Search Results for 'Subtitling'

Subtitling published presentations and documents on DocSlides.

o Arabic for the past few decades. Subtitling stands as one of the mos
o Arabic for the past few decades. Subtitling stands as one of the mos
by faustina-dinatale
Analysis of Keywords: subtitling; technical dimen...
a theoretical framework for
a theoretical framework for
by danika-pritchard
the study of audiovisual translation. Descriptive...
Crossing the Language
Crossing the Language
by marina-yarberry
Barrier. Inclusion and Engagement . of . Immigran...
How to teach
How to teach
by trish-goza
subtitling. Anthony Pym . Subtitles . have to fi...
Accessible audiovisual media in Finland
Accessible audiovisual media in Finland
by min-jolicoeur
Smart Accessibility on Connected TV. Barcelona 18...
Audiovisual  Translation
Audiovisual Translation
by aaron
(. Introduction). What does it mean?. Translation...
Subtitling Versus Dubbing An OTX Case Study Report to
Subtitling Versus Dubbing An OTX Case Study Report to
by pasty-toler
In Hull only the dubbed version was shown an d in...
-1-      bbc.co.uk Online Subtitling Editorial Guidelines V1.1   Comp
-1- bbc.co.uk Online Subtitling Editorial Guidelines V1.1 Comp
by marina-yarberry
1 2 ............................................
EU-High-Level Scientific Conference Series MuTra 2006
EU-High-Level Scientific Conference Series MuTra 2006
by yoshiko-marsland
2 Subtitling dialects and sociolects 3 Subtitling ...
The Journal of Specialised Translation
The Journal of Specialised Translation
by trish-goza
Subtitling and Globalisation Panayota Georgakopou...
28 The Joy of Opera: The Art and Craft of Opera Subtitling and Surtitl
28 The Joy of Opera: The Art and Craft of Opera Subtitling and Surtitl
by alida-meadow
The Joy of Opera: The Art and Craft of Opera Subti...
Respeaking
Respeaking
by pasty-toler
. conferences. Vera Arma. University. . of. . ...
SUBTITLING
SUBTITLING
by ellena-manuel
THE NORMS. Međunarodni standardi za titlovanje. ...
CHANNEL 4 SUBTITLING GUIDELINES
CHANNEL 4 SUBTITLING GUIDELINES
by stefany-barnette
for foreign - language programmes You must subtit...
Subtitling for Film Festivals:
Subtitling for Film Festivals:
by giovanna-bartolotta
TRANS n
A qualitative
A qualitative
by ellena-manuel
analysis. . of. the impact . of. . template. ...
Zagreb, Croatia, 4 December 2013
Zagreb, Croatia, 4 December 2013
by conchita-marotz
Subtitling (captioning). Gion Linder. Head of sub...