Uploads
Contact
/
Login
Upload
Search Results for 'Translation Corpus'
Distinguishing deceptive from non-deceptive speech.
ellena-manuel
Genre-driven vs. Topic-driven
luanne-stotts
Stylistics: Corpus Approaches Martin Wynne Introduction literature, m
natalia-silvester
The Teams Corpus and Entrainment in Multi-Party Spoken
mitsue-stanley
Lost in translation?
alida-meadow
586 BCE and After:
trish-goza
Reachout
pamella-moone
Matthew 4:4
marina-yarberry
Translation Equivalence and Synonymy:
calandra-battersby
EN964
danika-pritchard
Central Dogma
trish-goza
Hermeneutics
jane-oiler
Some Use Cases
alida-meadow
DNA Processes
min-jolicoeur
DNA to RNA to protein
debby-jeon
Language to Language: a practical and theoretical guide for
liane-varnes
EN964
debby-jeon
Welcoming the Roman Missal
pamella-moone
Chapter 5 Microbial Genetics
lois-ondreau
The first translation from Urdu in traditional malay literature
ellena-manuel
Newmark : semantic & communicative translation
pamella-moone
COMPANY metaphors in British and Romanian Business Journalese
sherrill-nordquist
Session 2: Dotting the ‘I’ and crossing ‘T’s at KS3
briana-ranney
MAKE YOUR LANGUAGE RELEVANT!
lindy-dunigan
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13