PPT-Indigenous Language Immersion Assessment
Author : celsa-spraggs | Published Date : 2018-11-07
Dr Martin Reinhardt ChairAssociate Professor Native American Studies Northern Michigan University Dr Jioanna Carjuzaa Executive Director of the Center for Bilingual
Presentation Embed Code
Download Presentation
Download Presentation The PPT/PDF document "Indigenous Language Immersion Assessment" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Indigenous Language Immersion Assessment: Transcript
Dr Martin Reinhardt ChairAssociate Professor Native American Studies Northern Michigan University Dr Jioanna Carjuzaa Executive Director of the Center for Bilingual and Multicultural Education. Arctic Indigenous Languages Project. Carl . Christian . Olsen,Inuit. Circumpolar Council . Lenore A. Grenoble, The University of Chicago and Inuit Circumpolar Council. The Arctic Indigenous Language Initiative:. Programs. Bilingual Education . Programs. Rationale for Immersion. Majority language speakers need to learn minority language.. Children are the best language learners.. They learn best through content.. Denise Angelo &. Sally Dixon. “Bridging the Language Gap”. AIM: to build capacity in Queensland schools for identifying, supporting and monitoring Indigenous students who are learning Standard Australian English (SAE).. Independent and Interdependent. State. School. . District. The Six Administrative Virtues of an Immersion Principal. Become Well-versed in the Non-negotiables. Know what to look for. Regularly acknowledge their evidence. From Theory to Practice . Veronika Lopez-Mendez, vlopez-mendez@sandi.net. Two-Way Bilingual Immersion blends two language education models: an immersion program for English-only speakers and a bilingual maintenance model for English learners. Students from the two language groups attend class together, learning from one another and supporting each other's second language acquisition. Both groups of students develop linguistic and academic competence in two languages: their native language and one more. . -From Bilingual to Trilingual Education?. Siv Björklund . University of Vaasa, Finland. LEARNME Project Workshop 2 8.5.2014. The Finnish education system in brief. Education provision in Finland. Finland has two official national languages, Finnish and Swedish. An Information Session . for Parents and students. What is Late Immersion (LFI). What are the outcomes of the LFI Program? . How can I help my child? And more… . Welcome/ Bienvenue. Why does immersion work?. Imitates the way children learn their first language. The language is learned by using it for meaningful communication. The “kick start” ensures students understand French well enough to learn subjects via the French language. Dr. Martin Reinhardt. Chair/Associate Professor. Native American Studies. Northern Michigan University. Dr. . Jioanna. . Carjuzaa. Executive Director of the Center for Bilingual and Multicultural Education. Shannon Avison, First Nations University of Canada, Regina, Saskatchewan. NAJA Washington DC July 2015. Overview of . My . Presentation. O. verview . of Indigenous Language Radio Broadcasting in . Canada and in Saskatchewan. Dissemination of learning from CARLA 2012. Presenter: Roy Lyster, Ph.D.. Department of Integrated Studies in Education, McGill University. Montreal, QC. Adapted from Roy Lyster: Counterbalanced Instruction in the Immersion Classroom: Presented at CARLA Summer Institute, August 2012, Minneapolis, MN. Dr. Lindsay A. Morcom. morcoml@queensu.ca. Introduction. Acknowledgement of territory. About me. About the Aboriginal Teacher Education . Prorgram. at Queen’s. Overview. Aboriginal Languages and Education: What does it mean to you?. Arctic as the area above the Arctic Circle while others take the line drawn by the Arctic Human Development Report as delineating the Arctic that is the area roughly above the tree line By the same to nrnMarjorie Bingham Wesche Early French Immersion How Has the Original Canadian Model Stood the Test of Time Harris Winitz Jeanne Yanes The Development of First Year Self-Instructional
Download Document
Here is the link to download the presentation.
"Indigenous Language Immersion Assessment"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.
Related Documents