/
The  R iver  and the  Path The  R iver  and the  Path

The R iver and the Path - PowerPoint Presentation

widengillette
widengillette . @widengillette
Follow
344 views
Uploaded On 2020-10-22

The R iver and the Path - PPT Presentation

Conversation and Collective E xpression in West African M usics Chapter 10 Akan Proverb The River and the Path The river crosses the path the path crosses the river ID: 815298

african kora music musical kora african musical music diabat

Share:

Link:

Embed:

Download Presentation from below link

Download The PPT/PDF document "The R iver and the Path" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this web site for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.


Presentation Transcript

Slide1

The River and the Path: Conversation and Collective Expression in West African Musics

Chapter 10

Slide2

Akan Proverb: “The River and the Path”The river crosses the path,the path crosses the river, who is elder?The river crosses the path,the path crosses the river, who

is elder

?

The path was cut to meet the river

,

the river is of old

,

the river comes from “

Odomankoma

” the Creator.

Slide3

Drum SpeechAkan Drum Proverb [PL 10-1]Recited in Twi, which is a tonal languageMeaning of a word determined “not just by the actual sounds of its syllables, but also by the specific patterns of pitch, rhythm, and timbral inflection with which it is articulated.”“

a-

kon

-TA”

= brother-in-law; a-KON-ta = mathematics

Atumpan

Drums capable

of

literally speaking in Twi

Call-and-response (imitative) between voice,

atumpan

as they alternately recite lines of the proverb

Proverb highly metaphorical:

“Just

as the path must meet the river, the Akan must cut their own paths toward communion with the sources of their creation: divine, ancestral, familial, and natural. They also must aim to follow their individual pathways toward intersection with one another and mutual support

.” (p. 201)

Slide4

Meaning of the Proverb, Focus of the Chapter“Metaphorically, the artistry of West African music explored in this chapter is the meeting of the path and the river. Like the river, it flows to the pulse of many different rhythms, timbres, and layers that on first impression may suggest little sense of coherence (that is, to the non-African listener). But ultimately, the multidimensional musical flow reveals itself as an integrated collective of individual ‘voices’ that are unified by shared values and a communal sense of purpose.” (p. 202)Thus,

polyvocality

is a thematic focus of the chapter, which surveys a range of African

musics

, but focuses mainly on selected traditions of West Africa, with particular focus on the

kora

, an instrument of the Mande people.

Slide5

African Musics in ContextAncient and modern traditions, extraordinary diversityAfrican popular music stars: Angélique Kidjo, Salif Keita, Fela

Anikulapo

Kuti

,

Miriam Makeba, Thomas

Mapfumo

,

Youssou

N’Dour

South African

isicathamiya

group Ladysmith

Black

Mambazo

With Paul Simon,

“Diamonds on the Soles of Her Shoes,”

from

Graceland

(1986) [PL 10-2]

Performing “

Unomathemba

,” from Grammy-winning 1987 album

Shaka

Zulu

[PL 10-3]

Note distinctive “clicking” sounds, which are part of the Zulu language

Slide6

The African Continent, Sub-Saharan Africa, and the African DiasporaRegionsSaharan North Africa (Egypt, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, etc.)Horn of Africa (Ethiopia, Somalia, etc.)Sub-Saharan AfricaWest Africa (Ghana, Benin, Mali, Senegal, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Nigeria, Togo). Our primary focus.

The eastern, southern, and central regions of the continent also host rich musical traditions

African diaspora

Euro-American slave trade

Gave rise to musical traditions including ragtime

, blues, jazz, rhythm-and-blues, soul, rock-and-roll, rap, hip-hop, salsa, Cuban son, Puerto Rican

bomba

, Trinidadian steel band, Jamaican reggae, Brazilian

samba (several of which we will return to in Chapter 11)

Mutual feedback loop historically and still today between the musical cultures of Mother Africa and global African diasporic communities

Slide7

Music, Culture, and History in Sub-Saharan AfricaPre-colonial kingdoms Mande, Ghana, Songhay, Dahomey, Buganda 15th centuryForeign intervention, eventual foreign domination (colonization)

