PPT-Indigenous Language Immersion Curriculum Development

Author : pasty-toler | Published Date : 2017-08-11

Dr Martin Reinhardt ChairAssociate Professor Native American Studies Northern Michigan University Dr Jioanna Carjuzaa Executive Director of the Center for Bilingual

Presentation Embed Code

Download Presentation

Download Presentation The PPT/PDF document "Indigenous Language Immersion Curriculum..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.

Indigenous Language Immersion Curriculum Development: Transcript


Dr Martin Reinhardt ChairAssociate Professor Native American Studies Northern Michigan University Dr Jioanna Carjuzaa Executive Director of the Center for Bilingual and Multicultural Education. Arctic Indigenous Languages Project. Carl . Christian . Olsen,Inuit. Circumpolar Council . Lenore A. Grenoble, The University of Chicago and Inuit Circumpolar Council. The Arctic Indigenous Language Initiative:. Programs. Bilingual Education . Programs. Rationale for Immersion. Majority language speakers need to learn minority language.. Children are the best language learners.. They learn best through content.. From Theory to Practice . Veronika Lopez-Mendez, vlopez-mendez@sandi.net. Two-Way Bilingual Immersion blends two language education models: an immersion program for English-only speakers and a bilingual maintenance model for English learners. Students from the two language groups attend class together, learning from one another and supporting each other's second language acquisition. Both groups of students develop linguistic and academic competence in two languages: their native language and one more. . Jakelin. Troy. Director of Research, Indigenous Social and Cultural Wellbeing, AIATSIS. Doug Marmion . Research Fellow, AIATSIS Centre for Australian Languages. Michael Walsh. Senior Research . Fellow, AIATSIS Centre for Australian Languages. An Information Session . for Parents and students. What is Late Immersion (LFI). What are the outcomes of the LFI Program? . How can I help my child? And more… . Welcome/ Bienvenue. Trips. Eric Kyle, Ph.D.. College of Saint Mary. 1. An Intensive Impact in a Small Package. Nebraska Campus Compact Symposium. September 21, 2012. First trip in January 2007. Subsequent trips every Spring-break. Kevin Lowe . NSW Board of Studies. Aboriginal Education. Research 2011. Darwin 8-9 August 2011. Date. Yarning: an Aboriginal languages parable. Aboriginal identity. Our Australian languages confirm peoples. Dissemination of learning from CARLA 2012. Presenter: Roy Lyster, Ph.D.. Department of Integrated Studies in Education, McGill University. Montreal, QC. Adapted from Roy Lyster: Counterbalanced Instruction in the Immersion Classroom: Presented at CARLA Summer Institute, August 2012, Minneapolis, MN. Valerie Sun, Ed.D. Candidate. E-mail: . valsun@gmail.com. ⇼ Twitter: @MlleValSunshine. Bilingual Education in the U.S.. 1967: Sen. Yarborough of Texas introduced a bill to help Spanish natives. 1968: The Bilingual Education Act. Economic development opportunities for Indigenous Australians & the National Disability Insurance Scheme Prepared by Inside Policy for the Prime Minister’s Indigenous Advisory Council 17 August 2017 May 2003. Presentation Outline. Institutional Framework for Indigenous Development Policies. Socio-demographic Characteristics of Chile’s Indigenous Peoples . Poverty Conditions of Indigenous Peoples . Dr. Lindsay A. Morcom. morcoml@queensu.ca. Introduction. Acknowledgement of territory. About me. About the Aboriginal Teacher Education . Prorgram. at Queen’s. Overview. Aboriginal Languages and Education: What does it mean to you?. Arctic as the area above the Arctic Circle while others take the line drawn by the Arctic Human Development Report as delineating the Arctic that is the area roughly above the tree line By the same to Why immersion?. Confidence . in . language. . manipulation. from the start. Immediate meaningful . success. for the pupil in communicating in the foreign language. Motivation. Intensive . training in .

Download Document

Here is the link to download the presentation.
"Indigenous Language Immersion Curriculum Development"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.

Related Documents