PPT-Reporting and Interpreting

Author : lois-ondreau | Published Date : 2016-12-02

Owners Equity Preferred Stock Chapter 11 McGrawHillIrwin 2009 The McGrawHill Companies Inc Preferred Stock Preference over common stock Usually has no voting rights

Presentation Embed Code

Download Presentation

Download Presentation The PPT/PDF document "Reporting and Interpreting" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.

Reporting and Interpreting: Transcript


Owners Equity Preferred Stock Chapter 11 McGrawHillIrwin 2009 The McGrawHill Companies Inc Preferred Stock Preference over common stock Usually has no voting rights Usually has a fixed dividend rate. In other words court interpreters must have 1 a high level of mastery of two languages and 2 specific performance skills in the modes of interpreting Court interpreters must perform each type of in terpreting skillfully enough t o include everythin Sign language. Micah Hinson. Focus Questions. How can I become a better interpreter?. What can I do to become better in using sign language?. Why sign language?. Passion = Sign Language ☺ . Grew . up with it. . Interpreting is the process where one spoken or signed language is transferred into another spoken or signed language. . . The . professional interpreter interprets between two languages in such a way that effective communication takes place between the participating language speakers/signers. The interpreter interprets one-way (e.g. from French into English during presentations and lectures) and/or two-way (e.g. during meetings, discussions and consultations. The Ethical Teachings of . Scripture. Literalist vs Contextualist. Remember Grade 9?. There are 2 ways of interpreting biblical text:. Literally. Contextually. Literalists. To read scripture literally means to take it word for word.. Interpreting Scripture Responsibly. “One verse, three different interpretations. Who’s right?”. Interpreting Scripture Responsibly. The need for rules of interpretation. An objective standard by which to arbitrate . Poetry. Review! Poetry Terms!!. Topic?. Theme?. Imagery. ?. Onomatopoeia?. Alliteration?. Similes!!. What is a . simile. ?. A comparison of two unlike items using “like” or “as”. Similes are often used as imagery—to paint a picture in your head by comparing two things.. You Are Going to Be Only as Good as Your Interpreter,. So Please…. November . 2013. Toronto Canada. Akiko . Shinoda. Conference . Interpreter. Tokyo . Japan . aswkiki@y6.dion.ne.jp. Tour Guide . Types of Interpreting. Rafael Treviño, NIC-A. Edwin Cancel, NIC, ED:K-12, BEI Trilingual Master. Conference of Interpreter Trainers. Charlotte, NC. October 20, 2012. Part I: Trilingual Interpreting Defined. Part II: NCIEC Focus Group Study. Unstable Pendulum. Exponential growth dominates.. Equilibrium is . unstable.. Recall:. Finding . eigvals. and . eigvecs. Nonlinear systems: the qualitative theory. Day 8: Mon Sep 20. How we solve it (the basic idea).. indigenous rights . in Peru” . Rosaleen Howard, Newcastle University. Raquel de Pedro, Heriot-Watt University. Luis Andrade, PUCP. Traduciendo. . Culturas. . Perú. / Translating Cultures Peru. Viceministry. Important Terms. Focuses . on ___________ _____________________ ____________________. Sites:. Precise . __________. Archaeology: . Important Terms. Archaeology: . Important Terms. Features:. ____________________________. NAJIT Bench and Bar Committee 2016-2017:. Ernest Niño-Murcia (Chair), Magdalena Girón, Armida Hernandez, Ana Silvestri, Elizabeth Torres, Vinka Valdivia. Defining Key Terms . Source Language. Target Language. Übersetzen & Dolmetschen. Sarah Allen, . Wunderbar. Translations LLC. Presentation at Franklin Academy. June 4, 2015. Where is German spoken?. German is the official language of:. Germany. Austria. Culture and Interpreting Emotions Evidence from the facial expression literature supports this notion. For example, Ja

Download Document

Here is the link to download the presentation.
"Reporting and Interpreting"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.

Related Documents