17th-19

th

centuries

Slave trade

African diaspora

– United States, Caribbean (Cuba, Jamaica, Trinidad, Puerto Rico), South America (Brazil)

Post-WWII

Nationalism movements,

independent

African nations

(

Ghana first in 1957

),

globalization

N

ew

musical developments

related to all of these phenomena

Example: “

Ingculaza

(AIDS),” by

Dumisani

Ramadu

Moyo

[PL 10-4] (see p. 205)

Religious practice

Traditional African religions

, Christianity, Islam, religious

syncretism

Importance

of paying homage

key

in much religious practice (reflected in music)

Slide8

Fontomfrom: An Akan Royal Drum EnsembleMost African music is not drumming-centered, but we explore one more drumming-based pieced before moving to other types of traditions: Fontomfrom, a royal drum ensemble music of the Akan.The ensemble and its music important symbols of the power and legitimacy of the Akan chief that owns the instruments. Chief may dance to Fontomfrom accompaniment (aides monitor the chief while dancing to ensure he does not fall – sign of weakness, vulnerability)

Fontomfrom

may be played from both a stationary position and

processionally

.

“In

its totality, this music is far more than just a drumming piece. It is a multipart conversation spoken in percussive tones, and beyond that it is a musical model of idealized social interaction among members of Akan society

.” (p. 210)

Slide9

Musical Guided Tour: “Instruments and Basic Rhythmic Patterns in Fontomfrom Music”Access at Online Learning Center (OLC): www. mhhe.com/bakan3eText transcript, pp. 207-08 (See also Fig. 10.1, bottom of p. 208)This tour introducesThe instruments of the ensembleDrums: from,

atumpan

,

eguankoba

Bell:

dawuro

The standard rhythmic patterns played on the different instruments

Of fundamental importance is the 12-beat

time-line

rhythm of the

dawuro

bell

Concepts of polyrhythm, call-and-response, and conversational elements in West African music

A

foundation for understanding and appreciating

the music’s complexity, “and

at least a rudimentary sense of how the principle of multipart musical conversation in West African music

works.”

Slide10

GLE: “Fontomfrom (Akan Royal Drum Ensemble Music)” [PL 10-5], Pt.1 0:00–0:32Lead drummer signals beginning of performance with rhythms played on the from.Dawuro (iron bell) joins the from at 0:02, playing standard time-line rhythm (though with first note “missing” first time through the pattern).

The other drums (

atumpan

,

eguankoba

) enter at 0:08, joining the

from

and dawuro and initiating a section of great polyrhythmic complexity.

At 0:27, the rhythms of the different drum parts become more clearly synchronized and pattern-based

.

0:33–0:47

Section featuring call-and-response musical dialogue between the

from

and the

atumpan

.

Slide11

GLE: “Fontomfrom,” Pt. 20:48–1:02Full ensemble.Texture features layered ostinatos with variations.1:03–1:32A second passage of call-and-response dialogue between the from and the atumpan.

1:33–end

Layered ostinato texture with variations is initially reestablished, after which the texture continues to alternate between full ensemble passages and sections of

from

-

atumpan

call-and-response. The

dawuro

bell pattern continues throughout.

Slide12

Musical AfricanismsComplex polyphonic textures [PL 10-6] (E. T. Mensah) Layered ostinatos with varied repetition [PL 10-7] (King Sunny Adé) Conversational element [PL 10-8] (Mahlatini and the Mahotella Queens)

Improvisation

[PL 10-9] (

Boubacor

Traoré

)

Timbral variety [PL 10-10]

B

uzzing” timbre of mbira

dzavadzimu

Slide13

More than Drumming: African Musical DiversityBefore moving our focus specifically to the kora, here are just a few of thousands of possible examples of non-drumming-based African music:Central African BaMbuti vocal polyphony [PL 10-11]Timbila xylophone orchestra of the Chopi people, Mozambique [PL 10-12]

Mmensoun

animal horn

aerophones

of Ghana [PL 10-13]

