PPT-OT12 online seminar: Translation Memory Tools
Author : tatiana-dople | Published Date : 2018-10-29
Paul Filkin Director of Client Communities SDL Language Technologies 1 how Trados was developed and established itself as industry leader how translation memory
Presentation Embed Code
Download Presentation
Download Presentation The PPT/PDF document "OT12 online seminar: Translation Memory ..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
OT12 online seminar: Translation Memory Tools: Transcript
Paul Filkin Director of Client Communities SDL Language Technologies 1 how Trados was developed and established itself as industry leader how translation memory tools work what their benefits for open and professional translators are. Main Points. Address Translation Concept. How do we convert a virtual address to a physical address?. Flexible Address Translation. Base and bound. Segmentation. Paging. Multilevel translation. Efficient Address Translation. Tore Larsen. Material developed by:. Kai Li. , . Princeton . University. Topics. Virtual memory. Virtualization. Protection. Address translation. Base and bound. Segmentation. Paging. Translation. look-ahead buffer (TLB). Derek Bruening (VMware). Saman Amarasinghe (MIT). Umbra: Efficient and Scalable Memory Shadowing. CGO 2010, Toronto, Canada. April 26. , . 2010. Shadow Memory. Meta-data. Track properties of application memory. . Starting Time: 12:00. New . IE Developer Tools. Carl Edlund. Partner Development Lead. Jonathan Carter. Senior Program Manager. 2-066. Debugging complex JavaScript functionality. Designing rich, adaptive CSS-based layouts. Reviewer: . Shuo-Ren. , Lin. 2012/5/11. ALCom. 1. Abstract. Post-silicon functional validation challenges. Light overhead associated with the testing procedures. High-quality validation. Post-silicon functional exerciser. ? . Thoughts on the future of the computer assisted translation environment. Dieter Rummel, Head of the IT Unit. European Commission, DGT. Translating and the Computer 38, 16 November 2016 - London. for. . OR1200 CPU Core. Arijit . Banerjee ASIC/SOC Class 2014. Dated 05/09/2014. Motivation. 2. ASICs/SoCs have billions of transistors. Impossible to design everything manually. A First-hand Experience. By Janice Campbell (Adobe) and . Willem Stoeller (Lingotek). Introduction. 2. Examples Community Translation. First community translations in 2008. 16 languages in 6 months. Custom integrated translation platform. ? . Thoughts on the future of the computer assisted translation environment. Dieter Rummel, Head of the IT Unit. European Commission, DGT. Translating and the Computer 38, 16 November 2016 - London. June. 2016. Sandrine Ammann. Marketing & Communications Officer. To the PATENTSCOPE search system webinar. T. ranslation tools. Agenda. Latest developments. Translation tools. Quiz. Big. News!. Next. Address Translation Concept. How do we convert a virtual address to a physical address?. Flexible Address Translation. Base and bound. Segmentation. Paging. Multilevel translation. Efficient Address Translation. Računalne. . tehnologije. . za. . prevođenje. dr. Špela Vintar. Department of Translation Studies. Faculty of Arts. University of Ljubljana. Preliminaries. Sessions:. . Wednesday 18:00-20:00. Web:. Smart Translation Company is one of the fastest growing and leading providers of translation services in a professional and accurate way. We feel proud for the quality of our work and the feedback we receive from our clients. based in Austria, Europe. specialised in supporting clients with. centralizing localization purchasing processes. designing value adding internationalization strategies. reducing legal risks . Renowned speaker in the localization industry.
Download Document
Here is the link to download the presentation.
"OT12 online seminar: Translation Memory Tools"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.
Related Documents