PPT-Science - the basis of CODEX work
Author : min-jolicoeur | Published Date : 2016-03-04
The Role of Science in Codex DecisionMaking Key principles Risk analysis guide Codex stds from development to implementation Codex texts shall be based on science
Presentation Embed Code
Download Presentation
Download Presentation The PPT/PDF document "Science - the basis of CODEX work" is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Science - the basis of CODEX work: Transcript
The Role of Science in Codex DecisionMaking Key principles Risk analysis guide Codex stds from development to implementation Codex texts shall be based on science and evidence Food safety risk assessment should be based on sound data and includes four steps process. SCOPE This standard shall apply to quick frozen Brussels sprouts of the species Brassica oleracea L var gemmifera DC Schulz as defined below a nd offered for direct consumption without further processing except for size grading or repacking if requi SCOPE This Standard applies to Cottage Cheese intended for direct consumption or for further processing in conformity with the description in Section 2 of this Standard 2 DESCRIPTION Cottage Cheese is a soft rindless unripened cheese in conformity SCOPE This Standard applies to Cottage Cheese intended for direct consumption or for further processing in conformity with the description in Section 2 of this Standard 2 DESCRIPTION Cottage Cheese is a soft rindless unripened cheese in conformity SCOPE This Standard applies to Cream Cheese intended for direct consumption or for further processing in conformity with the description in Section 2 of this Standard In some countries the term cream cheese is used to designate cheeses such as high Revision 1991 CODEX STANDARD FOR CORNED BEEF CODEX STAN 881981 1 SCOPE This standard applies to canned beef products desi gnated as Corned Beef and sold in hermetically sealed containers which have been heat treated after sealing to such an extent t . Dennis Keefe, Ph.D.. Office of Food Additive Safety. U.S. Food and Drug Administration. Codex Committee on Food Additives (CCFA) . Terms of Reference. Establish or endorse acceptable maximum use levels for individual food additives. Formerly CAC/RS 77-1976. Adopted 1981.
CODEX STAN 77-1981
1. SCOPE
This standard shall apply to qui
Process Definition
2.4 Presentation
2.4.1 Style
CODEX STAN 77-1981 Page 6 of 7
FOOD ADDITIVES & Textual history. Institute for Biblical & Scientific Studies. www.bibleandscience.com. . By . Dr. Stephen Meyers. Bibliology. : Study of Bible. Revelation: . Disclosing what . Is unknown . e-Justice Communication via Online Data Exchange. e-Justice . - European . solutions . for . an . international . data . exchange. Cairo, 11.10.2015. project facts. Beginning: 01.12.2010. End: 31.05.2016. La gamme de thé MORPHEE vise toute générations recherchant le sommeil paisible tant désiré et non procuré par tout types de médicaments. Essentiellement composé de feuille de morphine, ce thé vous assurera d’un rétablissement digne d’un voyage sur . Feather Cloak, Aztec, early 16. th. . c. .. The Founding of. . Tenochtitlan. ,. . page . from . the Codex Mendoza,. . Mexico. , 1540s. teotl. . Huitzolopochtli. Coatlicue. . Aztec manuscript. Ceremonial district,. \"
Two of the world’s leading scholars of the Aztec language and culture have translated Sahagún’s monumental and encyclopedic study of native life in Mexico at the time of the Spanish Conquest. This immense undertaking is the first complete translation into any language of Sahagún’s Nahuatl text, and represents one of the most distinguished contributions in the fields of anthropology, ethnography, and linguistics. Written between 1540 and 1585, the Florentine Codex (so named because the manuscript has been part of the Laurentian Library’s collections since at least 1791) is the most authoritative statement we have of the Aztecs’ lifeways and traditions—a rich and intimate yet panoramic view of a doomed people. The Florentine Codex is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by Nahua artists in the sixteenth century. Book Ten gives a broad overview of the different occupations, classes, and characteristics of Aztecs during this time period. Arguably the most fascinating part of this book is the detailed documentation of human anatomy and commonly used cures for physical ailments.
\" \"
Two of the world’s leading scholars of the Aztec language and culture have translated Sahagún’s monumental and encyclopedic study of native life in Mexico at the time of the Spanish Conquest. This immense undertaking is the first complete translation into any language of Sahagún’s Nahuatl text, and represents one of the most distinguished contributions in the fields of anthropology, ethnography, and linguistics. Written between 1540 and 1585, the Florentine Codex (so named because the manuscript has been part of the Laurentian Library’s collections since at least 1791) is the most authoritative statement we have of the Aztecs’ lifeways and traditions—a rich and intimate yet panoramic view of a doomed people. The Florentine Codex is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by Nahua artists in the sixteenth century. Book Four delves into the Aztec’s complex astrological beliefs. The date of birth was so significant that it ultimately determined one’s personality and future for example, almost all born on the second day sign—called One Ocelot—became slaves. Book Five explains the meaning of the many evil omens Aztecs believed in, which usually took the form of animals and insects. It describes the consequences of each omen and the remedies, if any, that will reverse these effects.
\" Two of the world’s leading scholars of the Aztec language and culture have translated Sahagún’s monumental and encyclopedic study of native life in Mexico at the time of the Spanish Conquest. This immense undertaking is the first complete translation into any language of Sahagún’s Nahuatl text, and represents one of the most distinguished contributions in the fields of anthropology, ethnography, and linguistics. Written between 1540 and 1585, the Florentine Codex (so named because the manuscript has been part of the Laurentian Library’s collections since at least 1791) is the most authoritative statement we have of the Aztecs’ lifeways and traditions—a rich and intimate yet panoramic view of a doomed people. The Florentine Codex is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by Nahua artists in the sixteenth century. Book Two gives comprehensive accounts of the religious ceremonies and days of feasting during the time of the Aztecs, including prayers, songs, and the duties and roles of Aztecs inside the temples during the ceremonies. This book also details the various tributes and sacrifices given to specific gods.
Download Document
Here is the link to download the presentation.
"Science - the basis of CODEX work"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.
Related Documents