Nkokwane

musical bow of the

Qwii people, Southern Africa [PL 10-14]

Music played on the Ugandan

endongo

(note “buzzing” timbre) [PL 10-15]

Slide14

The Kora and Its Musicultural WorldConstruction of kora (see labeled diagram, p. 213)21-string spike harp chordophoneStraight wooden neck, calabash resonator, soundholeHigh bridgeTwo handgripsTwo parallel rows of nylon strings

(traditionally antelope hide)

Rawhide tuning collars

Cowhide face

Demonstration of kora

by

Toumani

Diabaté

Kora performance by

Toumani

Diabaté

[PL 10-16]

Slide15

Mande History and CultureMandeManinka: Mali and GuineaMandenka: Senegal and Gambia (Senegambia)Mande languages (many languages, dialects) Mande Empire (Mali Empire) Sunjata Keita, 13th century

Keita = royal family surname

European colonization of Mande lands

Senegal

, Mali, Guinea (

French)

Gambia

(

British/English language)

Guinea-Bissau

(Portuguese)

Slide16

The Jeli and the Art of JeliyaJeli classified as a type of griot (praise singer/musician)Plural: jeliluFemale: jelimuso (pl.

jelimusolu

) – sing, don’t usually play instruments

Most famous

jelimuso

is the singer

Kandia

Kouyaté

[PL 10-17]

Jeliya

repertoire – praise songs-based

Jeli

and the

jeliya

tradition date back to time of

Sunjata

(13

th

century)

Kora

one of several instruments associated with

jeli

and the musical arts of

jeliya

Others include the

bala

(balafon

) [PL 10-18]

and

koni

(

ngoni

) [PL 10-19]

Herditary jeli families: Kouyaté, Diabaté, Sissoko (Cissokho)

Slide17

Salif Keita and Seckou Keita Traditionally, descendants of the royal Keita family were forbidden from playing music professionally. Still problematic, but some Keitas have “broken rank” to pursue musical careersMalian pop star and national icon Salif Keita [PL 10-20] (photo, p. 217)Singer/percussionist [PL 10-21] and kora player Seckou

Keita (photo, p. 217)

In his song “

Sabu

Ngima

” (Good Help) [PL 10-22],

Seckou Keita proclaims:

“It

is not today that I have decided to be a musician and to sing. It is the luck of being born into the Griot [

jeli

] tradition through my mum’s family, the

Cissokho

[

Sissoko

]. Oh mum! Oh dad! I am not shy to sing and play the

kora.

My

mum and my dad like it. They agree that I am lucky to have this gift from God. Love has united my mum and dad despite the traditions [of social class exclusivity in marriage]. These traditions also do not allow a king such as somebody from the

Keitas

to become a musician, a griot. My grandfather always said to me, “If you leave well, you will arrive well.” Everyone has luck from somewhere

.”

Slide18

GLE: Seckou Keita, “Dounuya” [PL 10-23] Solo voice and koraThree main types of texture:Kumbengo (accompaniment) – 0:10-0:23Birimintingo (solo improvisation) – 1: 41-2: 14Sataro (declamatory vocalization) – 2:15-2:56

Word painting, e.g.,

hammerlike

chords at 1:28 under “Why should we choose the

bad?”

Key moral message of

song

I

mprove

our relationships (with each other, God,

etc.);

symbolized in both the song

text

and the kora part

Slide19

Guided Listening Quick Summary, “Dounuya,” Pt. 10:00–0:09Solo kora introduction featuring short (staccato) notes and syncopated rhythms.0:10–0:23Solo kora continues, but now the playing style is kumbengo.Flowing, layered ostinato texture and interwoven kora lines in the low, middle, and high registers of the instrument.

Ostinato patterns are varied each time they recur

.

0:24–0:29

Keita breaks from the

kumbengo

style momentarily at 0:24 to play a virtuosic,

birimintingo

flourish; this anticipates the arrival of the sung verse to follow

.

