/
Coding the Light Fantastic: The Digital Translations of Yes Coding the Light Fantastic: The Digital Translations of Yes

Coding the Light Fantastic: The Digital Translations of Yes - PowerPoint Presentation

faustina-dinatale
faustina-dinatale . @faustina-dinatale
Follow
407 views
Uploaded On 2016-02-28

Coding the Light Fantastic: The Digital Translations of Yes - PPT Presentation

Jesse Gray Fowzia Sharmeen CSU Northridge Bodleian Laud misc 108 13 th 15 th century vernacular texts South English Legendry Matter of England romances Various religious poems ID: 234415

errors student english resources student errors resources english code middle information data carets hard describe text embedding fieldworks project

Share:

Link:

Embed:

Download Presentation from below link

Download Presentation The PPT/PDF document "Coding the Light Fantastic: The Digital ..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.


Presentation Transcript

Slide1

Coding the Light Fantastic: The Digital Translations of Yesterday

Jesse Gray

Fowzia

Sharmeen

CSU NorthridgeSlide2

Bodleian Laud misc

108Slide3

13

th

-15

th century

vernacular texts

South English Legendry

Matter of England romances

Various religious poemsSlide4

Objective

To transcribe a portion of the SEL:

Mary of Egypt

117verso

to 121

verso

Describes

her life, death, and sainthoodSlide5

From Middle English to XMLSlide6

Two Primary Questions

What do you code?

How do you code it?Slide7

Easier things to

code:

Special letters

Flourishes

LatinSlide8

More challenging attributes:

Mistakes and errors

Carets

Hard to describe errors

Carets

Slide9

Extremely h

ard to describe errors

Corrections by overwriting and noting on the marginsSlide10

Marginalia, Splotches, & Overwrites:Slide11

Editions

Diplomatic edition:

attempts

to represent original

documentCritical edition

:

makes

some fairly interpretive editorial decisions

-recovering

damaged texts --- using

another

copy (not 100

%)

- embedding meanings

- tracking dataSlide12

Embedding information

GlossarySlide13

Visualize Text Data

Geo Tagging

Use this information to…

…map it, similar to this. Slide14

Multiple Skillsets & Resources

Skillsets

Paleography

XML: Text

Encoding Initiative

 (

TEI

)Using various softwares

:

Oxygen

SIL Fieldworks Explorer

Etc.

Searching/using databases

Archive

Geotagging

Resources

Google Drive (Archival purposes)

Various other sharing resources:

Github

Box

SIL Fieldworks Explorer

Middle English Dictionary (MED)

Geotagging software

Coding softwareSlide15

Project Model: Instruction

Scholar/Professor

Student

Student

Student

Student

Student

StudentSlide16

Project Model: Collaboration

Scholar/Professor

Student

Student

Student

Student

Student

StudentSlide17

Implications for the Future…

Continuous

Remediation

Greater Accessibility

Collaboration