PPT-Collaboration and co-creation in adapting language and intercultural research for performance
Author : thousandnike | Published Date : 2020-06-17
Lou Harvey University of Leeds Collaboration and cocreation Trans ing Mylona 2016 My research Language learning motivation as ideological becoming Harvey 2014
Presentation Embed Code
Download Presentation
Download Presentation The PPT/PDF document "Collaboration and co-creation in adaptin..." is the property of its rightful owner. Permission is granted to download and print the materials on this website for personal, non-commercial use only, and to display it on your personal computer provided you do not modify the materials and that you retain all copyright notices contained in the materials. By downloading content from our website, you accept the terms of this agreement.
Collaboration and co-creation in adapting language and intercultural research for performance: Transcript
Lou Harvey University of Leeds Collaboration and cocreation Trans ing Mylona 2016 My research Language learning motivation as ideological becoming Harvey 2014 Bakhtin 1981 . coeintdialogue Section 53 Learning and teaching intercultural competences paragraph 152 Complementary tools should be developed to encourage students to LLYJPZL57347PUKLWLUKLU57347JYPPJHS57347MHJSPLZ57347PUJSKPUN57347V57347YL57541LJ57347JYPPJHSS57347 A . Student Perspective. Dr Ahmad . Nazari. London Metropolitan University. Ms Kim . Willis. University of Sunderland. Introduction. Context of the study: 20 international PG students on a one-year MA TESOL programme, one of the north-east universities, UK.. Intercultural Communicative . Competence: Working With MA TESOL and TFL Students . Dr. Lynn Goldstein. Monterey Institute of International Studies,. A Graduate School of Middlebury College. CERCLL . Todays date Autobiography of Intercultural Encounters Think about things that are especially important to you in how you think about *Here are some elements you may wish to include if you Autobiography of Intercultural Encountersfor younger learners Can you remember a time when you met someone who was different from yourself in some way? This could be someone from another country, or s What does this mean….?. Language learning does not mean linguistic competence(Chomsky) or communicative competence (. Hymes. ) only, it embraces . Intercultural Competence . too(. Byram. ). “Crossing the Cultural . Translation for all. : . communicative translation. and adult language-learning. A setting. Beautiful authentic Europe, young and young, playing . multiligually. with a lingua franca . The . Nachtseite. Background. Collaboration in C.S. Principles . Curriculum Framework. Computational Thinking Practice. Learning Objectives. Performance Task. Computational Thinking Practice. Students are expected to:. Background. Collaboration in C.S. Principles . Curriculum Framework. Computational Thinking Practice. Learning Objectives. Performance Task. Computational Thinking Practice. Students are expected to:. WHERE TRANSLATION STUDIES . LOST THE PLOT. Meet. David . Nunan. His. . ELT . textbook . series "Go For It!" is the largest selling textbook series in the world with sales exceeding 2.5 billion copies.. R. hetoric: . Implications for the ESL Writing Classroom. Brandy Barents. Stephanie . Mikelis. Michael O’Mara Shimek. January 14. th. , 2016. E. S L . F. a c u l t y . . S . e m in a r. 2016. Sharon Foster. Manager, Victorian Curriculum F-10. Agenda. . Intercultural Capability in the Victorian Curriculum F-10 – understanding the intent and the structure. How to plan using the curriculum. Pragmatics: signs, users, context. Grice: Cooperative Principle. Maxims: quality, quantity, relation, manner (violate covertly, flout overtly). Sentence - utterance. Summary. Implicature. :. "the . implied meaning generated intentionally by the . Dr. Gerald Hairston. Ms. Jill Wnuk. Foundation: What do you have?. Let’s Talk. What do you see in your school?. Student data. Achievement. Discipline. Attendance, etc.. Teacher performance. Parent engagement.
Download Document
Here is the link to download the presentation.
"Collaboration and co-creation in adapting language and intercultural research for performance"The content belongs to its owner. You may download and print it for personal use, without modification, and keep all copyright notices. By downloading, you agree to these terms.
Related Documents