Hat er denn was gesagt?

has he DENN anything said “Did he say anything?” b. *Hat denn er was gesagt? c. Hat denn ER was gesagt? “Was it HIM (in contrast to HER) who said anything?”Pronouns are prototypical topics. It goes without saying that

unstressable elements (es

, man) and clitic

forms cannot stay in the scope of the

DiP

either.

(6) a. Hat es denn geschneit?

has it DENN snowed

“Did it snow?”

b. *Hat denn es geschneit? 

(7) a. Kann man denn hier rauchen?

can one DENN here smoke “Is one allowed to smoke here?” b. * Kann denn man hier rauchen? The reduction of denn to -n and some of its consequences821 November 2020

Slide9

It is so far unclear why DPs with topic status may stay below denn but not pronouns. (8) a. *Wollte denn der Manfred ihn mitbringen?

wanted DENN the M. him

along.carry

  b. Wollte ihn denn der Manfred mitbringen? Although much more could be said, this should conclude the sketch of the grammar of denn in Standard German.  We turn now to further developments in the grammar of denn that have taken place in the Bavarian dialects and maybe other dialects as well.

The reduction of denn to -n and some of its consequences

9

21 November 2020

Slide10

IV. Origin and developmentOrigin: from Idg. root *to which had a deictic meaning. First locative then also temporal adverb

danne

/

thanne ("from then", "from there"). (cf. the relation to English then). Then also causal denn ("because") – Klaus ist blass, denn er hat die ganze Nacht

gefeiert ("Klaus is pale because he has celebrated the whole night"). OHG anaphoric usage of thanne

. ("under these circumstances", "thus").

(9) a.

Ther púzz ist filu díofer, war nimist thu thánne ubar tház

the well is much deeper where take

you

then

over the

wazar flíazzantaaz [Otfried II, 14, 29f.]

water running “The well is very deep, so where will you then take running water?”The reduction of denn to -n and some of its consequences1021 November 2020

Slide11

b. Thiu óugun sie imo

búntun

[...]

joh frágetun ginúagi, the eyes they him bound and asked forcefully wér inan thanne

slúagi [Otfried

IV, 19, 73f.] who him then beat

“They covered his eyes and asked him who then beat him”

 

Denn

in modern German retains this

anaphoricity

.

The reduction of

denn to -n and some of its consequences

11

21 November 2020

Slide12

(10) Grammaticalization path (Abraham, 1991; Wegener, 2001) LOCALISTIC > TEMPORAL > LOGICAL > ILLOCUTIVE / DISCOURSE-

FUNCTIONAL

The reduction of

denn to -n and some of its consequences1221 November 2020

Slide13

The fate of denn in Bavarian: Bavarian is a spoken not a written language. A most prominent property is that Bavarian has, unlike Standard German, genuine clitics (comparable to those of Romance). Phonological integration yields processes unknown in the standard language.

 

(11) a.

SG: Wenn ich es dir doch sage if I it you DOCH say “if I tell you“ b. BAV: Wenn-a-s-da doch so:g 

(12) a. SG: wie ich mich umdrehe

as

I me

around.turn

as I turn around”

b. BAV: wia

-r-a-me umdrah

[consonantal epenthesis]

The reduction of

denn to -n and some of its consequences1321 November 2020

Slide14

Cliticization has grabbed also denn: denn > ‘n  

(13)

Wo

wohnst-n du? where live -N you “Where do you live?” (14) Wann hod -a -s-da -n zoagt? when has-he-it-you-N shown

“When did he show it to you?“

The reduction of denn to -n and some of its consequences

14

21 November 2020

Slide15

–n follows the clitic pronouns. Permutations are strictly out. –n cannot cliticize to an XP [no phrasal

clitic

!]

(15) a. *Wann hod-a-s-n-da zoagt?  b. *Wann hod

-a-n-s-da

zoagt?

c. *Wann is d’Sophie -

n

in des Haus neiganga?

when is the-Sophie-N in this house

in.gone

“When did Sophie enter this house?”

The reduction of denn to -n and some of its consequences

15

21 November 2020

Slide16

The full form denn is not very popular in uncorrupted varieties, and tends to be replaced by various forms deriving from the adverb nachher :nacher, no,

noucha

,

nou etc.  (16) Wann is-n d’Sophie nacher in des Haus neiganga? when is-N the-Sophie NACHHER in this house in.gone

“When did Sophie enter this house after all?”

 Notice that –n

and

nacher

can

cooccur

, and

nacher

is an XP; as such it can follow another XP.

