PPT-1 Get to know the Philology CRAI Library

Author : karlyn-bohler | Published Date : 2018-02-19

Academic year 201718 2 Where are we When were open Address Gran Via de les Corts Catalanes 585 08007 Barcelona Addresses of other libraries Central 934 035

Presentation Embed Code

Download Presentation

Download Presentation The PPT/PDF document "1 Get to know the Philology CRAI Library" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.

1 Get to know the Philology CRAI Library: Transcript


Academic year 201718 2 Where are we When were open Address Gran Via de les Corts Catalanes 585 08007 Barcelona Addresses of other libraries Central 934 035 317. D AN D ROBER J SCHWARZ MD 2 i obviou t al tha th huma han d represent a mechanis o th mos intricat e fashionin an on o grea complexit an d utility Bu beyon thi i i intimatel cor relate wit th brain bot i th evolutio o f th specie an i th developmen o Philology I. Traditional Approaches to Chinese Etymology PHILOLOGICAL TUDIESALEOGRAPHYTYMOLOGY(Revised 1996, 2009, 2011)Interest in etymology,particularly the study of Chinese characters and their o The Consonants of the (western) Cretan DialectA Phonetic and Phonological AnalysisTheCretandialect,onethemostdistinctregionalGreekdialects,hasbeenexaminedverylimitednumberstudiesResearchconcernedwitht . PHILOLOGY and. INTERCULTURAL COMMUNICATION. The historical roots of the Institute of Philology and Intercultural Communication (IPIC) go back to 18. 0. 4. , . when the department of philology was founded in Kazan Imperial University. L. exico-semantic . P. ecularities of the International Economic Discourse Texts and Translation . into the Mother Tongue. Slastonova Kseniia. PR – 09 -01 m. Dnipropetrovsk. 2014. is predetermined by the insufficient investigation of the lexico-semantic peculiarities of the international economic discourse texts as well as by the absence of the common idea as to the problem of conveying them into the mother tongue. and gained by old-fashioned philology and the study of mythology?3 Of course, the role oforality in the composition of Old Norse poetry and prose has been adominant heuristic theme in the history of l0:x:eq(x;count(y:people(y)^9e:visit(y;z:public(z)^library(z)^of(z;newyork);e)^annually(e))) y:x:library:public library system:annual visits(x;new york public library) a:13,554,002 x:WhatworksdidM L. exico-semantic . P. ecularities of the International Economic Discourse Texts and Translation . into the Mother Tongue. Slastonova Kseniia. PR – 09 -01 m. Dnipropetrovsk. 2014. is predetermined by the insufficient investigation of the lexico-semantic peculiarities of the international economic discourse texts as well as by the absence of the common idea as to the problem of conveying them into the mother tongue. Matemáticas . e Informática. Cu. rso. 2018-19. 2. ¿Qué pretendemos con esta sesión?. Presentarte el CRAI Biblioteca de Matemáticas e Informática y sus servicios:. http://. crai.ub.edu/es/conoce-el-crai/bibliotecas/biblioteca-matematicas. Juan Antonio Barrera Gómez. Jefe de Sección de la Biblioteca de Ciencias de la Educación. Universidad de Sevilla. jabarrera@us.es @. jabarrera. X Jornadas CRAI, . 28 y 29 de. . junio de 2012, Logroño. al gestor de. revistes del CRAI de la UB (Servei SFX) . Data de revisió: juliol de 2012. El servei SFX del CRAI de la UB. L’SFX permet la integració de la major part dels recursos electrònics del CRAI a bases de dades com . the electronic course listings at Johannes Gutenberg-University Mainz go to: http://jogustine.uni-mainz.de/ There is an "English" button in the need to log in to access the course listings - a log This is not only a new philology but a new American linguistic philology. . . . Becker\'s harvest over a lifetime will be widely welcomed and respected. -Paul Friedrich, University of Chicago . . . a book of extraordinary quality and importance. -James Boyd White, University of Michigan How does Ralph Waldo Emerson sound in Kawi?In this collection of essays A. L. Becker develops a new approach to translation he calls modern philology, an approach that insists, beyond translation, on the sorting out of ambiguities and contexts of meaning. Becker describes how texts in Burmese, Javanese, and Malay differ profoundly from English in all the ways they have meaning: in the games they play, the worlds they constitute, the memories they evoke, and the silences they maintain. In each of these dimensions there are excesses and inadequacies of meaning that make a difference across languages.Drawn from over three decades of studying, teaching, translating and writing about Southeast Asian languages and literatures, the essays collected here for the first time are particular accounts of Becker\'s experiences in attempting to translate into or out of Burmese, Javanese, and Malay a variety of texts. They describe such things as the building of a Javanese shadowplay, how a Sanskrit story about the language of animals has been used in Indonesia, and some of the profound semantic silences a translator faces in taking an anecdote by Gregory Bateson from English into Malay.In linguistics, the essays emphasize important kinds of nonuniversality in all aspects of language and look toward a new theory of language grounded in American pragmatism. In anthropology, the essays demonstrate that much of culture can be described in terms of text-building strategies. And for the comparativist, whether in literature, history, rhetoric, music, or psychology, the essays provide a new array of tools of comparison across distant languages and cultures.A. L. Becker is Professor Emeritus of Linguistics and Anthropology, University of Michigan. Karen Ainslie. Public Library Consultant. Indiana State Library / Library Development Office. kainslie@library.IN.gov. Gateway Forms. Form 1 Budget Estimate. Form 2 Estimate of Miscellaneous Revenues.

Download Document

Here is the link to download the presentation.
"1 Get to know the Philology CRAI Library"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.

Related Documents