Uploads
Contact
/
Login
Upload
Search Results for 'Based Translation'
The ACCEPT Project
cheryl-pisano
Objective : DWBAT review the IA passage to compare and contrast the reigns of Romulus
alexa-scheidler
Sentential issues in translation
stefany-barnette
Translation of Unknown Words
lindy-dunigan
Language Translation
tawny-fly
Romeo and Juliet Act II VERNACULAR:
test
Equivalence
faustina-dinatale
Psalm 40:1-17 (New Living Translation – NLT)
myesha-ticknor
The Journal of Specialised Translation Issue 10 - July
ellena-manuel
Model-independent schema and data translation:
karlyn-bohler
Part 3
pamella-moone
Translation Won’t Happen Without Dissemination and Implementation:
mitsue-stanley
Word of the Week
danika-pritchard
Developing students’ English proficiency via idiom transl
debby-jeon
Combining Pre-Silicon Verification Brains with Post-Silicon
yoshiko-marsland
Speech-to-Speech Translation with Clarifications
tatiana-dople
Translation and Interpreting
ellena-manuel
Challenges and Problems Translating the Song, “Bracero”
myesha-ticknor
Multilingual Issues in the Representation of International
aaron
DNA Translation
cheryl-pisano
Anthony
kittie-lecroy
Brutus in the 9
liane-varnes
Formal and Dynamic Equivalence and the principle of equivalent
sherrill-nordquist
Facial expression as an input annotation modality for affec
luanne-stotts
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16