The reduction of denn to -n and some of its consequences

16

21 November 2020

Slide17

The landing site of –n is very clearly the Wackernagel position, usually called the C-position, which may be enriched by clitic pronouns if there are any.   (17) [

CP

wh

1 [C’ [C° Vfin] [(CL*) –n … [VP ... t1 ... ]]]]

 

[C+CL*+n

] form an X° complex

The reduction of

denn

to -n and some of its consequences

17

21 November 2020

Slide18

The reduction of denn to -n and some of its consequences1821 November 2020If this was all there is, the syntax of –

n

could be described as an allophonic variant of the syntax of

denn in Standard German. However, Bavarian -n is at variance with the full form denn in at least two respects:  (A) –n is obligatory in wh-questions, unlike

denn.(B) –

n is deprived of its semantics

in

wh

-

questions, unlike

denn

.

  (18) a. Wos

host *(-n)

g’sagt? Weiß

(2002)

what have-you –N said “What did you say?” b. Wos faid *(-n) dene ei

? what falls –N these in “

What comes to their mind?”

c. Wos schaust *(-

n

) so g’spassig?

what look-you -N so funny

“Why do you look so strange?”

Slide19

Aside from phonological weakening, both obligatorization (A) and semantic deprivation (B) are typical signs of grammaticalization; s. Lehmann (1995). (A) and (B) are obviously related: While in Standard German

denn

is optional and as such makes a semantic contribution, -

n is obligatory in all sorts of contexts and therefore applies to wh-questions across the board. In other words, it makes no semantic contribution. Givón (1976): "Grammaticalization rips off the lexical features until only the grammatical features are left“Consequences:

(i) All Bavarian wh

-questions, including out-of the blue

wh

-

questions, show –

n

.

(ii) Bavarian out-of the blue

wh-questions do not show

nachher, nachher

being a meaningful optional element; [same as denn

].

(iii) –n is the morphological exponent of a purely formal feature [“denn minus its semantics”]The reduction of denn to -n and some of its consequences1921 November 2020

Slide20

Recall that –n appears obligatorily only in wh-questions. Since –n is part of the featural

X° amalgam [C+(CL*)+

n

] in C°, C° inherits the relevant wh-feature. As a consequence, C° agrees overtly with the wh-operator in SpecCP. For Bavarian, the grammaticalization path in (10)

appears to be extended as in (19) 

(19)

Grammaticalization

path of

denn

for Bavarian

LOCALISTIC > TEMPORAL > LOGICAL > ILLOCUTIVE / DISCOURSE FUNCTIONAL > WH-

AGREEMENT MARKERThe reduction of denn

to -n and some of its consequences

20

21 November 2020

Slide21

Are reassurance questions (echo questions) counter-examples?  (20) A: I hoass

Notburga

“I am called Notburga” B: WIA hoasst du? / *WIA hoasst-n du?? “You are called WHAT??” B‘: Du hoasst WIA?? / *Du hoasst-n WIA

?? “You are called WHAT??” 

In an information-seeking wh

-

question

wh

1

[

… t1 …], the speaker holds the presupposition

’ in which the variable is existentially closed: wh1

x [

’… x …]. In a reassurance wh-question, the speaker has already some sort of value for the variable and expresses his/her dissatisfaction or disagreement with this value. If so, reassurance questions may not even be interrogative in the narrow sense. The reduction of denn to -n and some of its consequences

2121 November 2020

Slide22

V. A digression into Rheto-RomanceAccording to Hack (2009; 2014), the particle pa or its reduced form a

, derived from

Latin

post, „behind, after“, has lost its meaning and has become obligatory in wh-questions of the Dolomite dialects of Badiot, Marèo and Gherdëina (Grödnertal) (21)

Badiot

Ci fajés

pa

?

what do.2PL PA

“What are you doing?”

The reduction of

denn to -n and some of its consequences

22

21 November 2020

Slide23

(22) Gherdëina Cie fajëis’ a

sën

? what do.2PL=PA now “What are you doing now?” In polar questions of Badiot and Marèo, pa is optional. Interestingly, the same is true for –n in Bavarian polar questions.

The reduction of denn to -n and some of its consequences

23

21 November 2020

Slide24

The reduction of denn to -n and some of its consequences2421 November 2020However, Gherdëinan

has developed further than

Badiot and Maréo in that pa has become obligatory in polar questions as well.  (23) Gherdëina a. Vën =iel pa

ence Tone?

come.3SG=SCL PA also Tone

“Is Tone coming as well

?”

b. Ne

uniëis

a

nia? NEG come.2PL=PA NEG

“Don’t you come?”