0:30–1:08

First verse of “

Dounuya

” song, sung by Keita as his kora playing now becomes the accompaniment; section concludes with a second

birimintingo

passage at 1:03

.

1:09–1:40

Second sung verse of “

Dounuya

” song (new text, varied melody).

Slide20

Guided Listening Quick Summary, “Dounuya,” Pt. 2At 1:28, hammerlike chords in the kora’s high register heighten the musical drama when the important line “Why should we choose the bad [when the good is there for us to choose]?” is sung.1:41–2:14This section once again features the kora alone (solo); no singing.

Texture highlights occasional

birimintingo

passages over continuing

kumbengo

accompaniment.

Interesting call-and-response dialogue between middle- and upper-range kora “voices” beginning at 2:02

.

2:15–2:56

Keita now returns as vocalist, but performing in

sataro

style rather than singing as he did before

.

2:57–end

Final vocal refrain on the line “Why should we choose the bad?” once again enhanced by

hammerlike

chords in the upper register of the kora.

Slide21

GLE: Toumani Diabaté and Taj Mahal, “Atlanta Kaira” [PL 10-24] From album KulanjanCollaboration between blues/world music guitarist Taj Mahal and kora virtuoso Toumani Diabaté

,

plus “all-star” band of

jelilu

including:

Bassekou

Kouyaté

(“

bass”

koni

on “Atlanta

Kaira

”)

B

allaké

Sissoko

(

kora)

Kassé-Mady

Diabaté

*

(male vocalist

) [*Note: Great HD video, with close-up shots of

koni

,

bala

as well]

Lasana

Diabaté

(

bala)Ramatou Diakité (female vocalist) Taj Mahal

F

ound inspiration on both sides of the Atlantic, hearing a connection between the guitar styles of old-style American bluesmen like Jesse Fuller [PL 10-25] and contemporary Malian musicians like Ali

Farka

Touré

[PL 10-26].

Video of duet, Ali

Farka

Touré

and

Toumani

Diabaté

“Catfish Blues” [PL 10-27], also on the

Kulanjan

album, represents its more blues-oriented side

Toumani

Diabaté

Son of kora legend and Malian national hero

Sidiki

Diabaté

(original “

Kaira

” [PL 10-28] ; means “peace”)

One of the leading kora players

of his generation

Slide22

Key Musical Features, “Atlanta Kaira”Sauta modeOne of four principal modes in Mande musicF G A B C D E (F) [note “Lydian” raised fourth] As in “Dounuya”: complex polyphonic texture (layered ostinatos, varied repetition, improvisation)

Kumbengo

,

birimintingo

,

sataro

“Conversational” elementsRich

timbral

variety

Slide23

Guided Listening Quick Summary, “Atlanta Kaira,” Pt. 1SOLO KORA INTRODUCTION (TOUMANI)0:00–0:41Played in the sauta mode.Good illustration of the musical range of the instrument and of Toumani

Diabaté

’s

virtuosity.

ENSEMBLE

INTRODUCTION TO “KAIRA” SONG

0:42–0:52

Instrumentation: two koras,

bala

,

koni

, and guitar.

Eight-beat cycle established; texture features layered ostinatos with variations

.

“KAIRA” SONG

0:53–1:28

The two singers,

Kassé-Mady

Diabaté

(man) and

Ramatou

Diakité

(woman), enter the texture and sing “

Kaira

” song.

Melody highly ornamented in characteristic

jeliya

style.

Kumbengo

accompaniment provided by instrumental ensemble

.

Slide24

Guided Listening Quick Summary, “Atlanta Kaira,” Pt. 2FIRST SATARO SECTION1:29–2:50Text pays homage to Sidiki Diabaté.Dramatic, almost speechlike vocal delivery by

Kassé-Mady

Diabaté

.

Musical dialogue between vocal

part (

Kassé-Mady)

and

birimintingo

passages on kora (

Toumani

).

IMPROVISED

KONI SOLO

2:51–3:32

No singing.

Koni

player (

Bassekou

Kouyaté

) breaks away from “bass line”

kumbengo

to play an improvised solo.