Slide25

VII. DropWe know from spoken German that in declarative clauses the topic in SpecCP

can

be dropped under certain discourse

conditions, e.g.(24) a.  Der steht schon vor der Tür he stands already before the door

Den

kenn ich nicht

him

know I not

The reduction of denn to -n and some of its consequences

25

21 November 2020

Slide26

(ii) We know from Bavarian that the 2nd pers. sg. and pl. pronoun and occasionally also the 1st pers. pl. pronoun can be dropped, e.g. (24) b

.

Bi-

st du no:s woan? “Did youSG get wet?”are yousg wet become

Seid-ts es

no:s

woan

?

Did

you

PL

get wet?”

dass-ts es

no:s

woan seid-ts “that youPL got wet”that youpl wet become are

The reduction of denn to -n and some of its consequences26

21 November 2020

Slide27

VIII. Wh-DropGiven the obligatory presence of –n, the exponent of the u

Q

feature in C, it is expected that a

wh-operator in SpecCP can be dropped as well. This expectation is indeed fulfilled:  (25) a. Wos is-n do los? “Was ist hier los?” What’s going on here? b. [ _ ] is-

n do los? 

(26) a. Wos

dea

-

ts

-

n

es do? “Was tut

ihr da?” What are you doing here?

b. [ _ ] dea

-

ts-n es do?The reduction of denn to -n and some of its consequences2721 November 2020

Slide28

Wh-drop is never possible if –n is missing. (27), (28) cannot be interpreted as questions.  (27). *[ _ ] is do los? (28). *[ _ ]

dea-ts

es do? Thus, -n is crucial in recovering the featural content of the wh-operator. The reduction of denn to -n and some of its consequences

2821 November 2020

Slide29

Was is the only wh-operator that can be dropped.  (29) a. Wer hockt-n

in da Stum drin?

“Wer sitzt im Wohnzimmer drin?”

Who is stitting in the living room? b. *[ _ ] hockt-n in da Stum drin?  

Why? C encodes no features beyond uQ

. Thus, semantic restrictions for person, time, place, manner etc. would fail to be recovered by –n. The morphological default form of

wh

is the underspecified pronoun

was

. [s. A.

Jäger

, 2000].

The reduction of denn to -n and some of its consequences

29

21 November 2020

Slide30

A caveatWh-drop is not limited to Bavarian. Some languages and dialects without a clitic particle allow it too.  (30)

a. Was ist

denn

das _ für’n komischer Vogel? b. [ _ ] ist denn das _ für’n komischer Vogel? c. *[ _ ] ist das _ für’n

komischer Vogel? 

Ruhrdeutsch; Andreas Trotzke (p.c.)

 

(31) a. Wat heb je _ voor een boek gekocht?

what have you for a book bought

“What kind of book did you buy?”

b. Wat heb je

nou

_ voor

een boek gekocht?

c. [ _ ] heb je nou _ voor een boek gekocht? d. *[ _ ] heb je _ voor een boek gekocht? 

Dutch; Marcel den Dikken (p.c.)

The reduction of denn to -n and some of its consequences

30

21 November 2020

Slide31

Informal testing of 13 non-Bavarian / non-Southern speakers with sentences of type (32)  Context: Klaus knows that Konrad is not the best cook; he throws a critical look in Konrad’s pot and asks him:

 

(32)

a. Hast'n DU da gekocht?          b.  Hast denn DU da gekocht?         c.   Hast DU denn da gekocht?        d.   Hast DU'n da gekocht?This test revealed that two speakers did not accept any of them whereas the remaining 11 speakers gave the best grade to type (32a). Less people accepted (32b) or judged them as worse. Hardly anyone accepted type (32c). (32d) was not an option for anyone.

The reduction of denn to -n and some of its consequences

31

21 November 2020

Slide32

This shows rather clearly that the use of –n is close to the one in Bavarian, and that even the full form denn is on the way to be integrated in the C°-complex. Wh-drop is impossible if –n/denn

is not adjacent to the C°-complex. This is in sharp contrast to the rest of the syntax of

denn

by which full DPs with topic status can freely precede denn. The reduction of denn to -n and some of its consequences3221 November 2020

Slide33

IX. ConclusionThe Q-sensitive discourse particle denn shows an interesting development that can be described as steps of grammaticalization. These steps involve more than the phonological reduction  

(33)

dann

> denn > d’n > –n In Bavarian wh-questions, -n has become obligatory and has lost the residues of its discourse function of making reference to some common ground between speaker and hearer. It seems to be justified to say that it has shifted from a Q-sensitive discourse particle to a wh agreement marker. In its latter function, it enables wh-

drop.The reduction of denn to -n and some of its consequences

33

21 November 2020

Slide34

Vielen DankThank You

The reduction of denn to -n and some of its consequences

34

21 November 2020