The solo has a blues-like character in some parts

.

SECOND SATARO SECTION

3:33–4:21

Kassé-Mady’s

vocals again featured here.

Similar to earlier

sataro

section.

Slide25

Guided Listening Quick Summary, “Atlanta Kaira,” Pt. 3“KAIRA” SONG, SECOND STATEMENT4:22–endSung as before by Kassé-Mady and Ramatou

with instrumental ensemble accompaniment.

Slide26

Angélique Kidjo: The Diva from BeninKidjo, according to the Rough Guide to world music, “has done more to popularise African music than any other woman” Winner of numerous awards, including the Grammy Award for best world music album for Eve

(2014)

Album was inspired partially by her experiences as UNESCO goodwill

ambassador

Earlier albums included a trilogy of

Oremi

, Black Ivory Soul,

and

Oyaya

!

, which explored African diasporic

syncretisms

of R&B, Brazilian, and Caribbean

musics

, respectively

Born in

1960 in

Ouidah

, Benin, to artistic

family

French the official

language of Benin,

but

Kidjo

sings most of her songs in her native language,

Fon

Moved to Paris

and became a world

beat

star there

Breakthrough album was

Aye

, opening track of which was

Agolo

(1994)

First

internation

hit album was

Fifa

(1996), which included catchy tracks like

Wombo

Lombo

and featured several guest artists including Carlos Santana [on PL 10-29]

Slide27

GLE: Angélique Kidjo, “Okan Bale” [PL 10-30]From the album Black Ivory SoulPop balladProduced by Jean Hebrail, Kidjo’s French producer/husband

Lyrics:

“I

know where I come from. From you, my family. Let me take a moment to thank you because you bring me joy and strength. If my moves are full of blessings, it comes from you, my family

.”

Note growing prominence of the kora as the arrangement progresses, as well as the interaction between voice and kora.

Kora player is

Mamadou

Diabaté

, younger cousin of

Toumani

; based in New York, he has played with everyone from jazz trumpet great Donald Byrd to Zimbabwean pop legend Thomas

Mapfumo

[PL 10-31]

Slide28

Guided Listening Quick Summary, “Okan Bale,” Pt. 1INTRODUCTION0:00–0:35Ethereal synthesizer tones, acoustic guitar, electric bass (playing harmonics), harmonized voices (all Kidjo’s, overdubbed).From 0:24–0:32,

Mamadou

Diabaté

plays kora solo in

birimintingo

style.

FIRST VERSE (VERSE I)

0:36–0:57

Sung by

Kidjo

.

Acoustic guitar is the main accompanying instrument; kora is largely absent

.

FIRST BRIDGE SECTION (BRIDGE I)

0:58–1:18

Different chord progression; guitar shifts to mainly staccato articulations.

Brief kora

birimintingo

at 1:07–1:09 between vocal phrases

.

Slide29

Guided Listening Quick Summary, “Okan Bale,” Pt. 2FIRST CHORUS (CHORUS I)1:19–1:51Dialogue between lead voice (Kidjo) and harmonized background vocals (also Kidjo, overdubbed).

Beautiful, lush chord progression (outlined largely by the background vocals).

Role of kora limited (no solo parts).

INTERLUDE

(“REPRISE” OF INTRODUCTION)

1:52–2:13

Solo kora (

birimintingo

) featured again.

Kora solo more extended and florid in style than in introduction

.

SECOND

VERSE (VERSE II)

2:14–2:35

Similar to first verse, but kora takes a more active role, weaving in and out of the lead vocal line with

birimintingo

flourishes.

Slide30

Guided Listening Quick Summary, “Okan Bale,” Pt. 3SECOND BRIDGE SECTION (BRIDGE II)2:36–2:57Similar to first bridge section, but this time it is a kora birimintingo, rather than a guitar lead-in, that provides the transitional material leading into the chorus

.

SECOND CHORUS (CHORUS II)

2:58–end

Similar to first chorus, except that the kora is now much more active than before, inserting several

birimintingo

flourishes.